Англо-русский словарь

Ddadedhdidodrdudwdydfdndjdz


do [duː] — делать, выполнять, до, развлечение, то же самое, таким же образом

do away — покончить, положить конец, убить, избавляться, отделываться

do down [də ˈdaʊn] — брать верх, надувать, обманывать

do in [də ɪn] — переутомить, обманывать, убивать, губить, уничтожать, одолевать

do out [də ˈaʊt] — прибирать, убирать, красить, оклеивать обоями

do over [də ˈoʊvr̩] — переделывать, делать вновь, обмазывать, оклеивать обоями, покрывать, убивать

do up [də ʌp] — чинить, завертывать, крайне утомлять, прибирать, приводить в порядок

do-all [ˈduːˌɔːl] — мастер на все руки, посредник, фактотум

do-gooder [ˌduː ˈɡʊdər] — благодетель

do-it-yourself [ˈduːɪtjərˈself] — сделай сам

do-it-yourselfer — умелец, мастер на все руки, сторонник независимого экономического развития

do-little — лентяй, бездельник, разгильдяй

do-naught [ˈduːnɔːt] — бездельник, лентяй

do-nothing [ˈnʌθɪŋ] — бездельник, лентяй

doable [ˈduːəbəl] — выполнимый

dob — донести, дата рождения

dobbin [ˈdɑːˌbɪn] — лошадь, рабочая лошадь

dobby — каретка, ремизоподъемная каретка

doc [ˈdɑːk] — доктор

docent [ˈdosənt] — доцент

docile [ˈdoʊsaɪl] — послушный, покорный, понятливый

docilely [ˈdoʊsaɪli] — покорно, послушно

docility [doʊˈsɪlɪti] — послушание, понятливость

docimasy — рассмотрение кандидатур на государственную службу или на получение прав

dock [ˈdɑːk] — док, скамья подсудимых, причал, пристань, стыковаться, состыковывать

dock-dues [ˈdɒk djuːz] — доковые сборы, сбор за пользование доком, стоянка судов в доках

dock-master [ˈdɒkˌmaʌõstə] — начальник дока

dockage [ˈdɑːkɪdʒ] — урезка, доковые сборы, сбор за пользование доком, стоянка судов в доках

docker [ˈdɑːkər] — докер, портовый рабочий

docket [ˈdɑːkət] — ярлык, список, перечень, этикетка, надпись, делать надпись, маркировать этикетки

docking [ˈdɑːkɪŋ] — стыковка

dockland — территория дока

dockyard [ˈdɑːˌkjɑːrd] — верфь, судостроительная верфь

doctor [ˈdɑːktər] — доктор, врач, эскулап, шабер, скребок, лечить, фальсифицировать, подделывать

doctoral [ˈdɑːktərəl] — докторский

doctorate [ˈdɑːktərət] — докторская степень, докторат, присуждать степень доктора

doctoress — жена врача, докторша, врач

doctorial — докторский

doctorship — положение и функции доктора, положение доктора наук,

doctress — жена врача, докторша, врач

doctrinaire [ˌdɑːktrəˈner] — доктринерский, доктринер

doctrinal [ˈdɑːktrənəl] — относящийся к доктрине, содержащий доктрину

doctrinarian [ˌdɒktrɪˈneərɪən] — доктринер

doctrinarianism — доктринерство

doctrine [ˈdɑːktrən] — доктрина, учение, вера, догма

doctrinism — доктринёрство

doctrinist [ˈdɒktrɪnɪst] — ярый приверженец какой-л. доктрины

docudrama — докудрама, документальная драма, телепьеса на документальной основе

document [ˈdɑːkjəment] — документ, текст, свидетельство, документировать

documentalist — документалист, поисковой службы

documentarian — сторонник документальных методов, в кино, документалист

documentary [ˌdɑːkjəˈmentəri] — документальный, документальный фильм

documentation [ˌdɑːkjəmenˈteɪʃən] — документация, подтверждение документами, снабжение документами

documented [ˈdɑːkjəˌmentəd] — документированный

documentor — программа обработки документов, документатор, документирующая программа

