Отказываться - перевод на английский с примерами
refuse, deny, give up, pass up, waive, reject, disclaim, renounce, forgo
- refuse |rɪˈfjuːz| — отказывать, отказываться, отвергать, заартачиться
- waive |weɪv| — отказываться, поступаться, временно откладывать
- discard |dɪsˈkɑːrd| — отбрасывать, выбрасывать, отказываться, сбрасывать, отвергать, увольнять
- backtrack |ˈbæktræk| — отступать, отступаться, отказываться, отходить, отрекаться
- go back |ˈɡəʊ ˈbæk| — возвращаться, восходить, отказываться, ухудшаться, нарушать, изменять
- back down |ˈbæk ˈdaʊn| — отступать, отступаться, отказываться
- balk |bɔːk| — упираться, препятствовать, уклоняться, мешать, отказываться, артачиться
- abjure |əbˈdʒʊr| — отрекаться, отказываться, отступаться
- recede |rɪˈsiːd| — отступать, удаляться, убывать, отклоняться назад, отказываться, пятиться
- resile — отказываться, отступать
- throw over |ˈθrəʊ ˈəʊvər| — перебросить, бросать, отказываться, покидать, переключать, набрасывать
- lay aside |ˈleɪ əˈsaɪd| — откладывать, откладывать в сторону, приберегать, бросать, отказываться
- put away |ˈpʊt əˈweɪ| — убирать, оставлять, откладывать, прятать, отказываться, помещать
- remise |rɪˈmaɪz| — уступать, отказываться
- renunciate — отрекаться, отказываться
- rat |ræt| — истреблять крыс, дезертировать, предавать, выдавать, отказываться
- scratch |skrætʃ| — поцарапать, царапать, скрестись, скрести, царапаться, чесать, чесаться
- baulk |bɔːk| — упираться, артачиться, препятствовать, мешать, задерживать, пропускать
- turn down |ˈtɜːn ˈdaʊn| — отказывать, отклонять, отвергать, убавлять, отгибать, загибать
- break |breɪk| — нарушать, ломаться, ломать, вырваться, сломиться, сломить, разбивать
- divest |daɪˈvest| — лишать, раздевать, снимать одежду, разоблачать
- withdraw |wɪðˈdrɔː| — изымать, отзывать, уходить, забирать, увести, удаляться, отводить
- forswear |fɔːrˈswer| — зарекаться, отрекаться, закаяться
- refusing |rəˈfjuːzɪŋ| — отказ
- renege |rɪˈneɡ| — отрекаться
- reluctant |rɪˈlʌktənt| — неохотный, вынужденный, сопротивляющийся, упорный, делающий с неохотой
- refused |rəˈfjuːzd| — отказавшийся
упрямо отказываться — to refuse obstinately
отказываться платить — to refuse to pay
отказываться от поставки — refuse to take delivery
- deny |dɪˈnaɪ| — отрицать, отказывать, отказываться, отвергать, отрекаться, отпираться отказываться платить — to refuse to pay
отказываться от поставки — refuse to take delivery
отказываться рассмотреть — refuse to consider
отказываться сотрудничать — to refuse to cooperate
отказываться от разрешения — refuse permission
вам не следует отказываться — it ill beseems you to refuse
отказываться от акцептования — refuse an acceptance
отказываться от приёмки груза — refuse acceptance of the consignment
отказываться содержать ребенка — to refuse to support a child
отказываться иметь дело с кем-л. — to refuse to deal with smb.
