Выбить

выбить глаз — to pluck out the eye
выбить медаль — strike a medal
выбить согласие — hammer out an agreement
выдернуть; выбить — yank out
выбить много очков — to make a good target
выбить глаз кому-л. — to gouge out smb.'s eye
выдавить /выбить/ глаз — to gouge out an eye
выбить кого-л. из седла — to tilt smb. out of the saddle
выбить почву из-под ног — cut the ground from under
выбить /вычистить/ трубку — to scrape out a pipe
ещё 20 примеров свернуть
- clear |klɪr|  — ясно, совершенно, совсем, целиком
выбить шайбу из зоны защиты (хоккей) — to clear the puck
- knock out |ˈnɑːk ˈaʊt|  — нокаутировать, выбивать, выколачивать, свалить с ног, состряпать
выбить дно ящика — to knock out the bottom of a box
- dislodge |dɪsˈlɑːdʒ|  — вытеснять, выбивать, смещать, удалять, выгонять, выбивать с позиции
выбить противника с высоты — to dislodge the enemy from a hill
- stamp |stæmp|  — штамповать, топать, клеймить, отпечатывать, чеканить, топнуть, топтаться
выбить медаль — to stamp out a medal
- coin |kɔɪn|  — чеканить, придумывать, штамповать, фабриковать, измышлять, начеканить
выбить медаль — coin a medal
- drum |drʌm|  — барабанить, вдолбить, стучать, бить в барабан, барабанить пальцами
выбить барабанную дробь; ударить в барабан; бить в барабан — beat a drum
- knock |nɑːk|  — стучать, стучаться, постучать, сбивать, стукнуть, бить, ударять
выбить трубку — to knock ashes out of one's pipe
выбить трубку — knock ashes out of pipe
выбить кому-л. зуб — to knock smb.'s tooth out
ещё 9 примеров свернуть
- beat |biːt|  — бить, биться, отбивать, побеждать, выбивать, бороться, колотить
выбить кому-л. мозги — beat someone's brains out
- kick |kɪk|  — пинать, выгонять, брыкать, брыкаться, лягать, лягаться, умереть
выбить мяч за боковую линию — to kick the ball into touch
- break |breɪk|  — нарушать, ломаться, ломать, вырваться, сломиться, сломить, разбивать
выбить окно — to break out a pane
- throw |θrəʊ|  — бросать, кинуть, кидать, забросить, метать, швырять, швыряться, швырнуть
выбить бегуна из шага, сбить темп — to throw the runner off stride

Примеры со словом «выбить»

Они попытались выбить /выломать/ дверь.
They tried to bash the door open.

Выбить из подсудимого правду стоило полиции титанических усилий.
The police had the greatest difficulty in prising the truth out of the prisoner.

Если не получится выбить их оттуда силой, заморим их голодом — и они выйдут сами!
If we can't blast them out, we'll starve them out!

Они постоянно пытаются выбить у правительства дополнительные денежные средства.
They are always trying to wring additional funds from the government.

В конечном итоге профсоюзы зарвались, и поэтому им не удалось выбить желаемое повышение зарплаты.
The unions overplayed their hand in the end and failed to get the pay rise they wanted.

При двух аутах внизу девятого (послкднего) иннинга ему удалось выбить победный хоум-ран. (о бейсболе)
With two outs in the bottom of the ninth inning, he hit a home run to win the game.

Шортстоп поймал идущий по земле мяч и бросил его на первую базу , чтобы выбить в аут игрока нападения.
The shortstop fielded the grounder and threw to first base for the putout.

Он бросил пикофф на третью базу. (пикофф — бросок, деланный питчером в попытке выбить раннера, пытающегося украсть базу)
He made a pickoff throw to third base.

Неожиданное сокращение поставок определенных химических веществ могло выбить почву из-под ног машиностроительной отрасли.
A sudden drop in supplies of certain chemicals could knock the bottom out of the engineering industry.

Бегущий прошёл на вторую базу в результате "жертвенного" удара. (ситуация, когда отбивающий специально делает удар, позволяющий выбить его в аут, чтобы бегущий мог занять следующую базу)
The runner went to second base on a sacrifice.

Он пытался выбить у администрации контрамарку.
He worked the management for a free ticket.

Тони выбил дверь.
Tony busted the door down.