docuterm — ключевое слово документа

dodder [ˈdɒdər] — повилика, трястись, мямлить, ковылять, дрожать

doddered [ˈdɒdəd] — с пораженной верхушкой

dodderer [ˈdɒdərər] — старикашка, старый хрен

doddering [ˈdɑːdərɪŋ] — трясущийся, слабоумный, дрожащий, нетвердый на ногах, старчески болтливый

doddery [ˈdɒdəri] — трясущийся, дрожащий, глупый, слабоумный, старчески болтливый

doddle — легкое дело, простая задача, пустяк

dodec- — додека

dodeca- — додека

dodecagon [doʊˈdekəˌɡɑːn] — двенадцатиугольник

dodecahedron [ˌdoʊdekəˈhiːdrən] — додекаэдр, двенадцатигранник

dodecanese — Додеканес, острова в Эгейском море

dodecaphonic — додекафонический, о методе композиции музыкального произведения

dodecaphony — додекафония, двенадцатитоновая музыка, метод композиции музыкального

dodge [ˈdɑːdʒ] — уклонение, уловка, прием, хитрость, увертка, увернуться, уклоняться, изворачиваться

dodgem — электрический автомобильчик с бампером,

dodger [ˈdɑːdʒər] — ловкач, хитрец, бестия, кукурузная лепешка, увертливый человек, рекламный листок

dodgery [ˈdɒdʒərɪ] — плутовство, увертка, мошенничество

dodging — уклонение от удара, избегать

dodgy [ˈdɒdʒi] — изворотливый, хитроумный, нечестный, хитрый, ловкий, плутоватый

dodo [ˈdodoʊ] — дронт, косный человек, неумный человек

dodoism — тупость, косность

doe [ˈdoʊ] — лань, самка, самка оленя

doer [ˈduːr] — исполнитель, деятель, созидатель, агент, доверенное лицо, плут

doeskin [ˈdoʊˌskɪn] — оленья кожа, замша, ткань, имитирующая замшу

doff — снимать, сбрасывать, снимать шляпу, отбрасывать, отделываться

doffer — съемщик, съемный барабан, собиратель очеса

dog [ˈdɔːɡ] — собака, пес, собачка, кобель, псина, зажим, преследовать, выслеживать

dog's-eared [ˈdɒɡzɪəd] — с загнутыми уголками страниц

dog's-grass [ˈdɒɡzɡraʌõs] — пырей ползучий

dog's-meat [ˈdɒɡzmɪʌõt] — мясо для собак, падаль

dog's-tail [ˈdɔːɡzˌteɪl] — гребенник

dog-ape [ˈdɒɡeɪp] — бабуин

dog-bane [ˈdɒɡbeɪn] — кендырь

dog-bee [ˈdɒɡbɪʌõ] — трутень

dog-biscuit [ˈdɒɡ bɪskɪt] — собачья галета

dog-box [ˈdɒɡbɒks] — отделение для собак в багажном вагоне

dog-cheap [tʃiːp] — очень дешево, авторитетным тоном, очень дешевый, диктаторский

dog-collar [ˈdɒɡ kɒlər] — ошейник, высокий жесткий воротник

dog-daisy — маргаритка

dog-days [ˈdɒɡ deɪz] — жаркие летние дни, знойные дни

dog-eared [ˈdɒɡ ɪəd] — с загнутыми уголками страниц

dog-eat-dog — жестокий, беспощадный, непримиримый, звериный, волчий, злобный

dog-fancier [ˈdɒɡˌfænsɪə] — собаковод

dog-fennel — пупавка вонючая, собачья ромашка

dog-fox [ˈdɒɡfɒks] — самец лисицы, лис

dog-grass — пырей ползучий

dog-hole [ˈdɒɡhəʊl] — каморка, собачья конура

dog-house [ˈdɒɡhaʊs] — кессон мартеновской печи

dog-in-a-blanket [ˈdɒɡɪnəˈblæŋkɪt] — пудинг с вареньем

dog-in-the-manger [ˈdɒɡɪnðəˈmeɪndʒə] — собака на сене

dog-iron — соединительная скоба, плотничная скоба, скоба для соединения частей кильблока

