Отказываться - перевод с русского на английский

refuse, deny, give up, pass up, waive, reject, disclaim, renounce, forgo

Основные варианты перевода слова «отказываться» на английский

- refuse |rɪˈfjuːz|  — отказывать, отказываться, отвергать, заартачиться
упрямо отказываться — to refuse obstinately
отказываться платить — to refuse to pay
отказываться от поставки — refuse to take delivery
ещё 24 примера свернуть
- deny |dɪˈnaɪ|  — отрицать, отказывать, отказываться, отвергать, отрекаться, отпираться
отказываться от платежа — deny payment
отказываться от своих слов — to deny one's words
отказываться от своей подписи — to deny one's signature
отказываться от страхового покрытия — to deny insurance coverage
отказываться от какого бы то ни было родства — to deny / disclaim / renounce all connection
- give up |ˈɡɪv ʌp|  — сдаваться, отказываться, бросать, уступить, оставлять, покидать
отказываться от дела — give up entrepot
отказываться от подписки — give up one's subscription
отказываться от должности — give up one's position
ещё 4 примера свернуть
- waive |weɪv|  — отказываться, поступаться, временно откладывать
отказываться от права — to abdicate / relinquish / renounce / sign away / waive a right
отказываться от платы — waive fee
отказываться от апелляции — waive appeal
ещё 17 примеров свернуть
- reject |rɪˈdʒekt|  — отвергать, отклонять, отказывать, отказываться, отбрасывать, отторгать
отказываться от партии — reject a consignment
категорически отказываться — to reject completely / flatly / outright / totally
отказываться от принятия товара — to reject goods
ещё 3 примера свернуть
- disclaim |dɪsˈkleɪm|  — отказываться, отрицать, отрекаться, не признавать
отказываться от иска — disclaim an action
отказываться от обязательств — disclaim liabilities
отказываться от права на патент — disclaim a patent
ещё 4 примера свернуть
- renounce |rɪˈnaʊns|  — отказываться, отрекаться, отвергать, отрешаться, не признавать
отказываться от титула — to renounce a title
отказываться от договора — renounce a treaty
отказываться от притязаний — renounce one's claims to
ещё 11 примеров свернуть
- decline |dɪˈklaɪn|  — уменьшаться, отказывать, отказываться, ухудшаться, просклонять
отказываться назвать себя — decline to be identified
отказываться от юрисдикции — decline jurisdiction
отказываться от приглашения — decline an invitation
ещё 4 примера свернуть
- discard |dɪsˈkɑːrd|  — отбрасывать, выбрасывать, отказываться, сбрасывать, отвергать, увольнять
отказываться от союза — discard alliance
отказываться от проведения кампании — discard a campaign
отказываться от позиции; отвергать позицию — discard the position
отказываться от обещания; отвергать обещание — discard a promise
- relinquish |rɪˈlɪŋkwɪʃ|  — отказываться, уступать, оставлять, сдавать, освобождать, передавать
отказываться от наследства — to relinquish succession as an heir
отказываться от требования; отказываться от притязания — relinquish a claim
- surrender |səˈrendər|  — сдавать, сдаваться, капитулировать, отказываться, уступать, подчиняться
отказываться от аренды — surrender a lease
отказываться от требования — surrender a claim
отказываться от собственности — to surrender property
ещё 4 примера свернуть
- forgo |fɔːrˈɡəʊ|  — отказываться, воздерживаться, поступаться
отказываться от развёртывания — forgo deployment
отказываться от всех удовольствий — to forgo all the pleasures
отказываться от решения спорного вопроса — forgo an issue
воздерживаться, отказываться от удовольствия — to forgo a pleasure
воздерживаться от испытания; отказываться от испытания — forgo test
- resign |rɪˈzaɪn|  — уходить в отставку, отказываться, слагать, передавать, вновь подписывать
отказываться от членства — to drop / resign one's membership
отказываться от права; отказаться от права; отказаться от прав — resign a right
- repudiate |rɪˈpjuːdɪeɪt|  — отвергать, отказываться, отрекаться, не признавать
отказываться от уплаты долга — to repudiate a debt
отказываться от обязательства — to renege on / repudiate a promise
отрекаться, отказываться от показаний — to recant / repudiate / retract (one's) testimony
ещё 5 примеров свернуть
- forsake |fərˈseɪk|  — оставлять, отказываться, покидать
отказываться от привычки — to forsake a habit
отказываться от прежнего образа жизни — forsake former way of life
отказываться от привычки [от прежнего образа жизни] — to forsake a habit [one's former way of life]
- backtrack |ˈbæktræk|  — отступать, отступаться, отказываться, отходить, отрекаться
отказываться от политики — to backtrack the policy
- retract |rɪˈtrækt|  — втягивать, втягиваться, отрекаться, отказываться, убирать шасси
отказываться от обвинения — to drop / retract / withdraw a charge
отказываться от притязания — retract a claim
отказываться от притязания на приоритет — retract a claim of priority
отказываться от своих свидетельских показаний — retract testimony
отказываться от притязания; отказаться от притязания — retract claim
- back down |ˈbæk ˈdaʊn|  — отступать, отступаться, отказываться
отказываться от требований — back down from the demands
- abjure |əbˈdʒʊr|  — отрекаться, отказываться, отступаться
отказываться от претензии или иска — to abjure a claim
отказываться от деятельности по рекламированию патента — abjure the continuation of patent advertising
- disavow |ˌdɪsəˈvaʊ|  — дезавуировать, отрицать, отказываться, отмежеваться, отрекаться
отказываться от декларации; дезавуировать заявление — disavow declaration
- rat |ræt|  — истреблять крыс, дезертировать, предавать, выдавать, отказываться
отказываться от обещания; брать слово обратно; идти на попятную — rat on
- abandon |əˈbændən|  — отказываться от, оставлять, покидать, бросать, предаваться
отказываться от плана — abandon a plan
отказываться в пользу — abandon in favor of
отказываться от теории — to abandon a theory
ещё 12 примеров свернуть

