Не мешать

Словосочетания

прошу не мешать мне в работе — I must not be hampered in my work
не мешай мне — don't hinder me
не мешайте ему! — leave him to do it!
не мешайте ему! — leave him do it!
вам не мешало бы — you would be all the better
вам не мешало бы... — you'd be all the better (for)...
проваливай!; не мешай! — go jump in the lake!
проваливай!; не мешай! — go sit on a tack
проваливай!; не мешай! — go lay a brick!
ему не мешало бы побриться — he could do with a shave
ещё 17 примеров свернуть

Автоматический перевод

not to interfere, not interfere, not prevent, not to disturb, not hinder, not disturb, without disturbing, not to prevent, not to hinder, not to impede, not bother, not hamper, not impede, not to bother

Перевод по словам

не  — not, no, nix, don't
мешать  — interfere, disturb, prevent, stir, interrupt, hinder, impede, hamper

Примеры

Please hold down the noise so that the neighbors can sleep.

Пожалуйста, не шумите громко, чтобы не мешать соседям спать.

Eva knew better than to interrupt one of Mark's jokes.

Ева понимала, что лучше не мешать Марку рассказывать очередной анекдот.

Ask that yo-yo jerk to move along. *

Попроси этого долбаного придурка пройти и не мешать.

If no one is willing to buy the pitchman finds it necessary to slough the joint. *

Если публика ничего не покупает, то уличный торговец вежливо просит ее пройти и не мешать другим покупателям.

I hope I'm not interrupting you.

Надеюсь, я вам не мешаю.

A cup of tea wouldn't go amiss.

Не мешало бы выпить чаю.

Live and let live.

Живи сам и не мешай другим.

ещё 23 примера свернуть

Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.

В других словарях: МультитранReverso