dog-lead [ˈdɒɡlɪʌõd] — собачий поводок

dog-licence [ˈdɒɡˈlaɪsəns] — регистрационное свидетельство на собаку

dog-lichen — лишайник пельтигера

dog-louse — собачий клещ

dog-nail — костыль

dog-paddle — собачьи,

dog-parsley — кокорыш, собачья петрушка

dog-poor [pʊr] — нищий, гол как сокол

dog-rose [ˈdɒɡrəʊz] — дикая роза, шиповник

dog-salmon [ˈdɒɡˈsæmən] — кета, горбуша

dog-sick [sɪk] — недомогающий

dog-sleep [ˈdɒɡslɪʌõp] — сон урывками, чуткий сон

Dog-star [ˈdɒɡstaʌõ] — Сириус

dog-tent — небольшая палатка, походная палатка на двоих

dog-tired [taɪrd] — измотавшийся, усталый как собака

dog-tooth [ˈdɒɡtuːθ] — клык, орнаментальная кладка с небольшими выступами

dog-tree [ˈdɒɡtrɪʌõ] — кизил

dog-violet [ˈdɒɡˌvaɪəlɪt] — фиалка собачья, дикая фиалка

dog-watch [ˈdɒɡwɒtʃ] — полувахта

dog-weary [ˈwiːriː] — усталый как собака

dogal — дожеский

dogate [ˈdoʊɡeɪt] — сан дожа

dogbane [ˈdɒgˌben] — кендырь

dogberry [ˈdɒgˌberi] — волчьи ягоды, самоуверенный чинуша

dogberry-tree — кизил

dogcart [ˈdɔːɡˌkɑːrt] — запряжённая собаками тележка, двухколёсный двухместный экипаж

doge [doʊdʒ] — дож

dogface [ˈdɔːɡˌfeɪs] — новобранец, рекрут, пехота, салага, солдат-пехотинец

dogfight [ˈdɑːgˌfaɪt] — воздушный бой, рукопашный бой, свалка, беспорядочная драка

dogfish [ˈdɒgˌfɪʃ] — морская собака

dogged [ˈdɒɡd] — упорный, упрямый, настойчивый, чертовский

doggedly [ˈdɒɡədli] — упорно

doggedness — упрямство, упорство

dogger [ˈdɔːɡər] — доггер, средняя юра

doggerel [ˈdɑːɡərəl] — вирши, скверные стихи, плохие стихи, нескладный

doggery [ˈdɔːɡəriː] — свора, собачьи повадки, портерная, кабачок, подлое поведение

doggie [ˈdɒɡi] — собачка, песик, собачонка, собачий

doggish [ˈdɔːɡɪʃ] — собачий, грубый, огрызающийся, раздражительный, жестокий, крикливо-модный

doggo [ˈdɒɡoʊ] — тихо, притаившись

doggone [ˈdɒɡɒn] — чертов, проклятый

doggrel — плохие стихи, вирши, дурные стишки, бессмысленный, нескладный

doggy [ˈdɒɡi] — собачка, песик, собачонка, собачий, любящий собак

doghouse [ˈdɒgˌhɑːws] — собачья конура

dogie — теленок, отбившийся от матери

doglike — преданный, верный, подобный зажиму, подобный верхний углу первой полосы газеты

dogma [ˈdɑːɡmə] — догма, догмат

dogmata [ˈdɒɡmətə] — догма, догмат

dogmatic [dagˈmætɪk] — догматический, безапелляционный, самоуверенный, диктаторский

dogmatical — догматический, категорический, безапеляционный, высокомерный

dogmatically [dagˈmætɪkəli] — догматически, авторитетным тоном

dogmatics [dɔːɡˈmætɪks] — догматика, догматическое богословие

dogmatise — говорить безапелляционно, выдвигать в качестве догмы, догматизировать

dogmatism [ˈdɑːɡməˌtɪzəm] — догматизм, догматичность, начетничество

dogmatist — догматик

dogmatize [ˈdɒɡmətaɪz] — догматизировать, говорить безапелляционным тоном

dogo — принадлежащий государству и эксплуатируемый государством

dogsbody [ˈdɒɡzbɒdi] — работяга

dogshores [ˈdɒɡʃɔːz] — упоры спускового устройства

dogskin [ˈdɑːɡskɪn] — лайка

dogtooth [ˈdɒɡtuːθ] — клык

dogtrot [ˈdɒɡtrɑːt] — рысца

dogwatch [ˈdɒɡwɒtʃ] — полувахта

dogwood [ˈdɒˌɡwʊd] — кизил, свидина кроваво-красная

doha — Доха

doily [ˌdɔɪli] — салфетка, салфеточка

doing [ˈduːɪŋ] — делающий, дело, действия, делание, поступки, поступок

doit [dɔɪt] — пустяк, мелкая монета, мелочь

doited [ˈdɔɪtɪd] — выживший из ума

dojo — школа самбо, додзе

dol — дол, доллар

dolby — система Долби, , относящийся к системе Долби

doldrums [ˈdoldrəmz] — депрессия, дурное настроение, экваториальная штилевая полоса