отказываться принимать во внимание — refuse to take into consideration
отказываться от акцептования векселя — refuse acceptance of bill
отказываться от участия в голосовании — refuse to take part in the voting
он не такой человек, чтобы отказываться — he is not one to refuse
отказываться давать свидетельские показания — to refuse to give evidence
отказываться от дачи свидетельских показаний — refuse to give witness testimony
отказываться говорить /отвечать, сказать/ что-л. — to refuse to open one's lips
отказываться от акцептования; отказать в акцепте — refuse acceptance
отказываться неудобно, отказ был бы бестактностью — it would be in bad taste to refuse
отказать в выдаче кредита; отказываться от кредита — refuse a credit
отказывать в выдаче патента; отказываться от патента — refuse a patent
отказываться от тестирования на наличие алкоголя в крови — to refuse a breath test
отказываться делать второпях; отказаться делать второпях — refuse to be rushed
отказываться от вознаграждения; отказывать в вознаграждении — refuse remuneration
отказываться от назначения на должность; отказаться от должности — refuse an appointment
отказываться от платежа; отказываться от уплаты; отказаться уплатить — refuse payment
ещё 24 примера свернуть отказываться сотрудничать — to refuse to cooperate
отказываться от разрешения — refuse permission
вам не следует отказываться — it ill beseems you to refuse
отказываться от акцептования — refuse an acceptance
отказываться от приёмки груза — refuse acceptance of the consignment
отказываться содержать ребенка — to refuse to support a child
отказываться иметь дело с кем-л. — to refuse to deal with smb.
отказываться принимать во внимание — refuse to take into consideration
отказываться от акцептования векселя — refuse acceptance of bill
отказываться от участия в голосовании — refuse to take part in the voting
он не такой человек, чтобы отказываться — he is not one to refuse
отказываться давать свидетельские показания — to refuse to give evidence
отказываться от дачи свидетельских показаний — refuse to give witness testimony
отказываться говорить /отвечать, сказать/ что-л. — to refuse to open one's lips
отказываться от акцептования; отказать в акцепте — refuse acceptance
отказываться неудобно, отказ был бы бестактностью — it would be in bad taste to refuse
отказать в выдаче кредита; отказываться от кредита — refuse a credit
отказывать в выдаче патента; отказываться от патента — refuse a patent
отказываться от тестирования на наличие алкоголя в крови — to refuse a breath test
отказываться делать второпях; отказаться делать второпях — refuse to be rushed
отказываться от вознаграждения; отказывать в вознаграждении — refuse remuneration
отказываться от назначения на должность; отказаться от должности — refuse an appointment
отказываться от платежа; отказываться от уплаты; отказаться уплатить — refuse payment
отказываться от платежа — deny payment
отказываться от своих слов — to deny one's words
отказываться от своей подписи — to deny one's signature
отказываться от страхового покрытия — to deny insurance coverage
отказываться от какого бы то ни было родства — to deny / disclaim / renounce all connection
- give up |ˈɡɪv ʌp| — сдаваться, отказываться, бросать, уступить, оставлять, покидать отказываться от своих слов — to deny one's words
отказываться от своей подписи — to deny one's signature
отказываться от страхового покрытия — to deny insurance coverage
отказываться от какого бы то ни было родства — to deny / disclaim / renounce all connection
отказываться от дела — give up entrepot
отказываться от подписки — give up one's subscription
отказываться от должности — give up one's position
- pass up |ˈpæs ʌp| — отказываться, отвергать, уступать отказываться от подписки — give up one's subscription
отказываться от должности — give up one's position
отказываться от ведения дел — to give up the management of affairs
отказываться от гражданства какой-л. страны — to give up / renounce one's citizenship
отказываться от требования; отказаться от требования — give up claim
отказываться от председательского поста; отказаться от председательства — give up the office of chairman
ещё 4 примера свернуть отказываться от гражданства какой-л. страны — to give up / renounce one's citizenship
отказываться от требования; отказаться от требования — give up claim
отказываться от председательского поста; отказаться от председательства — give up the office of chairman
