Бросать - перевод на английский с примерами
throw, cast, quit, toss, fling, leave, give up, hurl, abandon, dash, peg
- throw |θrəʊ| — бросать, кинуть, кидать, забросить, метать, швырять, швыряться, швырнуть
- toss |tɔːs| — бросать, кидать, швырять, отбрасывать, вскидывать, беспокойно метаться
- abandon |əˈbændən| — отказываться от, оставлять, покидать, бросать, предаваться
- dash |dæʃ| — мчаться, ринуться, бросаться, бросать, подмешивать, понестись, разбивать
- jack up |ˈjakˌəp| — бросать, поднимать домкратом, оставлять
- launch |lɔːntʃ| — запускать, начинать, выпускать, предпринимать, бросать, разразиться
- dump |dʌmp| — сбрасывать, сваливать, бросать, вываливать, разгружать, оставлять
- chuck |tʃʌk| — бросать, швырять, кудахтать, скликать домашнюю птицу, понукать лошадь
- pitch |pɪtʃ| — смолить, бросать, подавать, кидать, ставить, разбивать
- throw up |ˈθrəʊ ʌp| — подбрасывать, подкидывать, рвать, бросать, извергать, упрекать
- project |ˈprɑːdʒekt| — проецировать, проектировать, выступать, бросать, составлять проект
- cast off |ˈkæst ˈɒf| — сбрасывать, бросать, отваливать, покидать, отдавать, заканчивать работу
- dart |dɑːrt| — ринуться, шмыгать, бросать, метать стрелы, мчаться стрелой
- chuck up |ˈtʃək ʌp| — бросать
- peg |peɡ| — прикреплять колышком, целиться, бросать, швырять, протыкать
- fling to — бросать
- cob |kɑːb| — бить, бросать, швырять, дробить руду вручную, молотить
- lay aside |ˈleɪ əˈsaɪd| — откладывать, откладывать в сторону, приберегать, бросать, отказываться
- give over |ˈɡɪv ˈəʊvər| — передавать, бросать, полностью отдавать, посвящать, оставлять
- shy |ʃaɪ| — уклоняться, пугаться, отпрянуть, бросать, отступать, отшатнуться
- throwaway |ˈθrəʊəweɪ| — выбрасывать, сбрасывать, бросать, тратить зря, тратить впустую, упускать
- jack in — бросать, оставлять
- slat |slæt| — хлопать, трепыхаться, бросать, швырять
- toss up |ˈtɒs ʌp| — подбрасывать, бросать жребий, вскидывать голову, бросать, кидать, метать
- leave off |ˈliːv ˈɒf| — останавливаться, перестать делать, переставать делать, бросать привычку
- by throwing — бросать
- shoot |ʃuːt| — стрелять, снять, застрелить, расстрелять, отстреливать, заснять
- put |pʊt| — класть, ставить, помещать, сажать, подвергать, приводить, деть
- relinquish |rɪˈlɪŋkwɪʃ| — отказываться, уступать, оставлять, сдавать, освобождать, передавать
- plant |plænt| — сажать, насаждать, садить, подсадить, засаживать, внедрять
- draw |drɔː| — рисовать, привлекать, черпать, проводить, начертить, тянуть, составлять
- scratch |skrætʃ| — поцарапать, царапать, скрестись, скрести, царапаться, чесать, чесаться
- get out |ˈɡet ˈaʊt| — выходить, убираться, выбираться, вылезать, уходить, проваливать
- set down |ˈset ˈdaʊn| — отложить, высаживать, записывать, класть, засесть, усесться, осадить
- throw about |ˈθrəʊ əˈbaʊt| — разбрасывать, разбросать, раскидывать
- forsake |fərˈseɪk| — оставлять, отказываться, покидать
- break into — вламываться, врываться, прерывать, разразиться, заливаться
- kick |kɪk| — пинать, выгонять, брыкать, брыкаться, лягать, лягаться, умереть
- casting |ˈkæstɪŋ| — литье, отливка, подбор актеров, бросание, метание, распределение ролей
- drop out |ˈdrɑːp ˈaʊt| — выпадать, выбывать, опустить, исчезать, больше не участвовать, выпускать
бросать в бой — throw into the fray
бросать молот — to throw the hammer
бросать гарпун — to hurl / throw / shoot a harpoon
- cast |kæst| — бросать, лить, отбрасывать, отливать, метать, закидывать, кинуть бросать молот — to throw the hammer
бросать гарпун — to hurl / throw / shoot a harpoon
бросать гранату — to launch / lob / throw a grenade
бросать серпантин — throw streamers
бросать, метать диск — to throw the discus
бросать что-л. в кого-л. — to throw smth. at smb.
