Ты опоздал
Словосочетания
все они опоздали — they all came late
он слегка опоздал — he is a bit late
вот почему я опоздал — that is what occasioned me to be late
мы опоздали из-за вас — it was all thro' you that we were late
мы опоздали из-за вас — it was all through you that we were late
вы опоздали, (и) я тоже — you are late, (and) so am I
почему вы так опоздали — why are you so late
ручаюсь, что он опоздает — I'll warrant he'll be late
Он опоздает? — Думаю, что да. — Will he be late? — I expect so.
Автоматический перевод (AI)
Перевод по словам
Примеры
You're late. Anyways, at least you showed up.
Ты опоздал. Впрочем, ты хотя бы показался.
You've missed the bus, it just went by.
Ты опоздал на автобус, он только что проехал.
You're late. It's just not good enough (=not satisfactory or acceptable).
Ты опоздал. Это просто нехорошо (т.е. неудовлетворительно и неприемлемо).
You're late, buster. *
Ты опоздал, приятель.
Drat you! You're ten minutes late! *
Черт бы тебя побрал! Ты опоздал на десять минут.
It doesn't really mailer if you do fancy her, anyway, because she's gone. You're too late! You've had your chips. *
Уже не имеет значения, любишь ты ее или нет. Она уехала. Ты опоздал, парень, ничего не поделаешь.
You're simply asking for it by coming in late when your father told you to be early. *
Ты сам напрашиваешься на неприятности. Почему ты опоздал, а не пришел раньше, как тебе велел отец?
Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.