- waive |weɪv| — отказываться, поступаться, временно откладывать
отказываться от права — to abdicate / relinquish / renounce / sign away / waive a right
отказываться от платы — waive fee
отказываться от апелляции — waive appeal
- reject |rɪˈdʒekt| — отвергать, отклонять, отказывать, отказываться, отбрасывать, отторгать отказываться от платы — waive fee
отказываться от апелляции — waive appeal
отказываться от испытаний — waive tests
отказываться от экспертизы — waive an examination
отказываться от выступления — waive right to speak
отказываться от вознаграждения — to waive one's fee
отказываться от права на осмотр — waive inspection
отказываться от права на удержание — waive a lien
отказываться от права на апелляцию — to waive one's right of appeal
отказываться от обвинительного акта — waive the indictment
отказываться от права; отказаться от права — waive a right
отказываться от требования выполнить условие — to waive a condition
отказываться от слушания дела судом присяжных — to waive a jury trial
отказываться от требования возмещения убытков — waive a claim for damages
отказаться от привилегии; отказываться от льготы — waive a privilege
отказываться от иммунитета; отказаться от иммунитета — waive immunity
отказываться от требования; отказываться от претензии — waive a claim
не настаивать на требовании; отказываться от требования — waive a demand
отказываться от права требовать исполнения обязательств — waive obligations
ещё 17 примеров свернуть отказываться от экспертизы — waive an examination
отказываться от выступления — waive right to speak
отказываться от вознаграждения — to waive one's fee
отказываться от права на осмотр — waive inspection
отказываться от права на удержание — waive a lien
отказываться от права на апелляцию — to waive one's right of appeal
отказываться от обвинительного акта — waive the indictment
отказываться от права; отказаться от права — waive a right
отказываться от требования выполнить условие — to waive a condition
отказываться от слушания дела судом присяжных — to waive a jury trial
отказываться от требования возмещения убытков — waive a claim for damages
отказаться от привилегии; отказываться от льготы — waive a privilege
отказываться от иммунитета; отказаться от иммунитета — waive immunity
отказываться от требования; отказываться от претензии — waive a claim
не настаивать на требовании; отказываться от требования — waive a demand
отказываться от права требовать исполнения обязательств — waive obligations
отказываться от партии — reject a consignment
категорически отказываться — to reject completely / flatly / outright / totally
отказываться от принятия товара — to reject goods
- disclaim |dɪsˈkleɪm| — отказываться, отрицать, отрекаться, не признавать категорически отказываться — to reject completely / flatly / outright / totally
отказываться от принятия товара — to reject goods
отказываться от дефектного оборудования — reject defective equipment
отказываться от товара; отказаться от товара — reject the goods
отказываться от предложения; отказаться от предложения; отклонить оферту — reject an offer
ещё 3 примера свернуть отказываться от товара; отказаться от товара — reject the goods
отказываться от предложения; отказаться от предложения; отклонить оферту — reject an offer
отказываться от иска — disclaim an action
отказываться от обязательств — disclaim liabilities
отказываться от права на патент — disclaim a patent
- renounce |rɪˈnaʊns| — отказываться, отрекаться, отвергать, отрешаться, не признавать отказываться от обязательств — disclaim liabilities
отказываться от права на патент — disclaim a patent
отказываться от ответственности (за что-л.) — to disclaim all responsibility
отказываться от обязанности возмещать ущерб — disclaim liability to pay compensation
снимать с себя ответственность; отказываться от обязательства — disclaim liability
отказываться от ответственности; снимать с себя ответственность — disclaim responsibility
ещё 4 примера свернуть отказываться от обязанности возмещать ущерб — disclaim liability to pay compensation
снимать с себя ответственность; отказываться от обязательства — disclaim liability
отказываться от ответственности; снимать с себя ответственность — disclaim responsibility
отказываться от титула — to renounce a title
отказываться от договора — renounce a treaty
отказываться от притязаний — renounce one's claims to
- decline |dɪˈklaɪn| — уменьшаться, отказывать, отказываться, ухудшаться, просклонять отказываться от договора — renounce a treaty