метать, бросать копьё в — to hurl / throw a spear at
бросать бейсбольный мяч — to throw a baseball
бросать оружие; сдаваться — throw down arms
бросать /кидать/ мяч (кому-л.) — to throw a ball (to smb.), to throw (smb.) a ball
отбрасывать или бросать тень — to cast / produce / throw a shadow
направлять удар; бросать в бой — throw one's strength
бросать мяч в корзину (баскетбол) — to throw (the ball) for goal, to throw the ball into the basket
забрасывать камнями; бросать камни — throw stones
бросать мяч в корзину (в баскетболе) — to throw the ball into the basket
бросать зловещий, мрачный свет на что-л. — to cast / throw a lurid light on smth.
измерять скорость хода корабля; бросать лаг — throw the log
отбрасывать /бросать/ тень на что-л. (тж. перен.) — to throw a shadow on smth.
а) бросать свет на что-л.; the lamp threw a strong light on the table — to throw light on smth.
бросить перчатку; бросать перчатку; бросать вызов — throw down a gage
упорствовать в безнадёжном деле; бросать деньги на ветер — throw good money after bad
ещё 19 примеров свернуть бросать серпантин — throw streamers
бросать, метать диск — to throw the discus
бросать что-л. в кого-л. — to throw smth. at smb.
метать, бросать копьё в — to hurl / throw a spear at
бросать бейсбольный мяч — to throw a baseball
бросать оружие; сдаваться — throw down arms
бросать /кидать/ мяч (кому-л.) — to throw a ball (to smb.), to throw (smb.) a ball
отбрасывать или бросать тень — to cast / produce / throw a shadow
направлять удар; бросать в бой — throw one's strength
бросать мяч в корзину (баскетбол) — to throw (the ball) for goal, to throw the ball into the basket
забрасывать камнями; бросать камни — throw stones
бросать мяч в корзину (в баскетболе) — to throw the ball into the basket
бросать зловещий, мрачный свет на что-л. — to cast / throw a lurid light on smth.
измерять скорость хода корабля; бросать лаг — throw the log
отбрасывать /бросать/ тень на что-л. (тж. перен.) — to throw a shadow on smth.
а) бросать свет на что-л.; the lamp threw a strong light on the table — to throw light on smth.
бросить перчатку; бросать перчатку; бросать вызов — throw down a gage
упорствовать в безнадёжном деле; бросать деньги на ветер — throw good money after bad
бросать лот — to heave / cast the lead
бросить якорь — to cast anchor
бросать жребий — to cast lots
- quit |kwɪt| — бросать, покидать, оставлять, прекращать, увольняться, вести себя бросить якорь — to cast anchor
бросать жребий — to cast lots
бросать тень на — cast reflections
бросать в тюрьму — to cast into prison
бросать упрёк в лицо — cast in teeth
бросать косой взгляд — cast a sidelong glance
бросать тень сомнения — cast doubt
бросать, тянуть жребий — to cast / draw (lay, put, send, throw, warp) lot(s) (on, upon, over, between, for)
бросать упрёк; бранить — cast in somebody's teeth
бросать тень на кого-л. — to cast suspicion on smb.
бросать [тянуть] жребий — to cast [to draw] lots
бросать игральную кость — to cast a die
бросать тень в виде конуса — cast a cone of shadow
бросать кому-л. в лицо упрёк — to cast smth. in smb.'s teeth
бросать что-л. в лицо кому-л. — to cast /to fling, to throw/ smth. in smb.'s face
отдавать якорь; бросать якорь — cast the anchor
бросать кому-либо в лицо упрёк — cast something in somebody's teeth
бросать на что-л. жадные взгляды — to cast greedy eyes upon smth.
бросать тень (на кого-л.); порочить — to cast a slur
бросать лот, мерить глубину лотом — to cast /to heave/ the lead
замерять глубину лотом; бросать лот — take the cast
бросать на кого-л. влюблённые взгляды — to cast / make sheep's eyes at smb.