dole [doʊl] — пособие по безработице, доля, подачка, раскладывать, скупо выдавать

doleful [ˈdoʊlfʊl] — печальный, скорбный, меланхолический

dolefully [ˈdoʊlfʊli] — печально, скорбно

dolefuls — страдания, скорбь, хандра

dolerite — долерит, кристаллический базальт, диабаз, крупнокристаллический базальт

dolgelley — Долгеллай

dolichocephal — долихоцефал

dolichocephalic [ˌdɑːləkoʊsəˈfælɪk] — долихоцефальный, длинноголовый, долихоцефал

dolina — дОлина, карстовая воронка, карстовый провал

doline — дОлина, карстовая воронка, карстовый провал

dolium — большой глиняный кувшин, сосуд, глиняный кувшин

doll [ˈdɑːl] — кукла, куколка, наряжать, наряжаться

doll-like [laɪk] — кукольный

dollar [ˈdɑːlər] — доллар, крона, долларовый

dollar-bird — широкорот австралийский

dollarwise — на доллары, в переводе на доллары

dolled [ˈdɑːld] — разряженный

dollface — человек с кукольным личиком, куколка

dollish [ˈdɒlɪʃ] — кукольный, похожий на куклу

dollop [ˈdɑːləp] — солидная порция, здоровый кусок, небольшое количество

dolly [ˈdɑːli] — тележка, куколка, кукольный, детский, легкий, бить вальком

dolly in — , наезд

dolly out — кино, делать отъезд, , отъезд

dolly-bag [ˈdɒlɪbæɡ] — маленькая дамская сумочка

dolly-in — , наезд камеры

dolly-out — , отъезд камеры

dolly-shop [ˈdɒlɪʃɒp] — лавка для матросов, тайная ссудная касса

dolly-tub [ˈdɒlɪtʌb] — отсадочная машина, корыто, лохань

dolman [ˈdɑːlmən] — доломан

dolmen [ˈdɒlmen] — дольмен, кромлех

dolomite [ˈdoləˌmaɪt] — доломит, горький шпат

dolomitic — доломитовый, доломитизированный

dolor — скорбь, горе, печаль

dolores — Долорес

dolorific — вызывающий страдание, горестный, вызывающий боль

dolorimetry — долориметрия, алгезиметрия, определение порога болевой чувствительности

dolorology — долорология, изучение причин возникновения и методов снятия боли

dolorous [ˈdɒlərəs] — печальный, грустный

dolose — злонамеренный, с преступной целью

dolour [ˈdɒlər] — печаль, скорбь, горе

dolphin [ˈdɑːlfɪn] — дельфин, швартовый пал, деревянный кранец, свайный куст, дельфин-белобочка

dolphin-striker — гик

dolphinarium — дельфинарий

dolt [doʊlt] — болван, раздолбай, дурень

doltish [ˈdoʊltɪʃ] — тупой, придурковатый

doltishness — глуповатость, придурковатость, ограниченность

dom — кафедральный собор, юридический адрес

domain [doʊˈmeɪn] — область, владения, владение, сфера, территория, имение

domain-specific — зависящий от (конкретной) предметной области, отражающий специфику…

domainal — относящийся к имению, поместью, государственный,

domainial — относящийся к имению, поместью

domal — относящийся к дому, домашний, куполообразный,

domdaniel — сказочный дворец морского волшебника, сказочный дворец

dome [doʊm] — купол, свод, колпак, венчать куполом

dome-shaped — куполообразный, полусферический, выпуклый, куполовидный

domed [doʊmd] — куполообразный, украшенный куполом

domelike — куполообразный, подобный куполу

domestic [dəˈmestɪk] — внутренний, отечественный, домашний, прислуга, домашняя работница