отказываться от притязаний — renounce one's claims to
отказываться от права регресса — renounce the right of recourse
отказываться от применения силы — to renounce the use of force
молчаливо отказываться от своих прав — renounce tacitly right1s
отказываться от применения вооруженных сил — renounce the use of armed forces
отказываться от патента; отказаться от патента — renounce a patent
отрекаться, отказываться, отступать от своей веры — to abjure / recant / renounce one's faith
отказываться от претензии; отказаться от претензии — renounce claim
отказываться от обвинения; отказаться от обвинения — renounce the right to press or proffer charges
отказываться от притязаний; отказаться от претензий — renounce one's claims
отказываться от иммунитета, выступая в качестве истца — renounce immunity as plaintiff
отказываться от противоборства; отказаться от противоборства — renounce the confrontation
ещё 11 примеров свернуть отказываться от применения силы — to renounce the use of force
молчаливо отказываться от своих прав — renounce tacitly right1s
отказываться от применения вооруженных сил — renounce the use of armed forces
отказываться от патента; отказаться от патента — renounce a patent
отрекаться, отказываться, отступать от своей веры — to abjure / recant / renounce one's faith
отказываться от претензии; отказаться от претензии — renounce claim
отказываться от обвинения; отказаться от обвинения — renounce the right to press or proffer charges
отказываться от притязаний; отказаться от претензий — renounce one's claims
отказываться от иммунитета, выступая в качестве истца — renounce immunity as plaintiff
отказываться от противоборства; отказаться от противоборства — renounce the confrontation
отказываться назвать себя — decline to be identified
отказываться от юрисдикции — decline jurisdiction
отказываться от приглашения — decline an invitation
- forego |fɔːrˈɡəʊ| — отказываться, предшествовать, воздерживаться отказываться от юрисдикции — decline jurisdiction
отказываться от приглашения — decline an invitation
отказываться от переговоров; отвергать идею переговоров — decline negotiation
отказываться давать показания; отказываться дать показания — decline to give evidence
отказываться от ответов на вопросы; уклоняться от ответов на вопросы — decline to answer questions
отказываться участвовать в заседании; отказаться участвовать в заседании — decline to take part in a meeting
ещё 4 примера свернуть отказываться давать показания; отказываться дать показания — decline to give evidence
отказываться от ответов на вопросы; уклоняться от ответов на вопросы — decline to answer questions
отказываться участвовать в заседании; отказаться участвовать в заседании — decline to take part in a meeting
- discard |dɪsˈkɑːrd| — отбрасывать, выбрасывать, отказываться, сбрасывать, отвергать, увольнять
отказываться от союза — discard alliance
отказываться от проведения кампании — discard a campaign
отказываться от позиции; отвергать позицию — discard the position
отказываться от обещания; отвергать обещание — discard a promise
- relinquish |rɪˈlɪŋkwɪʃ| — отказываться, уступать, оставлять, сдавать, освобождать, передавать отказываться от проведения кампании — discard a campaign
отказываться от позиции; отвергать позицию — discard the position
отказываться от обещания; отвергать обещание — discard a promise
отказываться от наследства — to relinquish succession as an heir
отказываться от требования; отказываться от притязания — relinquish a claim
- surrender |səˈrendər| — сдавать, сдаваться, капитулировать, отказываться, уступать, подчиняться отказываться от требования; отказываться от притязания — relinquish a claim
отказываться от аренды — surrender a lease
отказываться от требования — surrender a claim
отказываться от собственности — to surrender property
- forgo |fɔːrˈɡəʊ| — отказываться, воздерживаться, поступаться отказываться от требования — surrender a claim
отказываться от собственности — to surrender property
отказываться от права, уступать право — to surrender a right
отказываться от надежды, оставить надежду — to surrender hope
отказываться от своего права в чью-л. пользу — to surrender one's right to smb.
отказываться от патента; отказаться от патента; уступить патент — surrender a patent
ещё 4 примера свернуть отказываться от надежды, оставить надежду — to surrender hope
отказываться от своего права в чью-л. пользу — to surrender one's right to smb.