бросать мрачный /зловещий/ свет на что-л. — to cast a lurid light on smth.
бросать зловещий свет; бросить мрачный свет — cast a lurid light
отбрасывать или бросать тень; отбрасывать тень; бросать тень — cast a shadow
а) бросать башмак вслед кому-л. (на счастье); б) пожелать счастья /удачи/ кому-л. — to cast /to fling/ an old shoe after smb.
ещё 24 примера свернуть бросать в тюрьму — to cast into prison
бросать упрёк в лицо — cast in teeth
бросать косой взгляд — cast a sidelong glance
бросать тень сомнения — cast doubt
бросать, тянуть жребий — to cast / draw (lay, put, send, throw, warp) lot(s) (on, upon, over, between, for)
бросать упрёк; бранить — cast in somebody's teeth
бросать тень на кого-л. — to cast suspicion on smb.
бросать [тянуть] жребий — to cast [to draw] lots
бросать игральную кость — to cast a die
бросать тень в виде конуса — cast a cone of shadow
бросать кому-л. в лицо упрёк — to cast smth. in smb.'s teeth
бросать что-л. в лицо кому-л. — to cast /to fling, to throw/ smth. in smb.'s face
отдавать якорь; бросать якорь — cast the anchor
бросать кому-либо в лицо упрёк — cast something in somebody's teeth
бросать на что-л. жадные взгляды — to cast greedy eyes upon smth.
бросать тень (на кого-л.); порочить — to cast a slur
бросать лот, мерить глубину лотом — to cast /to heave/ the lead
замерять глубину лотом; бросать лот — take the cast
бросать на кого-л. влюблённые взгляды — to cast / make sheep's eyes at smb.
бросать мрачный /зловещий/ свет на что-л. — to cast a lurid light on smth.
бросать зловещий свет; бросить мрачный свет — cast a lurid light
отбрасывать или бросать тень; отбрасывать тень; бросать тень — cast a shadow
а) бросать башмак вслед кому-л. (на счастье); б) пожелать счастья /удачи/ кому-л. — to cast /to fling/ an old shoe after smb.
- toss |tɔːs| — бросать, кидать, швырять, отбрасывать, вскидывать, беспокойно метаться
бросать мяч — to toss a ball
бросать кому-л. вызов — to toss a challenge to smb.
бросать жребий, решать жеребьёвкой — to decide by toss
- fling |flɪŋ| — бросать, бросаться, швырять, швыряться, кидать, кидаться, брыкаться бросать кому-л. вызов — to toss a challenge to smb.
бросать жребий, решать жеребьёвкой — to decide by toss
бросать из стороны в сторону; бросать вверх и вниз — toss to and fro
бросать жребий, кому начинать (подбрасыванием монеты) — to toss (to see) who will begin
подбрасывать монету; играть в орлянку; бросать монету — toss coin
а) играть в орлянку; б) решать спор подбрасыванием монеты; — to toss a coin
ещё 4 примера свернуть бросать жребий, кому начинать (подбрасыванием монеты) — to toss (to see) who will begin
подбрасывать монету; играть в орлянку; бросать монету — toss coin
а) играть в орлянку; б) решать спор подбрасыванием монеты; — to toss a coin
бросать в лицо — fling in the face of
покидать; бросать — fling over
вводить войска с ходу в бой; бросать войска в бой — fling troops into battle
- leave |liːv| — оставлять, покидать, уходить, уезжать, бросать, удаляться, предоставлять покидать; бросать — fling over
вводить войска с ходу в бой; бросать войска в бой — fling troops into battle
бросить курить; бросать курить — leave off smoking
переставать делать; бросать привычку; бросить привычку — leave off
бросить учение в школе; бросать учение в школе; окончить школу — leave school
- give up |ˈɡɪv ʌp| — сдаваться, отказываться, бросать, уступить, оставлять, покидать переставать делать; бросать привычку; бросить привычку — leave off
бросить учение в школе; бросать учение в школе; окончить школу — leave school
бросать курение; бросить курить — give up smoking
- hurl |hɜːrl| — бросать, швырять, швыряться, метать, валить, разражаться - abandon |əˈbændən| — отказываться от, оставлять, покидать, бросать, предаваться
- dash |dæʃ| — мчаться, ринуться, бросаться, бросать, подмешивать, понестись, разбивать
отбрасывать; швырять; бросать — dash into
- heave |hiːv| — бросать, поднимать, вздыматься, тужиться, тянуть, швырять, поворачивать бросать лаг; измерять скорость хода корабля — to heave /to throw/ the log
- throw down |ˈθrəʊ ˈdaʊn| — бросать, скинуть, разрушать, сбрасывать, повергнуть, повергать - jack up |ˈjakˌəp| — бросать, поднимать домкратом, оставлять
- launch |lɔːntʃ| — запускать, начинать, выпускать, предпринимать, бросать, разразиться
бросать угрозы кому-л. — to launch threats against smb.