domesticable [dəˈmestəkəbəl] — приручаемый

domestically [dəˈmestɪkəli] — внутри страны, на внутреннем рынке, по-семейному, по-домашнему, внутри семьи

domesticate [dəˈmestəˌket] — приручать, осваивать, цивилизовать, акклиматизировать, выращивать

domesticated [dəˈmestəˌketəd] — окультуренный, прирученный

domestication [dəˌmestəˈkeɪʃən] — приручение, окультуривание, привычка, любовь к дому, любовь к семейной жизни

domesticity [ˌdoˌmeˈstɪsəti] — домашняя жизнь, семейная жизнь, семейственность, домашние дела, домоседство

domesticize — собир челядь, прислуга, положение слуги, служба, прирученность

domett [dəʊˈmet] — дометт, полушерстяная ткань

domic [ˈdəʊmɪk] — купольный, куполообразный

domical [ˈdɑːməkəl] — купольный, куполообразный

domicile [ˈdɒmɪsaɪl] — местожительство, домицилий, жилище, домицилировать

domiciliary [ˌdɒmɪˈsɪlɪəri] — домашний, по месту жительства

domiciliate — домицилировать, определять домициль,

domina — настоятельница монастыря

dominance [ˈdɑːmənəns] — господство, преобладание, превосходство, влияние

dominancy — господство, преобладание, превосходство, влияние

dominant [ˈdɑːmənənt] — доминирующий, господствующий, доминанта, основной признак

dominate [ˈdɑːməˌnet] — доминировать, преобладать, господствовать, властвовать, главенствовать

dominated [ˈdɑːməˌnetəd] — подавленный

dominating [ˈdɑːməˌnetɪŋ] — доминирующий, господствующий, основной, доминирование, господство, главенство

domination [ˌdɑːməˈneɪʃən] — господство, преобладание, власть, превалирование

dominative — правящий, властный, предстоящий

dominator — правитель, властелин, доминатор

domineer [ˌdɑːməˈnɪr] — тиранить, господствовать, повелевать, властвовать, владычествовать

domineering [ˌdɑːməˈnɪrɪŋ] — властный, господствующий, высокомерный, деспотический

domineeringly — деспотично, властно, высокомерно

dominial — имущественный

dominica — Доминика, остров в составе Малых Антильских островов, Доминика

dominical [dəˈmɪnɪkəl] — воскресный, господний, христов

Dominican [dəˈmɪnəkən] — доминиканский, доминиканец, доминиканка

dominie [ˈdɒmɪni] — школьный учитель, священник

dominigene — доминантный ген, доминиген

dominion [dəˈmɪnjən] — доминион, власть, владычество, владение, суверенное право

domino [ˈdɑːməˌnoʊ] — домино, кость домино, участник маскарада

dominoed [ˈdɒmɪnəʊd] — одетый в домино

dominoes [ˈdɒmɪnoʊz] — домино, кость домино, участник маскарада

domsat — региональный спутник связи

don [ˈdɑːn] — дон, преподаватель, надевать

don't [ˈdoʊnt] — запрет, не, не надо, перестань, перестаньте, полно

dona [ˈdoʊnə] — возлюбленная, женщина, подружка, милая

donald — Дональд

donary — дар, приношение

donatary — получатель

donate [doʊˈneɪt] — жертвовать, дарить

donated [doʊˈneɪtɪd] — пожертвованный

donating [doʊˈneɪtɪŋ] — пожертвование, жертвующий

donation [doʊˈneɪʃən] — пожертвование, дарение, дар, денежное пожертвование, передача в дар

