До слез

Словосочетания

смеяться до слез — laugh till one cries
фильм растрогал её до слез — the film reduced her to tears
зрители до слез смеялись над клоуном — clown convulsed the audience
меня книга рассмешила, а её растрогала до слез — but it made her cry
меня книга рассмешила, а её растрогала до слез — the book made me laugh
заставить кого-л. расплакаться; довести кого-л. до слез — force tears from smb.'s eyes
растрогаться до слез; разразиться слезами; разрыдаться — melt into tears
заставить публику кататься со смеху; насмешить публику до слез — to have the public rolling in the aisles
заставить публику кататься со смеху; насмешить публику до слез — have the public rolling in the aisles
смеяться до слёз — to laugh till one cries
ещё 17 примеров свернуть

Автоматический перевод (AI)

up to tears

Перевод по словам

слеза  — tear, teardrop, dew

Примеры

A lot of people were moved to tears by his story.

Многие люди были тронуты до слез его рассказом.

They would often browbeat the younger child until he cried.

Они часто запугивали младшего ребёнка, доводя его до слез.

At times the book was uproariously funny, at times I was moved to tears.

Временами книга была безумно смешной, временами я был тронут до слез.

I'm a sucker for this kind of thing and the tears rolled. *

Я от этого просто балдею до слез.

He roared with laughter until his eyes watered.

Он хохотал до слёз.

The news dissolved her into tears.

Эта новость довела её до слёз.

His speech moved the audience to tears.

Его выступление растрогало слушателей до слёз.

It was a crying shame that they lost the game.

Было до слёз обидно, что они проиграли этот матч.

Henley seemed genuinely verklempt at the opportunity to entertain generations of fans.

Хенли, казалось, был до слёз рад возможности развлечь поколения фанатов.

Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.

В других словарях: МультитранReverso