- desert |ˈdezərt| — покидать, дезертировать, оставлять, бросать, побросать - dump |dʌmp| — сбрасывать, сваливать, бросать, вываливать, разгружать, оставлять
- chuck |tʃʌk| — бросать, швырять, кудахтать, скликать домашнюю птицу, понукать лошадь
бросать деньги на ветер — to chuck one's money about / around
тратить понапрасну; говорить невнятно; бросать на ветер — chuck away
- throw in |ˈθrəʊ ɪn| — добавлять, бросать, вбрасывать, вставлять, включать тратить понапрасну; говорить невнятно; бросать на ветер — chuck away
- pitch |pɪtʃ| — смолить, бросать, подавать, кидать, ставить, разбивать
бросать вилами — spike pitch
бросать вилами сено — to pitch hay
- pelt |pelt| — забрасывать, бросать, бросаться, обстреливать, ринуться, спешить бросать вилами сено — to pitch hay
- throw up |ˈθrəʊ ʌp| — подбрасывать, подкидывать, рвать, бросать, извергать, упрекать
- project |ˈprɑːdʒekt| — проецировать, проектировать, выступать, бросать, составлять проект
отбрасывать тень; бросать тень — project shadow
- throw over |ˈθrəʊ ˈəʊvər| — перебросить, бросать, отказываться, покидать, переключать, набрасывать - cast off |ˈkæst ˈɒf| — сбрасывать, бросать, отваливать, покидать, отдавать, заканчивать работу
- dart |dɑːrt| — ринуться, шмыгать, бросать, метать стрелы, мчаться стрелой
- chuck up |ˈtʃək ʌp| — бросать
- peg |peɡ| — прикреплять колышком, целиться, бросать, швырять, протыкать
бросать камнями в; бросить камнем в; нацеливаться — peg at
- buzz |bʌz| — гудеть, жужжать, лететь на бреющем полете, бросать, звонить по телефону - fling to — бросать
- cob |kɑːb| — бить, бросать, швырять, дробить руду вручную, молотить
- lay aside |ˈleɪ əˈsaɪd| — откладывать, откладывать в сторону, приберегать, бросать, отказываться
бросить старые привычки; бросать старые привычки — lay aside old habits
- cheese |tʃiːz| — срыгивать молоко, переставать, бросать - give over |ˈɡɪv ˈəʊvər| — передавать, бросать, полностью отдавать, посвящать, оставлять
- shy |ʃaɪ| — уклоняться, пугаться, отпрянуть, бросать, отступать, отшатнуться
бросать — to have a shy
- pretermit |ˌpriːtərˈmɪt| — пропускать, пренебрегать, прерывать, бросать, не упомянуть - throwaway |ˈθrəʊəweɪ| — выбрасывать, сбрасывать, бросать, тратить зря, тратить впустую, упускать
- jack in — бросать, оставлять
- slat |slæt| — хлопать, трепыхаться, бросать, швырять
- toss up |ˈtɒs ʌp| — подбрасывать, бросать жребий, вскидывать голову, бросать, кидать, метать
- leave off |ˈliːv ˈɒf| — останавливаться, перестать делать, переставать делать, бросать привычку
- by throwing — бросать
Смотрите также
бросать вызов — to fly in the face /in the teeth/ of
бросать камни — to cobble with stones
бросать монету — flip coin
бросать работу — discontinue working
бросать вызов себе — challenge yourself
оставлять; бросать — walk out on
бросать / метать мяч — to deliver a ball
бросать войска в бой — to thrust troops into combat
бросать вызов кому-л. — to fly in the face of smb.
