Решение - перевод с русского на английский
decision, solution, resolution, resolve, award, answer, determination
Основные варианты перевода слова «решение» на английский
- decision |dɪˈsɪʒn| — решение, определение, решимость, решительностьрешение суда — legal decision
решение жюри — decision of the jury
общее решение — global decision
чёткое решение — clear-cut decision
важное решение — crucial / momentous decision
мудрое решение — wise decision
решение против — decision against
решение по иску — decision in the action
решение по делу — case decision
решение о чем-л. — decision about smth.
твёрдое решение — firm decision
принять решение — to make / reach / take / come to / arrive at a decision
спорное решение — contested decision
срывать решение — derail the decision
двойное решение — dual decision
изучать решение — examine the decision
деловое решение — business decision
трудное решение — tough decision
решение о выдаче — decision of grant
судебное решение — court decision
изменять решение — to alter a decision
нечеткое решение — fuzzy decision
основное решение — key decision
отменить решение — call off a decision
условное решение — conditional decision
защищать решение — defend the decision
объявить решение — announce a decision
утвердить решение — to uphold a decision
само решение — solution itself
решение-кинк — kink solution
иметь решение — to admit a solution
малое решение — small solution
решение задачи — solution to the problem
точное решение — exact solution
нижнее решение — minimum solution
особое решение — singular solution
полное решение — complete solution
прямое решение — direct solution
мягкое решение — relaxed solution
сплайн-решение — spline solution
искать решение — find solution
мирное решение — peaceful solution
скорое решение — speedy solution
готовое решение — off-the-shelf solution
простое решение — easy solution
изящное решение — neat solution
решение вопроса — solution of a question
частное решение — partial solution
нулевое решение — zero solution
искомое решение — desired solution
крайнее решение — extreme solution
плоское решение — flat solution
неявное решение — implicit solution
кратное решение — multiple solution
узловое решение — nodal solution
гладкое решение — smooth solution
решение кредиторов — resolution of creditors
принять решение; решить — make a resolution
решение останется в силе — the resolution will stand
принять резолюцию /решение/ — to adopt a resolution
выносить резолюцию /решение/ — to pass /to carry, to adopt/ a resolution
решение о ликвидации компании — resolution to wind up company
король санкционировал решение — the king assented to the resolution
его решение стало более твёрдым — his resolution stiffened
срывать решение; сорвать решение — subvert resolution
принять резолюцию; принять решение — take a resolution
принять решение по проекту резолюции — take action on a draft resolution
решение членов какой-либо организации — resolution of members
совместное решение (обеих палат конгресса) — joint resolution (of Congress)
решение вопроса, связанного с безопасностью — safety issue resolution
альтернативное решение конфликтной ситуации — alternative dispute resolution
чрезвычайная резолюция; чрезвычайное решение — extraordinary resolution
необдуманное решение — rash resolve
непреклонное решение — steady resolve
принять решение в отношении спорных мест текста — to resolve disputed points in a text
принять решение на законном основании или в соответствии с установленной законом процедурой — resolve legitimately
решение присяжных — jury award
объявлять решение — announce an award
единодушное решение — unanimous award
решение о возмещении — compensation award
непредвзятое решение — impartial award
решение суда о неустойке — award about penalty
обязательное решение арбитра — binding award
выносить арбитражное решение — issue an award
отменять арбитражное решение — to set aside an award
выносить решение о возмещении — award payment of damages
решение по апелляционной жалобе — award on appeal
решение суда о возмещении убытков — award of damages
принимать решение о выдаче патента — award a patent
объявлять арбитражное решение недействительным — declare the nullity of the award
решение о признании приоритета; решение о признании патента — award of priority
награда за новаторское решение; награда за оригинальную идею — innovation award
постановлять арбитражное решение; постановить арбитражное решение — render an award
выносить судебное решение; вынести судебное решение; выносить приговор — award a judgement
выносить решение о возмещении убытков; присудить компенсацию за убытки — award damages
решение шахматной задачи — answer to a chess problem
разрешить проблему, найти решение вопроса — to find the answer to the problem
Может получиться, что сухой закон не решит проблему. — Prohibition might not be the answer.
непоколебимое решение — unfaltering determination
первоначальное решение — initial determination
решение административного органа — administrative determination
решение вопроса процессуального права — procedural determination
графическое определение; графическое решение — graphical determination
прийти к заключению; прийти к решению; принять решение — come to a determination
решение суда по вопросу о реституции или в пользу реституции — restitution determination
решение вопроса о том, что есть право; решение на основе права — determination of law
предварительное решение Внешнеторговой администрации по делу о демпинге — preliminary determination
безусловное решение суда — absolute decree
административное решение — executive decree
правительственное решение — government decree
судебное решение о разводе — divorce decree юр.
решение о расторжении брака — divorce decree
судебное решение о реституции — decree of restitution
окончательное решение о банкротстве — final decree in bankruptcy
решение суда в пользу противной стороны — adverse decree
решение суда, окончательное и безусловно вступившее в силу — decree absolute
решение в пользу истца на основании молчаливого признания иска — decree pro confesso
судебное решение, вынесенное на основе норм права справедливости — decree in equity
вошедшее в законную силу судебное решение; заключительное определение — final decree
судебное постановление (особ. решение о расторжении брака), вступающее в силу с определённого срока, если оно не отменено до этого срока — decree /order, rule/ nisi
решение большинством голосов, принятое по... — majority vote taken on...
