Платы

Смотрите также: плат

платы и взносы — charges and fees
печатные платы — printed circuits
печатные платы — printing plates
срок арендной платы — term of a lease
кэш системной платы — motherboard cache
счёт арендной платы — rental account
сроки арендной платы — rental terms
фонд заработной платы — wage bill
доля заработной платы — wage share
размер арендной платы — letting value
ещё 20 примеров свернуть
- pay |peɪ|  — плата, зарплата, выплата, получка, уплата, заработная плата, жалованье
шкала заработной платы — pay scale, salary scale, wage scale
шкала заработной платы — pay scale
ставки заработной платы — pay rates
ещё 27 примеров свернуть
- fee |fiː|  — плата, взнос, сбор, гонорар, вознаграждение, пошлина
отказываться от платы — waive fee
ставка арендной платы — leasing fee
размер платы за лицензию — magnitude of a licence fee
- payment |ˈpeɪmənt|  — оплата, платеж, уплата, взнос, плата, вознаграждение, возмездие
в зачёт платы — in payment
освобождение от платы — exemption from payment
ставка арендной платы — lease installment payment
ещё 23 примера свернуть
- toll |təʊl|  — потери, пошлина, дань, сбор, плата, благовест, погребальный звон
здание заставы для сбора платы за проезд — toll house
- salary |ˈsælərɪ|  — зарплата, заработная плата, оклад, жалованье
фонд заработной платы — salary bill
фонд заработной платы — wage and salary bill
шкала заработной платы — salary grade
ещё 27 примеров свернуть
- wages |ˈweɪdʒəz|  — заработная плата, зарплата
фонд заработной платы — wages fund
фонд заработной платы — wages bill
шкала заработной платы — scale of wages
ещё 27 примеров свернуть
- rent |rent|  — прокат, арендная плата, рента, наем, квартплата, доход, квартирная плата
сбор квартирной платы — collection of rent
скидка с арендной платы — rent rebate
взимание арендной платы — rent collection
ещё 27 примеров свернуть
- charge |tʃɑːrdʒ|  — заряд, обязанности, обвинение, ответственность, расходы, загрузка
система взимания платы — user charge system
ранжирование платы наравне и одновременно — charge ranking pari passu
твёрдая ставка заработной платы; разовый платёж; твердая цена — flat charge
телефонный разговор с автоматическим взиманием платы с вызывающего абонента — automatic transferred charge call
- card |kɑːrd|  — карта, карты, карточка, открытка, билет, перфокарта, картушка, карда
разъем платы — card connector
модуль платы — card module
гнездо для платы — card slot
ещё 8 примеров свернуть
- plate |pleɪt|  — плита, тарелка, пластинка, лист, анод, печатная форма, листовая сталь
ток торцевой платы — end plate current
потенциал торцевой платы — end plate potential
подложка полосковой платы — substrate strip plate
- price |praɪs|  — цена, ценность, расценка, жертва
рост цен и заработной платы — price and wage increase
замораживание цен и заработной платы — price and wage freeze
совет по поддержанию стабильности заработной платы и цен — council of wage and price stability
цена входного билета; сумма входной платы; стоимость входа — admission price
рекомендация правительства в отношении допустимых темпов роста цен и заработной платы — price and wage guideline
- board |bɔːrd|  — совет, борт, доска, правление, питание, коллегия, стол, картон, управа
макет платы — evaluation board
монтаж платы — board assembly
прижим платы — board stiffener
ещё 19 примеров свернуть
- panel |ˈpænl|  — панель, панно, комиссия, филенка, группа специалистов, приборная панель
простукивание платы — panel taping
простукивание платы — panel tapping
- plane |pleɪn|  — самолет, плоскость, уровень, рубанок, платан, чинара, чинар, проекция
слой питания (печатной платы) — voltage plane

Примеры со словом «платы»

Она просит меньше обычной платы.
She charges less than the usual fee.

За завтрак нет дополнительной платы.
There's no extra charge for breakfast.

Он ввязался в спор из-за платы за такси.
He got into a dispute over a taxi fare.

Печатные платы заменили паутину проводов.
Printed electronic circuit boards have replaced the spiderweb of wires.

Рабочие добились повышения заработной платы.
The workers won wage advances.

Эти люди боролись за повышение заработной платы.
The men were fighting for higher wages.

Он занимает этот дом без какой-либо арендной платы.
He occupies the house without paying any rent.

Уровень заработной платы пересматривается ежегодно.
Salary levels are reviewed on a yearly basis.

Ставка заработной платы была прописана в её контракте.
The rate of pay was built into her contract.

Работник может попросить аванс в счёт заработной платы.
An employee may request an advance against salary.

Это наводит меня на вопрос о повышении заработной платы.
This brings me onto the question of pay rises.

Шахтёры требуют очередного увеличения заработной платы.
The miners are asking for another increase in pay.