Нанести
Нанести 2.0 <— новая версия
нанести ось — mark an axis
нанести рану — to give a wound
нанести удар — to administer a blow
нанести удар — give a job
нанести визит — to pay a call
нанести грязи в дом — to trail dirt into the house
нанести прямой удар — to hit straight
нанести ущерб праву — to prejudice a right
нанести ряд визитов — to make a round of visits
воен. нанести потери — to handle roughly
- Apply |əˈplaɪ| — применять, относиться, использовать, обращаться, прикладывать, касаться нанести рану — to give a wound
нанести удар — to administer a blow
нанести удар — give a job
нанести визит — to pay a call
нанести грязи в дом — to trail dirt into the house
нанести прямой удар — to hit straight
нанести ущерб праву — to prejudice a right
нанести ряд визитов — to make a round of visits
воен. нанести потери — to handle roughly
нанести главный удар — direct the main attack
открыто нанести ущерб — clip wings publicly
нанести решающий удар — give the coup
нанести (что-л.) щёткой — to brush over
нанести увечье кому-л. — to commit mayhem on smb.
обидеть, нанести обиду — to give umbrage
нанести удар; толкнуть — to give a jab
толкнуть, нанести удар — to give a shake
нанести ущерб кампании — damage campaign
нанести ущерб экспорту — to undercut exports
нанести ущерб кому-либо — do somebody a disservice
нанести, причинить вред — to work an injury
нанести кривую скорости — deduce the speed curve
нанести удар противнику — thrust at opponent
нанести удар противнику — to thrust at one's opponent
нанести поражение армии — to crush / decimate / defeat / rout an army
нанести обиду; оскорбить — to give offence
ответить на /нанести ответный/ визит — to return a visit
а) нанести поражение; б) жестоко обмануть — to give one the worst of it
а) нанести удар; б) привести (убедительный) довод в споре — to plant it home
ещё 20 примеров свернуть открыто нанести ущерб — clip wings publicly
нанести решающий удар — give the coup
нанести (что-л.) щёткой — to brush over
нанести увечье кому-л. — to commit mayhem on smb.
обидеть, нанести обиду — to give umbrage
нанести удар; толкнуть — to give a jab
толкнуть, нанести удар — to give a shake
нанести ущерб кампании — damage campaign
нанести ущерб экспорту — to undercut exports
нанести ущерб кому-либо — do somebody a disservice
нанести, причинить вред — to work an injury
нанести кривую скорости — deduce the speed curve
нанести удар противнику — thrust at opponent
нанести удар противнику — to thrust at one's opponent
нанести поражение армии — to crush / decimate / defeat / rout an army
нанести обиду; оскорбить — to give offence
ответить на /нанести ответный/ визит — to return a visit
а) нанести поражение; б) жестоко обмануть — to give one the worst of it
а) нанести удар; б) привести (убедительный) довод в споре — to plant it home
нанести слой — apply a coat
нанести слой — apply a layer
нанести эмульсию — apply emulsion
наносить пасту; нанести клей — apply paste
- bring |brɪŋ| — приносить, приводить, доводить, нести, привозить, возбуждать, доставлять нанести слой — apply a layer
нанести эмульсию — apply emulsion
наносить пасту; нанести клей — apply paste
нанести — bring of
- lay |leɪ| — лежать, возложить, уложить, прокладывать, класть, укладывать, возлагать нанести — lay of
нанести на карту — lay down upon the chart
- cause |kɔːz| — вызывать, причинять, быть причиной, заставлять нанести на карту — lay down upon the chart
нанести ущерб делу мира — hurt the cause of peace
нанести значительный ущерб — cause major damage
нанести кому-л. тяжкие увечья — to cause smb. grievous bodily harm
наносить обиды; нанести обиду; оскорблять — cause offence
- inflict |ɪnˈflɪkt| — налагать, навязывать, накладывать, наносить удар, причинять страдание нанести значительный ущерб — cause major damage
нанести кому-л. тяжкие увечья — to cause smb. grievous bodily harm
наносить обиды; нанести обиду; оскорблять — cause offence
нанести удар — inflict a strike
нанести, причинить вред — to inflict harm
нанести, причинить вред — to inflict injury
- deal |diːl| — иметь дело, бороться, общаться, поступать, наносить, обходиться нанести, причинить вред — to inflict harm
нанести, причинить вред — to inflict injury
нанести поражение кому-л. — to impose / inflict punishment on smb.