бросать вызов закону — set the law at defiance
бросать камни — to cobble with stones
бросать монету — flip coin
бросать работу — discontinue working
бросать вызов себе — challenge yourself
оставлять; бросать — walk out on
бросать / метать мяч — to deliver a ball
бросать войска в бой — to thrust troops into combat
бросать вызов кому-л. — to fly in the face of smb.
бросать вызов закону — set the law at defiance
бросать вызов смерти — to run atilt at death
бросать вызов власти — defy authorities
бросать вызов властям — to defy authority
бросать вызов войскам — challenge troops
поспешно бросать в бой — hurry into action
бросать якорь в гавани — come to anchor in harbour
бросать вызов традиции — to fly in the face of tradition
бросать вызов политике — challenge the line
бросать на канаты (бокс) — to give the ropes
бросать вызов оппозиции — defy opposition
пора тебе бросать курить — it's time you packed smoking in
прекращать /бросать/ работу — to discontinue one's work /working/
бросать тень на чью-л. честь — to reflect upon smb.'s honour
подкидывать /бросать/ ребёнка — to expose a child
разнервничаться; бросать в жар — develop a fever
бросать тень на чью-л. репутацию — to reflect on smb.'s honour
бросить в атаку; бросать в атаку — commit to attack
отбрасывать; сбрасывать; бросать — slough off
бросать вызов чьему-л. господству — to challenge smb.'s dominance
отказаться /отучиться/ от привычки, расстаться с привычкой — to break (off) a habit
ещё 20 примеров свернуть бросать вызов власти — defy authorities
бросать вызов властям — to defy authority
бросать вызов войскам — challenge troops
поспешно бросать в бой — hurry into action
бросать якорь в гавани — come to anchor in harbour
бросать вызов традиции — to fly in the face of tradition
бросать вызов политике — challenge the line
бросать на канаты (бокс) — to give the ropes
бросать вызов оппозиции — defy opposition
пора тебе бросать курить — it's time you packed smoking in
прекращать /бросать/ работу — to discontinue one's work /working/
бросать тень на чью-л. честь — to reflect upon smb.'s honour
подкидывать /бросать/ ребёнка — to expose a child
разнервничаться; бросать в жар — develop a fever
бросать тень на чью-л. репутацию — to reflect on smb.'s honour
бросить в атаку; бросать в атаку — commit to attack
отбрасывать; сбрасывать; бросать — slough off
бросать вызов чьему-л. господству — to challenge smb.'s dominance
отказаться /отучиться/ от привычки, расстаться с привычкой — to break (off) a habit
Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении
- drop |drɑːp| — падать, ронять, уронить, опускаться, опускать, понижать, понижаться- shoot |ʃuːt| — стрелять, снять, застрелить, расстрелять, отстреливать, заснять
- put |pʊt| — класть, ставить, помещать, сажать, подвергать, приводить, деть
бросать на землю — put aground
- send |send| — отправлять, послать, посылать, передавать, присылать, отсылать - relinquish |rɪˈlɪŋkwɪʃ| — отказываться, уступать, оставлять, сдавать, освобождать, передавать
- plant |plænt| — сажать, насаждать, садить, подсадить, засаживать, внедрять
- draw |drɔː| — рисовать, привлекать, черпать, проводить, начертить, тянуть, составлять
проводить жеребьёвку; бросать жребий; тянуть жребий — draw lots
- precipitate |prɪˈsɪpɪteɪt| — осаждать, осаждаться, выпадать, ускорять, торопить, низвергать, ввергать - scratch |skrætʃ| — поцарапать, царапать, скрестись, скрести, царапаться, чесать, чесаться
- get out |ˈɡet ˈaʊt| — выходить, убираться, выбираться, вылезать, уходить, проваливать
- set down |ˈset ˈdaʊn| — отложить, высаживать, записывать, класть, засесть, усесться, осадить
- throw about |ˈθrəʊ əˈbaʊt| — разбрасывать, разбросать, раскидывать
- forsake |fərˈseɪk| — оставлять, отказываться, покидать
- break into — вламываться, врываться, прерывать, разразиться, заливаться
- kick |kɪk| — пинать, выгонять, брыкать, брыкаться, лягать, лягаться, умереть
- casting |ˈkæstɪŋ| — литье, отливка, подбор актеров, бросание, метание, распределение ролей
- drop out |ˈdrɑːp ˈaʊt| — выпадать, выбывать, опустить, исчезать, больше не участвовать, выпускать