отказываться от патента; отказаться от патента; уступить патент — surrender a patent
отказываться от развёртывания — forgo deployment
отказываться от всех удовольствий — to forgo all the pleasures
отказываться от решения спорного вопроса — forgo an issue
воздерживаться, отказываться от удовольствия — to forgo a pleasure
воздерживаться от испытания; отказываться от испытания — forgo test
- resign |rɪˈzaɪn| — уходить в отставку, отказываться, слагать, передавать, вновь подписывать отказываться от всех удовольствий — to forgo all the pleasures
отказываться от решения спорного вопроса — forgo an issue
воздерживаться, отказываться от удовольствия — to forgo a pleasure
воздерживаться от испытания; отказываться от испытания — forgo test
отказываться от членства — to drop / resign one's membership
отказываться от права; отказаться от права; отказаться от прав — resign a right
- repudiate |rɪˈpjuːdɪeɪt| — отвергать, отказываться, отрекаться, не признавать отказываться от права; отказаться от права; отказаться от прав — resign a right
отказываться от уплаты долга — to repudiate a debt
отказываться от обязательства — to renege on / repudiate a promise
отрекаться, отказываться от показаний — to recant / repudiate / retract (one's) testimony
- forsake |fərˈseɪk| — оставлять, отказываться, покидать отказываться от обязательства — to renege on / repudiate a promise
отрекаться, отказываться от показаний — to recant / repudiate / retract (one's) testimony
отрекаться /отказываться/ от авторства — to repudiate the authorship of a book
отказываться от авторства; отрекаться от авторства — to repudiate one's authorship
отказываться от признания, брать свои слова обратно — to repudiate / retract / take back / withdraw a confession
отказываться от ответственности; отказываться от уплаты долга — repudiate liability
отказываться от оплаты обязательства; отказаться от оплаты обязательства — repudiate a claim
ещё 5 примеров свернуть отказываться от авторства; отрекаться от авторства — to repudiate one's authorship
отказываться от признания, брать свои слова обратно — to repudiate / retract / take back / withdraw a confession
отказываться от ответственности; отказываться от уплаты долга — repudiate liability
отказываться от оплаты обязательства; отказаться от оплаты обязательства — repudiate a claim
отказываться от привычки — to forsake a habit
отказываться от прежнего образа жизни — forsake former way of life
отказываться от привычки [от прежнего образа жизни] — to forsake a habit [one's former way of life]
- abdicate |ˈæbdɪkeɪt| — отказываться, отрекаться, слагать полномочия отказываться от прежнего образа жизни — forsake former way of life
отказываться от привычки [от прежнего образа жизни] — to forsake a habit [one's former way of life]
- backtrack |ˈbæktræk| — отступать, отступаться, отказываться, отходить, отрекаться
отказываться от политики — to backtrack the policy
- retract |rɪˈtrækt| — втягивать, втягиваться, отрекаться, отказываться, убирать шасси отказываться от обвинения — to drop / retract / withdraw a charge
отказываться от притязания — retract a claim
отказываться от притязания на приоритет — retract a claim of priority
отказываться от своих свидетельских показаний — retract testimony
отказываться от притязания; отказаться от притязания — retract claim
- disown |dɪsˈəʊn| — отрекаться, отрицать, отказываться, не признавать отказываться от притязания — retract a claim
отказываться от притязания на приоритет — retract a claim of priority
отказываться от своих свидетельских показаний — retract testimony
отказываться от притязания; отказаться от притязания — retract claim
- go back |ˈɡəʊ ˈbæk| — возвращаться, восходить, отказываться, ухудшаться, нарушать, изменять
- back down |ˈbæk ˈdaʊn| — отступать, отступаться, отказываться
отказываться от требований — back down from the demands
- backslide |ˈbæksˌlaɪd| — отступать, отказываться, переживать рецидив, снова впадать - balk |bɔːk| — упираться, препятствовать, уклоняться, мешать, отказываться, артачиться
- abjure |əbˈdʒʊr| — отрекаться, отказываться, отступаться
отказываться от претензии или иска — to abjure a claim
отказываться от деятельности по рекламированию патента — abjure the continuation of patent advertising