donative [ˈdɑːnətɪv] — дарственный, пожертвованный, подарок, дар, бенефиций

donator — даритель, донор, жертвователь

donatory [dɑːnəˌtɔːriː] — лицо, получающее дар

doncaster — Донкастер, донкастерский

done [ˈdən] — сделанный, прожаренный, усталый, обманутый, в изнеможении

donee [doʊˈniː] — получающий дар, получающий подарок

donegal — Донегол

doneness — степень готовности, готовность

donets — Донец, река на территории России и, донецкий

donetsk — Донецк, донецкий

dong — донг, мужской половой член, звук колокола, звучать

donga [ˈdɒŋɡə] — ущелье

donjon [ˈdɒndʒən] — главная башня

donkey [ˈdɑːŋki] — осел, дурак

donkey-engine [ˈdɒŋkɪˌendʒɪn] — вспомогательный двигатель

donkeyman — погонщик ослов, лебедчик

donna [ˈdɑːnə] — госпожа, дама

donnish [ˈdɒnɪʃ] — педантичный, важный, чванный, чопорный

donnybrook [ˈdɑːniˌbrʊk] — шумное сборище

donor [ˈdoʊnər] — донор, даритель, жертвователь, донорский

donut — пончик, жареная пышка,

doob — свинорой пальчатый

doodad [ˈduːˌdæd] — штуковина

doodah — штука, штуковина

doodle [ˈduːdəl] — болван, бездельник, машинально чертить

doodle-bug [ˈduːdlbʌɡ] — беспилотный самолет, снаряд, лоза для отыскания воды, руды, личинка муравьиного льва

doodlebug [ˈduːdlbʌɡ] — передвижная золотомойка, плавучая золотомойка, самолет-снаряд

doodlebugging — лозоискательство

doohickey — штука, штучка, штуковина, приспособление

dool — веха

doolie [ˈduːliː] — носилки

dooly — носилки

doom [ˈduːm] — гибель, судьба, рок, смерть, приговор, обрекать, осуждать, предопределять

doomage — штраф

doomed [ˈduːmd] — обреченный, осужденный

dooms [ˈduːmz] — очень

doomsday [ˈduːmzˌde] — конец света, светопреставление, день страшного суда, день приговора, день суда

doomsman — судья

doomwatcher — мрачный пессимист, пессимист

door [ˈdɔːr] — дверь, дверца, вход, путь, дом, дверной проем, дверной

door-case [ˈdɔːkeɪs] — дверная коробка

door-keeper [ˈdɔːˌkɪʌõpə] — привратник, швейцар, комендант здания

door-man [ˈdɔːmən] — привратник, швейцар, не разрешил ему вновь войти в здание

door-money [ˈdɔːˌmʌnɪ] — плата за вход

door-plate [ˈdɔːpleɪt] — дощечка, табличка на дверях, с фамилией

door-post [ˈdɔːpəʊst] — дверной косяк

door-stone [ˈdɔːstəʊn] — каменная плита

door-to-door — идущий от одного дома к другому, об, сквозная доставка товаров

door-yard [ˈdɔːˈjaʌõd] — дворик перед домом

doorbell [ˈdɔːrˌbel] — дверной звонок

doorcase [ˈdɔːrkeɪs] — дверная коробка

doorjamb — дверной косяк

doorkeeper [ˈdɔːrˌkipər] — швейцар, привратник

doorman [ˈdɔːrˌmæn] — швейцар, портье, привратник

doormat [ˈdɔːrˌmæt] — половик, тряпка, половик для вытирания ног, тряпка для вытирания ног

doorplate [ˈdɔːrpleɪt] — табличка на дверях

doorpost [ˈdɔːrpoʊst] — дверной косяк

doorstep [ˈdɔːrˌstep] — порог, ступенька крыльца

doorstone — каменная плита

doorway [ˈdɔˌrwe] — дверной проем, портал, путь, дорога, вход в помещение, пролет двери

dooryard — палисадник

dop — медный зажим, бренди из виноградной кожуры

dopamine [ˈdoʊpəmiːn] — дофамин, допамин

dopant — добавка, легирующая примесь

dope [doʊp] — допинг, наркотик, аэролак, дурман, лак, дурак, заливать горючее, лакировать

doper — наркоман, человек, дающий допинг, торговец наркотиками

dopey [ˈdoʊpi] — вялый, одурманенный, полусонный, одурманивающий, наркотический

dopy [dopy] — одурманивающий, вялый, наркотический, одурманенный, полусонный

dor [dɔːr] — жук, жук-навозник

dor-hawk [ˈdɔːhɔːk] — козодой

dora — Дора, закон об обороне страны, немецкая укрепленная линия в Италии

dorado [dɒˈrɑːdoʊ] — корифена

Dorcas [ˈdɔːrkəs] — Доркас

dorchester — Дорчестер, город в Англии, дорчестерский

dorhawk — козодой

Dorian [ˈdɔːriən] — Дориан, дориец, дорический

Doric [ˈdɔːrɪk] — дорический, провинциальный, дорическое наречие, местный диалект