нанести, причинить убыток — to inflict damage
нанести (вред) неумышленно — to inflict involuntarily
нанести решающее поражение — inflict decisive losses
нанести кому-л. оскорбление — to inflict a wound (up)on smb.
нанести телесные повреждения — to inflict injuries on (smb.)
нанести сокрушительное поражение — inflict a crushing defeat
нанести серьёзный урон противнику — to inflict heavy casualties on the enemy
нанести кому-л. телесные повреждения — to inflict injuries on smb.
наносить поражение; нанести поражение — inflict defeat
нанести, причинить (вред) злоумышленно — to inflict maliciously
нанести, причинить телесное повреждение — to inflict bodily harm [injury]
нанести, причинить телесное повреждение — to inflict injury on another person
нанести (вред) в состоянии невменяемости — to inflict insanely
нанести вред умышленно; нанести умышленно — inflict voluntarily
нанести вред умышленно; нанести умышленно — inflict wilfully
нанести кому-л. поражение, разгромить кого-л. — to inflict /to administer/ a defeat upon smb.
нанести поражение; наносить удар; нанести удар — inflict a blow
приносить убытки; наносить потери; нанести потери — inflict losses
наносить поражение; нанести поражение; нанести удар — to inflict a defeat
причинить серьёзные разрушения; нанести тяжёлый урон — inflict heavy destruction
причинить телесное повреждение; нанести телесное повреждение — inflict bodily harm
причинить телесное повреждение; нанести телесное повреждение — inflict bodily injury
нанести сокрушительное поражение команде; ≅ разделать команду под орех — to inflict severe punishment on a team
ещё 24 примера свернуть нанести, причинить убыток — to inflict damage
нанести (вред) неумышленно — to inflict involuntarily
нанести решающее поражение — inflict decisive losses
нанести кому-л. оскорбление — to inflict a wound (up)on smb.
нанести телесные повреждения — to inflict injuries on (smb.)
нанести сокрушительное поражение — inflict a crushing defeat
нанести серьёзный урон противнику — to inflict heavy casualties on the enemy
нанести кому-л. телесные повреждения — to inflict injuries on smb.
наносить поражение; нанести поражение — inflict defeat
нанести, причинить (вред) злоумышленно — to inflict maliciously
нанести, причинить телесное повреждение — to inflict bodily harm [injury]
нанести, причинить телесное повреждение — to inflict injury on another person
нанести (вред) в состоянии невменяемости — to inflict insanely
нанести вред умышленно; нанести умышленно — inflict voluntarily
нанести вред умышленно; нанести умышленно — inflict wilfully
нанести кому-л. поражение, разгромить кого-л. — to inflict /to administer/ a defeat upon smb.
нанести поражение; наносить удар; нанести удар — inflict a blow
приносить убытки; наносить потери; нанести потери — inflict losses
наносить поражение; нанести поражение; нанести удар — to inflict a defeat
причинить серьёзные разрушения; нанести тяжёлый урон — inflict heavy destruction
причинить телесное повреждение; нанести телесное повреждение — inflict bodily harm
причинить телесное повреждение; нанести телесное повреждение — inflict bodily injury
нанести сокрушительное поражение команде; ≅ разделать команду под орех — to inflict severe punishment on a team
нанести поражение — deal a setback
причинять вред; нанести удар — deal a blow
нанести кому-л. удар в самое сердце — to deal smb. a lethal blow
а) нанести удар кому-л.; б) причинить страдания кому-л. — to deal smb. a blow, to deal a blow at /to/ smb.
- cripple |ˈkrɪpl| — калечить, искалечить, уродовать, наносить вред, повреждать причинять вред; нанести удар — deal a blow
нанести кому-л. удар в самое сердце — to deal smb. a lethal blow
а) нанести удар кому-л.; б) причинить страдания кому-л. — to deal smb. a blow, to deal a blow at /to/ smb.