Смотрите также

отказываться от корма — go off feed
отказываться для виду — to affect reluctance
отказываться от клятвы — to recant a vow
отказываться от патента — drop a patent
отказываться от убеждений — to recant convictions
отказываться от претензий — sign off
отказываться; аннулировать — to denounce
расторгать, отказываться от — declare off
отказываться от предложения — revoke an offer
отказываться от обязанностей — lay down duties
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- withdraw |wɪðˈdrɔː|  — изымать, отзывать, уходить, забирать, увести, удаляться, отводить
отказываться от сделки — withdraw from a transaction
отказываться от участия — withdraw from participation
отказываться от покупки — withdraw from a purchase
ещё 3 примера свернуть

Примеры со словом «отказываться»

Было бы неразумно отказываться.
It would be impolitic to refuse.

Он не желает отказываться от поисков истины.
He refuses to give up his quest to discover the truth.

Не было никаких причин отказываться от поручительства.
There were no grounds to deny bail.

Ханне совсем не хотелось отказываться от независимости.
Hannah was most reluctant to surrender her independence.

Я не собираюсь отказываться от приглашения поехать в Нью-Йорк!
I'm not going to turn down an invitation to go to New York!

Он продолжал упорно отказываться принять на себя ответственность.
He persisted in his refusal to admit responsibility.

Я не думаю, что вы должны отказываться от возможности поступить в университет.
I don't think you should pass up the opportunity to go to university.

Люди не должны отказываться от употребления рыбы из-за какого-то недокументированного риска заболеть раком.
People should not stop eating fish because of some undocumented risk of cancer.

Сейчас уже поздно отказываться.
You can't get out of it now.

Ты не можешь сейчас отказываться - этого просто не поймут.
You can't refuse now - it's simply not on.

Пленник отказывается отвечать.
The prisoner stands mute.

Она упорно отказывалась говорить.
She steadfastly refused to speak.