doris — Дорис, Дорида

Dorking [ˈdɔːrkɪŋ] — доркинг

dorm [ˈdɔːrm] — общая спальня, спальня, дортуар

dormancy [ˈdɔːrmənsi] — дремота, состояние покоя, спячка, состояние бездействия

dormant [ˈdɔːrmənt] — спящий, бездействующий, дремлющий, слуховое окно

dormer [ˈdɔːrmər] — слуховое окно, мансардное окно

dormeuse — карета со спальными местами, дормез

dormice [ˈdɔːrmaɪs] — соня

dormient — спящий, лежень, шельф, спящий

dormition — сон, засыпание, смерть во сне, тихая безболезненная кончина, Успение

dormitive — снотворный, снотворное

dormitory [ˈdɔːrməˌtɔːri] — спальня, общая спальня, студенческое общежитие, дортуар, спальный район

dormobile — маленький жилой автофургон, небольшой жилой автофургон

dormouse [ˈdɔːrˌmɑːws] — соня

dornick — тяжелая драпировочная или скатертная ткань, драпировочная ткань

dornoch — Дорнох, курорт в Великобритании, дорнохский

dorothea — Дорофея, Доротея

dorothy — Дороти

dorp [dɔːrp] — южная деревня

dorsad — по направлению к спине, по направлению к дорсальной поверхности

dorsal [ˈdɔːrsəl] — спинной, дорсальный, тыльный, спинной плавник, заалтарная завеса

dorse [dɔːrs] — молодая треска

dorsetshire — Дорсет, дорсетширский

dorsi- — имеющий отношение к спине, спинной, в сложных словах имеет значение спина

dorsiflexion — сгибание назад, дорсифлексия, тыльное сгибание

dorso- — имеющий отношение к спине, спинной, в сложных словах имеет значение спина

dorsum — спина, тыльная поверхность, тыльная часть

dorter [ˈdɔːrtər] — монастырский дортуар

dortmund — Дортмунд, город в Германии, дортмундский

dortour [ˈdɔːtə] — монастырский дортуар

dory [ˈdɔːri] — солнечник, рыбачья плоскодонная лодка

dosage [ˈdoʊsɪdʒ] — дозировка, доза

dose [doʊs] — доза, прием, порция, доля, дозировать, давать лекарство дозами

dose-meter — дозиметр, дозатор, дозирующее вещество

dosimeter [doʊˈsɪmɪtər] — дозиметр

dosimetric — дозиметрический

dosimetry — дозиметрия, дозиметрический

dosing — дозирование, подкормка, дозированное внесение удобрений, дозировочный

doss [ˈdɒs] — сон, кровать в ночлежном доме, койка, ночевать, спать

doss down — находить приют на ночь, устраиваться на ночлег, спать, заваливаться спать

doss-down — находить приют на ночь, устраиваться на ночлег, спать, заваливаться спать

doss-house [ˈdɒs haʊs] — ночлежка, ночлежный дом

dossal [ˈdɑːsəl] — заалтарная завеса

dossel — заалтарная завеса, с богатой вышивкой

dosser — бомж, бродяга, корзина, короб, ночлежник, обитатель ночлежного дома

dosshouse — ночлежка

dossier [ˌdɒˈsjeɪ] — досье, дело

dossil [ˈdɑːsəl] — тампон, подушечка для стирания краски

dot [ˈdɑːt] — точка, пятнышко, приданое, крошечная вещь, ставить точки, усеивать

dot down — кратко записывать, набрасывать, конспектировать, тезисно фиксировать

dot-and-carry-one — перенос в следующий разряд, вычитании, учитель арифметики

dot-and-dash [ˈdɒtənˈdæʃ] — состоящий из точек и тире

dot-and-go-one — прихрамывание, ковыляющий, вперевалку, идти с трудом

dot-com — доткомовский, относящийся к интернет-компаниям, относящийся к бизнесу в…