нанести ущерб отношениям — to cripple relations
нанести ущерб экономике; ослабить экономику — cripple economy
парализовать экономику; нанести урон экономике — cripple the economy
нанести вред организации; ослабить организацию — cripple the organization
- deliver |dɪˈlɪvər| — поставлять, доставлять, передавать, наносить, выпускать, избавлять нанести ущерб экономике; ослабить экономику — cripple economy
парализовать экономику; нанести урон экономике — cripple the economy
нанести вред организации; ослабить организацию — cripple the organization
нанести удар — to deliver a blow /a stroke/
нанести удар — deliver a stroke
наносить удар; нанести удар — deliver a strike
- strike |straɪk| — биться, бить, поражать, ударяться, ударять, бастовать, заключать нанести удар — deliver a stroke
наносить удар; нанести удар — deliver a strike
наносить удар; нанести удар — deliver a thrust
наносить поражение; нанести поражение — deliver destruction
причинять вред; наносить удар; нанести удар — deliver a blow
наносить первый ядерный удар; нанести первый ядерный удар — deliver a first nuclear strike
ещё 4 примера свернуть наносить поражение; нанести поражение — deliver destruction
причинять вред; наносить удар; нанести удар — deliver a blow
наносить первый ядерный удар; нанести первый ядерный удар — deliver a first nuclear strike
нанести удар — to strike a blow
нанести удар — launch a strike
нанести ему удар — to strike him a blow
- have |hæv| — иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать нанести удар — launch a strike
нанести ему удар — to strike him a blow
нанести ядерный удар — launch a nuclear strike
нанести удар по нищете — to strike a blow against poverty
нанести ответный удар; дать сдачи — to strike back
нанести ограниченный ядерный удар — launch a limited nuclear strike
нанести кому-л. удар шпагой /саблей/ — to strike at smb. with a sword
наносить удар; нанести удар; нападать — strike at
нанести кому-л. сильный удар, сильно ударить кого-л. — to strike a violent blow at smb., to strike smb. a violent blow
нанести удар в солнечное сплетение; больно кольнуть — strike between wind and water
наносить удары по объектам; нанести удары по объектам — strike against facilities
спорт. нанести удар ниже пояса / применить запрещённый приём — to hit / strike / tackle below the belt
а) замахнуться на кого-л. (кулаком, оружием); нанести удар кому-л.; б) укусить /ужалить/ кого-л. (о змее) — to make a strike at smb.
а) нанести удар ниже пояса (в борьбе, боксе); б) применить запрещённый приём; нанести предательский удар — to hit /to strike, to tackle/ below the belt
ещё 12 примеров свернуть нанести удар по нищете — to strike a blow against poverty
нанести ответный удар; дать сдачи — to strike back
нанести ограниченный ядерный удар — launch a limited nuclear strike
нанести кому-л. удар шпагой /саблей/ — to strike at smb. with a sword
наносить удар; нанести удар; нападать — strike at
нанести кому-л. сильный удар, сильно ударить кого-л. — to strike a violent blow at smb., to strike smb. a violent blow
нанести удар в солнечное сплетение; больно кольнуть — strike between wind and water
наносить удары по объектам; нанести удары по объектам — strike against facilities
спорт. нанести удар ниже пояса / применить запрещённый приём — to hit / strike / tackle below the belt
а) замахнуться на кого-л. (кулаком, оружием); нанести удар кому-л.; б) укусить /ужалить/ кого-л. (о змее) — to make a strike at smb.
а) нанести удар ниже пояса (в борьбе, боксе); б) применить запрещённый приём; нанести предательский удар — to hit /to strike, to tackle/ below the belt
наносить удар; нанести удар — have a bash
заставить кого-л. спасаться бегством; нанести сокрушительный удар — have smb. on the run
- put |pʊt| — класть, ставить, помещать, сажать, подвергать, приводить, деть заставить кого-л. спасаться бегством; нанести сокрушительный удар — have smb. on the run
нанести поражение — to put to the worse
нанести жестокое поражение — to put to the worst
нанести оскорбление кому-л. — to offer an affront to smb., to put an affront (up)on smb.
нанести жестокое поражение — to put to the worst
нанести оскорбление кому-л. — to offer an affront to smb., to put an affront (up)on smb.
