Черта - перевод на английский с примерами

feature, line, dash, stroke, trace, score, boundary, pale, stripe, stria

Смотрите также: черт

- feature |ˈfiːtʃər|  — особенность, черта, характеристика, признак, деталь, характерная черта
основная черта — main feature
черта личности — personality feature
стилевая черта — stylistic feature
ещё 11 примеров свернуть
- line |laɪn|  — линь, линия, строка, ряд, направление, очередь, строчка, черта, граница
косая черта — slant line
пограничная черта — frontier boundary line
внешняя береговая черта — outer shore line
ещё 11 примеров свернуть
- dash |dæʃ|  — тире, черта, черточка, штрих, рывок, прочерк, бросок, порыв, примесь
- stroke |stroʊk|  — ход, удар, ход поршня, штрих, мазок, длина хода, черта, паралич, приступ
дробная черта; знак деления — fraction stroke
- trace |treɪs|  — след, черта, отпечаток, постромка, чертеж на кальке, равнение в затылок
- score |skɔːr|  — счет, партитура, количество очков, отметка, два десятка, черта, метка
- boundary |ˈbaʊndri|  — граница, черта, межа
- pale |peɪl|  — рамки, пределы, черта, черта оседлости, кол, частокол, ограда, свая
черта оседлости — pale of settlement
- stripe |straɪp|  — полоса, нашивка, кайма, шеврон, черта, полосатый материал, характер, тип
- crease |kriːs|  — складка, сгиб, загиб, морщина, черта, линия, старое русло реки
линия или черта для игрока с битой (крикет) — popping crease
- scotch |skɑːtʃ|  — надрез, черта, клин, башмак
- stria |ˈstraɪə|  — бороздка, полоса, борозда, черта
- trait |treɪt|  — особенность, штрих, характерная черта, стать
черта характера — character trait
глубинная черта — source trait
личностная черта — personal trait
ещё 15 примеров свернуть
- lineament |ˈlɪnɪəmənt|  — черты, очертания, отличительная черта, черты лица
- characteristic |ˌkærəktəˈrɪstɪk|  — характеристика, особенность, характерная черта, характерная особенность
яркая черта — distinctive / marked characteristic
характерная черта — salient characteristic
характерная черта безопасности — safety characteristic

Смотрите также

черта с два! — un corno! volg
черта города — city limits
какого чёрта — what the deuce
какого чёрта? — what the Hades?
какого чёрта! — what in blazes
какого чёрта! — what the blazes!
какого чёрта?! — why the deuce?
черта бедности — poverty level
черта застройки — development area boundaries
городская черта — city limit
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- side |saɪd|  — сторона, бок, борт, край, поверхность, аспект, стенка, склон, позиция
черта /сторона/ его характера, мало кому известная — a side of his character not generally known
- habit |ˈhæbɪt|  — привычка, обыкновение, обычай, габитус, одеяние, особенность, облачение
- band |bænd|  — полоса, диапазон, оркестр, лента, банда, браслет, полоска, полоса частот
- precinct |ˈpriːsɪŋkt|  — избирательный участок, предел, полицейский участок, граница
- streak |striːk|  — полоса, полоска, жилка, прожилка, прожилок, прослойка, струя, промежуток
- bar |bɑːr|  — бар, полоса, стержень, брусок, планка, стойка, брус, пруток, кусок
дробная черта — fraction bar
вертикальная линейка; вертикальная черта — vertical bar
- mark |mɑːrk|  — знак, марка, отметка, метка, след, оценка, отпечаток, балл, маркер, цель
курсовая черта — lubber mark
совпадающая черта — matching scribe mark
отличительная черта — discriminative mark
указательная черта; разметочная риска; черта — scribe mark
черта на шкале измерительного прибора; отметка на линейке; отметка на мере — gauge mark
- hallmark |ˈhɔːlmɑːrk|  — отличительный признак, проба, критерий, пробирное клеймо, проба металлов
- hell |hel|  — ад, преисподняя, притон, игорный дом
какого чёрта вы делаете? — what the ruddy hell are you doing?
какого чёрта; чёрт побери — what /why, who, where/ the hell
какого чёрта; чёрт побери — where the hell
ещё 4 примера свернуть
- damn |dæm|  — проклятие, ругательство
ни черта не знать — to know damn all
ни черта не знать [не делать] — to know [to do] damn all
ни черта не делать; ни черта не знать — do damn all
- slash |slæʃ|  — сокращение, снижение, разрез, вырубка, глубокая рана, прорезь
прямая косая черта; символ / — front slash
левая косая черта; прямой слэш; косая черта — forward slash
наклонная черта влево; обратная косая черта; обратный слеш — reverse slash
наклонная черта влево; обратная косая черта; обратная косая — back slash
- tittle |ˈtidl|  — капелька, мельчайшая частица, чуточка, диакритический знак
×