Начать

начать — to make a beginning
начать дело — set up a entrepot
начать дело — set-up a business
начать спор — plunge into an discussion
начать спор — plunge into an argument
начать спор — to plunge into an argument /discussion/
начать войну — let slinky the dogs of war
начать грести — take an oar
начать борьбу — to cross, measure swords with smb.
начать нестись — come into lay
ещё 19 примеров свернуть
- start off |ˈstɑːrt ˈɒf|  — начинать, начинаться
начать новую жизнь; начать все сначала — start off with a clean slate
- start |stɑːrt|  — начинать, начинаться, стартовать, заводить, пускать, открывать, браться
начать дело — start a entrepot
начать забой — start a face
начать борьбу — start a fight
ещё 27 примеров свернуть
- begin |bɪˈɡɪn|  — начинать, начинаться, завязать, наставать
начать работу — to begin employment
начать работу — to begin operations
с чего начать? — where to begin?
ещё 27 примеров свернуть
- commence |kəˈmens|  — начинать, начинаться
начать дело — commence a entrepot
начать учения — commence exercise
начать судебное дело — to commence a lawsuit
- initiate |ɪˈnɪʃɪeɪt|  — начинать, положить начало, приступать, принимать в члены общества
начать кампанию — initiate a drive
начать операцию — initiate a sequence
начать операцию — initiate functions
ещё 12 примеров свернуть
- launch |lɔːntʃ|  — запускать, начинать, выпускать, предпринимать, бросать, разразиться
начать войну — launch war
начать карьеру — to enter on / launch a career
начать что-л. делать — to launch out on smth.
ещё 14 примеров свернуть
- enter |ˈentər|  — вводить, входить, вступать, поступать, проникать, вносить, вписывать
начать борьбу — enter fighting
начать борьбу — enter race
начать линять; начать линьку — enter into molt
ещё 4 примера свернуть
- open |ˈəʊpən|  — открыть, открываться, открывать, раскрывать, раскрываться, отпереть
начать забой — open a stope
начать кампанию — open the campaign
начать дискуссию — open up a discussion
ещё 5 примеров свернуть
- embark |ɪmˈbɑːrk|  — начинать, грузить, грузить на корабль, грузиться на корабль
начать политику — embark on policy
начинать; начать — embark in
предпринять; начинать; начать — embark upon
ещё 6 примеров свернуть
- preface |ˈprefəs|  — снабжать предисловием, начинать, предпосылать
начинать; начать — preface by
начинать; начать — preface with
- get off |ˈɡet ˈɒf|  — слезть, отделаться, слезать, сходить, отделываться, вылезать, откалывать
неудачно начать — get off on a bad foot
произвести плохое впечатление; неудачно начать — get off on the wrong foot
запустить на орбиту; включиться в работу; начать действовать — get off the ground
- prelude |ˈpreljuːd|  — служить вступлением, начинать
начинать; начать — prelude with
- raise |reɪz|  — поднимать, подниматься, повышать, воспитывать, растить, ставить
начать военные действия /войну/ — to dig up /to raise, to take up/ the tomahawk
начать буянить; поднимать шум; поднять шум — raise jack
поднять тревогу; начать буянить; поднять шум — raise a big smoke
- institute |ˈɪnstɪtuːt|  — учреждать, устанавливать, вводить, назначать, основывать, устраивать
начать расследование — institute investigation
начать официальное расследование — institute an official investigation
начать судебный процесс против кого-л. — to institute /to take/ legal proceedings against smb.
возбудить судебное преследование против; начать судебное преследование — institute legal proceedings against
- set one's hands to  — начинать, предпринимать, браться за
предпринять, начать что-л. — to put / set one's hands to smth.

Примеры со словом «начать»

Мы готовы начать.
We are ready to begin.

Ей не терпелось начать.
She was eager to get started.

Он ждал сигнала, чтобы начать.
He awaited the signal to start.

Ему не терпелось начать занятия.
He was keen to begin classes.

Было бы неплохо начать пораньше.
It would be well to start early.

Мы хотим начать как можно раньше.
We want to start as early as possible.

Дайте жидкости начать испаряться.
Let the liquid start to evaporate.

Ой, только не пытайся начать ссору.
Oh, don't go trying to start an argument.

Мы должны начать работу немедленно.
We need to start work straightaway.

Он помогал ей начать карьеру певицы.
He helped launch her in her career as a singer.

Начать работу планируют через неделю.
The work is programmed to start in a week.

Мы заметили, как ей не терпелось начать.
We noted her impatience to begin.