- disavow |ˌdɪsəˈvaʊ| — дезавуировать, отрицать, отказываться, отмежеваться, отрекаться отказываться от деятельности по рекламированию патента — abjure the continuation of patent advertising
отказываться от декларации; дезавуировать заявление — disavow declaration
- abnegate |ˈæbnəɡeɪt| — отказываться, отрицать, отказываться от, отказывать себе в, отвергать - recede |rɪˈsiːd| — отступать, удаляться, убывать, отклоняться назад, отказываться, пятиться
- resile — отказываться, отступать
- throw over |ˈθrəʊ ˈəʊvər| — перебросить, бросать, отказываться, покидать, переключать, набрасывать
- lay aside |ˈleɪ əˈsaɪd| — откладывать, откладывать в сторону, приберегать, бросать, отказываться
- put away |ˈpʊt əˈweɪ| — убирать, оставлять, откладывать, прятать, отказываться, помещать
- remise |rɪˈmaɪz| — уступать, отказываться
- renunciate — отрекаться, отказываться
- rat |ræt| — истреблять крыс, дезертировать, предавать, выдавать, отказываться
отказываться от обещания; брать слово обратно; идти на попятную — rat on
- abandon |əˈbændən| — отказываться от, оставлять, покидать, бросать, предаваться отказываться от плана — abandon a plan
отказываться в пользу — abandon in favor of
отказываться от теории — to abandon a theory
отказываться в пользу — abandon in favor of
отказываться от теории — to abandon a theory
отказываться от стандарта — to abandon a standard
отказываться от претензии — abandon a claim
отказываться от изобретения — to abandon an invention
отказываться от предприятия — abandon an enterprise
отказываться от гражданства — to abandon citizenship
отказываться от своей религии — to abandon one's religion
отказываться от судебного дела — abandon a cause
отказываться от испытаний ядерного оружия — abandon nuclear weapon tests
отказываться от товара в пользу страховщика — the abandon goods to the insurer
оставить без движения заявку; отказываться от заявки — abandon an application
отказываться от права на патент; отказаться от права на патент — abandon a patent
отказываться от права или имущества; отказаться от права или имущества — abandon a right or property
ещё 12 примеров свернуть отказываться от претензии — abandon a claim
отказываться от изобретения — to abandon an invention
отказываться от предприятия — abandon an enterprise
отказываться от гражданства — to abandon citizenship
отказываться от своей религии — to abandon one's religion
отказываться от судебного дела — abandon a cause
отказываться от испытаний ядерного оружия — abandon nuclear weapon tests
отказываться от товара в пользу страховщика — the abandon goods to the insurer
оставить без движения заявку; отказываться от заявки — abandon an application
отказываться от права на патент; отказаться от права на патент — abandon a patent
отказываться от права или имущества; отказаться от права или имущества — abandon a right or property
Смотрите также
отказываться для виду — to affect reluctance
отказываться от корма — go off feed
отказываться от клятвы — to recant a vow
отказываться от патента — drop a patent
отказываться от убеждений — to recant convictions
отказываться от претензий — sign off
отказываться; аннулировать — to denounce
расторгать, отказываться от — declare off
отказываться от предложения — revoke an offer
отказываться от обязанностей — lay down duties
отказываться от корма — go off feed
отказываться от клятвы — to recant a vow
отказываться от патента — drop a patent
отказываться от убеждений — to recant convictions
отказываться от претензий — sign off
отказываться; аннулировать — to denounce
расторгать, отказываться от — declare off
отказываться от предложения — revoke an offer
отказываться от обязанностей — lay down duties
отказываться давать показания — to stand mute
отказываться от перестрахования — reinsure off
отказываться от противодействия — drop opposition
отказываться от ответственности — forfeit responsibility
отказываться от своих требований — back off from demands
отказываться от пункта обвинения — drop a count
отказываться от обычной процедуры — to dispense with the usual procedure
отказываться от подстрекательства — to countermand instigation
отказываться от сверхурочной работы — to ban overtime
с отвращением отказываться от чего-л. — to keck at smth.