решение конгресса — judgement of Congress
заочное решение суда — default judgement, judgement by default
обжаловать решение суда — to appeal against the judgement of the court
старое судебное решение — ancient judgement
отменяющий решение суда — falsifying a judgement
предыдущее решение суда — previous judgement
оспаривать решение суда — to appeal against a judgement
кассировать решение суда — annul a judgement
вынести решение, приговор — to deliver a judgement
решение по существу спора — contradictory judgement
решение суда общего права — judgement at law
отменить судебное решение — to vacate a judgement
выносить судебное решение — to give judgement
оспорить судебное решение — to impeach a judgement
мотивировать решение суда — to give reasons for the judgement of the court
решение об отклонении иска — judgement of dismissal
выносить решение, приговор — to pass a judgement
решение об уплате расходов — judgement for costs
выполнить судебное решение — to satisfy a judgement
выносящий судебное решение — rendering judgement
выполнять судебное решение — satisfy judgement
решение суда в пользу истца — judgement for the plaintiff
решение было в пользу истца — the judgement passed for the plaintiff
решение апелляционного суда — appellate judgement
вынесенное судебное решение — judgement rendered
отмененное судебное решение — reversed judgement
позднейшее судебное решение — junior judgement
решение обвинительной власти — prosecutorial judgement
компромиссное решение — compromise verdict
утверждать решение присяжных — uphold a verdict
решение было вынесено в пользу истца — the verdict passed for the plaintiff
ошибочное решение, ошибочный приговор — false verdict
вручить решение присяжных заседателей — hand down a verdict
решение присяжных по отдельным вопросам — special verdict
выносить судебное решение; объявить решение — pronounce a verdict
не согласиться с решением; опровергнуть решение — overturn a verdict
утверждать решение или определение нижестоящего суда — affirm the verdict of a lower court
решение присяжных заседателей; решение суда присяжных — verdict of a jury
решение присяжных, носящее общий характер; вердикт по существу дела — general verdict
опротестовать решение суда — appeal against the ruling of the court
вынести решение; постановить — make ruling
решение председателя остаётся в силе — the chairman's ruling shall stand
просить председателя вынести решение — request a ruling
оспариваемое постановление; оспариваемое решение — challenged ruling
вынести постановление; вынести решение; постановить — make a ruling
заключительное определение; окончательное решение суда — final ruling
предварительное регулирование; предварительное решение — preliminary ruling
возражать против решения председателя; оспаривать решение председателя — challenge the chairman's ruling
Смотрите также
заочное решение — judgment rendered against defendant in his absence
быстрое решение — quick dispatch
обычное решение — mere skill
обсудить решение — discuss a concept
цветовое решение — color score
решение об отходе — retrogressive intent
проектное решение — design choice
решение интерьера — interior arrangement
оспоренное решение — contested admission
выносить решение по — pass judgment on
принимающий решение — decision-taker
ситуативное решение — situational judgment
решение судебных дел — adjudicatory jurisdiction
пристрастное решение — one-sided judg(e)ment
решение о вызове в суд — judgment summons
отменить решение суда — to discharge a court order
архитектурное решение — architectural proposal
решение треугольников — calculation of triangles
решение окончательный — action is final
ускоренное решение дел — speedy dispatch of business
вынести решение по делу — to decide / settle a case
стратегическое решение — corporate action
заключительное решение — final judgment
волевое решение/процесс — discretionary decision/process
решение об освобождении — endorsement of release
решиться; принять решение — to make up one's mind
вы приняли решение?; вы решились на что-нибудь? — have you decided?
решение суда обжаловано; приговор суда обжалован — the sentence has been appealed against
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- conclusion |kənˈkluːʒn| — заключение, вывод, завершение, окончание, результат, умозаключениерешение проблемы путём переговоров — diplomatic settlement
решение спора о приоритетном столкновении заявок — settlement of interference
мирное разрешение спора; мирное урегулирование; мирное решение спора — pacific settlement
не согласованное с профсоюзом решение об изменении уровня заработной платы — unorganized wage settlement
окончательное урегулирование; окончательное решение; криминальная разборка — final settlement
решение сложных проблем — solving the challenging problems
решение технических задач — technical problem solving
решение задач, решение проблем — problem solving
алгоритмическое решение задачи — algorithmic problem solving
решение задач в интерактивном режиме — interactive problem solving
язык, ориентированный на решение задач — problem solving language
решение задач в режиме сотрудничества; кооперативное решение задач — cooperative problem solving
решение задачи в темпе поступления данных; решение задач в режиме онлайн — on-line problem solving
Примеры со словом «решение»
Мы приняли решение.
We have made up our minds.
Вы уже приняли решение?
Have you made a decision?
Это было общее решение.
It was a collective decision.
Суд объявил своё решение.
The court handed down an opinion.
Джон одобрил моё решение.
John applauded my decision.
Решение я оставлю за вами.
I'll leave it up to you to decide.
Это решение его огорошило.
He felt sandbagged by the decision.
Решение всё ещё не принято.
The decision is still hanging.
Он покорно принял её решение.
He accepted her decision with resignation.
Решение судьи, поразило всех.
The judge's decision astounded everyone.
Это было очень смелое решение.
That was a very gutsy decision.
Мы нашли решение данного спора.
We found a resolution to the dispute.