Выбить
выбить медаль — strike a medal
выбить согласие — hammer out an agreement
выдернуть; выбить — yank out
выбить много очков — to make a good target
выбить глаз кому-л. — to gouge out smb.'s eye
выдавить /выбить/ глаз — to gouge out an eye
выбить кого-л. из седла — to tilt smb. out of the saddle
выбить почву из-под ног — cut the ground from under
выбить /вычистить/ трубку — to scrape out a pipe
ударом выбить мяч за ограду — to hit the ball over the fence
выбить противника из города — to shell the enemy out of a town
выбить противника с позиций — to drive the enemy from his positions
выбить /выколоть/ кому-л. глаз — to poke smb.'s eye out
выбить пистолет из чьей-л. руки — to struck a gun from someone's hand
выбить мысль у кого-л. из головы — to drub an idea out of smb.'s head
выбить почву у кого-л. из-под ног — to cut the ground from under smb. feet
выбить почву у кого-л. из-под ног — to cut the ground from under smb.
выбить почву у кого-л. из-под ног — to cut the ground from under one's feet
выбить почву из-под ног у кого-л. — to cut the ground from under smb.'s feet
выбить почву у кого-л. из-под ног — to cut the ground from under smb.'s feet / smb.
выбить неприятеля из (его) окопов — to expel the enemy from his trenches
выбить из кого-л. дурную привычку — to lick a bad habit out of smb.
выбить глупые идеи из чьей-л. головы — to cudgel foolish notions out of smb.
вынудить признание; выбить признание — force a confession
выбить оружие из чьих-л. /у кого-л. из/ рук — to strike a weapon from smb.'s hand
вытряхнуть пепел из трубки, выбить трубку — to tap the ashes out of a pipe
хлопнуть пробкой, выбить пробку (из бутылки) — to pop a cork out of a bottle
выбить у кого-л. почву из-под ног; сорвать чьи-л. планы — to cut the grass from under smb.'s feet
выбить трубку — knock ashes out of pipe
выбить кому-л. зуб — to knock smb.'s tooth out
выбить что-л. у кого-л. из рук — to knock smth. from smb.'s hand
выбить у кого-л. почву из-под ног — to knock the sand from under smb.
выколотить трубку; выбить трубку — knock pipe out
выбить из кого-л. дух, вырубить кого-л. — to knock smb. unconscious
выбить почву из-под ног; опровергнуть аргумент — knock the bottom out of an argument
а) выбить из кого-л. дурь; проучить кулаками; б) испугать до полусмерти — to knock the living daylights out of smb.
выбить почву из-под ног у кого-л; выбить почву из-под ног; свести на нет — knock the bottom out of
выбить почву из-под ног; подорвать, опровергнуть, свести на нет (аргумент, теорию и т. п.) — to knock the bottom out of smth.
Примеры со словом «выбить»
Они попытались выбить /выломать/ дверь.
They tried to bash the door open.
Выбить из подсудимого правду стоило полиции титанических усилий.
The police had the greatest difficulty in prising the truth out of the prisoner.
Если не получится выбить их оттуда силой, заморим их голодом — и они выйдут сами!
If we can't blast them out, we'll starve them out!
Они постоянно пытаются выбить у правительства дополнительные денежные средства.
They are always trying to wring additional funds from the government.
В конечном итоге профсоюзы зарвались, и поэтому им не удалось выбить желаемое повышение зарплаты.
The unions overplayed their hand in the end and failed to get the pay rise they wanted.
При двух аутах внизу девятого (послкднего) иннинга ему удалось выбить победный хоум-ран. (о бейсболе)
With two outs in the bottom of the ninth inning, he hit a home run to win the game.
Шортстоп поймал идущий по земле мяч и бросил его на первую базу , чтобы выбить в аут игрока нападения.
The shortstop fielded the grounder and threw to first base for the putout.
Он бросил пикофф на третью базу. (пикофф — бросок, деланный питчером в попытке выбить раннера, пытающегося украсть базу)
He made a pickoff throw to third base.
Неожиданное сокращение поставок определенных химических веществ могло выбить почву из-под ног машиностроительной отрасли.
A sudden drop in supplies of certain chemicals could knock the bottom out of the engineering industry.
Бегущий прошёл на вторую базу в результате "жертвенного" удара. (ситуация, когда отбивающий специально делает удар, позволяющий выбить его в аут, чтобы бегущий мог занять следующую базу)
The runner went to second base on a sacrifice.
Он пытался выбить у администрации контрамарку.
He worked the management for a free ticket.
Тони выбил дверь.
Tony busted the door down.