отказываться слушать [понимать] что-л. — to shut one's ears [one's mind] to smth.
отказываться от; не посещать; избегать — stay off
отказываться отвечать на вопросы суда — to stand mute of malice юр.
отказываться от ссуды; аннулировать заём — cancel a loan
отказываться от исполнения преступления — to countermand the commission of a crime
отказываться от совершения преступления — desist from a crime
отказываться от своих прав на наследство — to sign away one's inheritance
отказываться от сделки; расторгать сделку — cancel a deal
отказываться от дальнейшего ведения дела (об адвокате) — to throw down one's brief
отречься /отказаться/ от обещания, взять обратно обещание — to recant a promise
ещё 20 примеров свернуть отказываться от перестрахования — reinsure off
отказываться от противодействия — drop opposition
отказываться от ответственности — forfeit responsibility
отказываться от своих требований — back off from demands
отказываться от пункта обвинения — drop a count
отказываться от обычной процедуры — to dispense with the usual procedure
отказываться от подстрекательства — to countermand instigation
отказываться от сверхурочной работы — to ban overtime
с отвращением отказываться от чего-л. — to keck at smth.
отказываться слушать [понимать] что-л. — to shut one's ears [one's mind] to smth.
отказываться от; не посещать; избегать — stay off
отказываться отвечать на вопросы суда — to stand mute of malice юр.
отказываться от ссуды; аннулировать заём — cancel a loan
отказываться от исполнения преступления — to countermand the commission of a crime
отказываться от совершения преступления — desist from a crime
отказываться от своих прав на наследство — to sign away one's inheritance
отказываться от сделки; расторгать сделку — cancel a deal
отказываться от дальнейшего ведения дела (об адвокате) — to throw down one's brief
отречься /отказаться/ от обещания, взять обратно обещание — to recant a promise
Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении
- release |rɪˈliːs| — выпускать, освобождать, отпускать, сбрасывать, раскрывать, избавлять- scratch |skrætʃ| — поцарапать, царапать, скрестись, скрести, царапаться, чесать, чесаться
- baulk |bɔːk| — упираться, артачиться, препятствовать, мешать, задерживать, пропускать
- turn down |ˈtɜːn ˈdaʊn| — отказывать, отклонять, отвергать, убавлять, отгибать, загибать
- break |breɪk| — нарушать, ломаться, ломать, вырваться, сломиться, сломить, разбивать
- divest |daɪˈvest| — лишать, раздевать, снимать одежду, разоблачать
- withdraw |wɪðˈdrɔː| — изымать, отзывать, уходить, забирать, увести, удаляться, отводить
отказываться от сделки — withdraw from a transaction
отказываться от участия — withdraw from participation
отказываться от покупки — withdraw from a purchase
- yield up |ˈjiːld ʌp| — отдавать, уступать, передавать, сдавать, уступая силе отказываться от участия — withdraw from participation
отказываться от покупки — withdraw from a purchase
отказываться от первоначального признания вины — to withdraw a guilty plea
отказываться от пункта формулы изобретения; отказаться от претензии — withdraw a claim
отказываться от ходатайства; снимать свою кандидатуру; отзывать заявку — withdraw an application
ещё 3 примера свернуть отказываться от пункта формулы изобретения; отказаться от претензии — withdraw a claim
отказываться от ходатайства; снимать свою кандидатуру; отзывать заявку — withdraw an application
- forswear |fɔːrˈswer| — зарекаться, отрекаться, закаяться
- refusing |rəˈfjuːzɪŋ| — отказ
- renege |rɪˈneɡ| — отрекаться
- reluctant |rɪˈlʌktənt| — неохотный, вынужденный, сопротивляющийся, упорный, делающий с неохотой
- refused |rəˈfjuːzd| — отказавшийся