dotage [ˈdoʊtɪdʒ] — старческое слабоумие, слепая любовь, слабоумие, обожание

dotard [ˈdoʊtəd] — старый дурак, выживший из ума старик, одряхлевший

dotation — дар, пожертвование, вклад, предоставление приданого

dote [doʊt] — любить до безумия, выживать из ума

doting [ˈdoʊtɪŋ] — слепо преданный, сильно любящий, любящий до безумия

dotish — ребяческий

dotted [ˈdɑːtəd] — пунктирный

dotterel [ˈdɑːtərəl] — ржанка, простофиля

dottle [ˈdɒtəl] — остаток недокуренного табака в трубке

dottrel [ˈdɑːtrəl] — ржанка, простофиля

dotty [ˈdɑːti] — точечный, рехнувшийся, усеянный точками, нетвердый на ногах

doty [ˈdoti] — пораженный гнилью

douane — таможня

double [ˈdʌbəl] — двойной, вдвое, вдвоем, двойник, удваивать

double back [ˈdʌbəl ˈbæk] — запутывать след

double in [ˈdʌbəl ɪn] — подогнуть, загибать внутрь

double over — отгибать, складывать вдвое, скрючиваться, от боли

double up [ˈdʌbəl ʌp] — сгибаться, скрючить, скрючиться, складывать вдвое, сгибать вдвое

double-acting [ˈæktɪŋ] — двойного действия

double-action — двойного действия, самовзводный, механика с двойной репетицией, особый

double-banked — с вальковыми веслами

double-barreled — двуствольный, двусмысленный, преследующий две цели

double-barrelled [ˌdʌbl ˈbærəld] — двуствольный, двусмысленный, преследующий две цели

double-bass [ˌdʌbəl ˈbeɪs] — контрабас

double-bedded [ˌdʌbəl ˈbedɪd] — с двумя кроватями, с двуспальной кроватью, двойной

double-bitt — обносить на двойной кнехт или обносить два раза на кнехт, обносить на кнехты

double-blind — двойной слепой, основанный на двойном слепом методе single-blind

double-bottom — грузовой автомобиль с двумя прицепами, междудонный

double-breasted [ˌdʌbəl ˈbrestɪd] — двубортный

double-charge [tʃɑːrdʒ] — заряжать двойным зарядом

double-circuit — двухконтурный

double-coated — с двойным слоем, двухслойный

double-concave — двояковогнутый

double-convex — двояковыпуклый, двояковогнутый

double-cross [ˌdʌbəl ˈkrɒs] — обманывать, надувать, разводить, уловка, обман, двойная игра

double-current — рабютающий на постоянном и переменном токе, постоянного и переменного тока

double-deal — лицемерить, двурушничать, обманывать, гиперемия

double-dealer [ˌdʌbəl ˈdiːlər] — обманщик, лицемер, двурушник

double-dealing [ˌdʌbəl ˈdiːlɪŋ] — лицемерие, двуличность, двурушничество, лицемерный, двуличный, двурушнический

double-decker [ˌdʌbəl ˈdekər] — двухпалубное судно, двухэтажный автобус, двухэтажный трамвай

double-digit — двузначный

double-dipping — получение двойной платы, двойной куш, получение денег дважды

double-dyed [ˌdʌbəl ˈdaɪd] — два раза окрашенный, пропитанный краской, матерый, закоренелый

double-edged [ˌdʌbəl ˈedʒd] — обоюдоострый, допускающий двойное толкование

double-ender — двухконечный инструмент, двусторонний инструмент

double-entry — двойная бухгалтерия, с двойным входом

double-event [ˈdʌblɪˌvent] — двоеборье

double-faced [ˌdʌbəl ˈfeɪst] — двусторонний, двухбойковый, неискренний, двуличный

double-first [ˌdʌbəl ˈfɝːst] — диплом бакалавра первой степени по двум специальностям, окончивший университет с

double-handed [ˈdʌblˌhændɪd] — двурукий, снабженный двумя рукоятками

double-headed — двуглавый, на двойной тяге, с двумя локомотивами, двунаправленный

double-header [ˈhedər] — поезд на двойной тяге

double-hearted [ˈdʌblˌhaʌõtɪd] — двоедушный, вероломный

double-layer — дву, слойный

double-leaded — набранный на двойные шпоны

double-lock [lɑːk] — запирать на два оборота

double-manned [ˈdʌblˈmænd] — с удвоенным личным составом

double-meaning [ˈdʌblˌmɪʌõnɪŋ] — двоякое значение, двусмысленность, вводящий в заблуждение, обманчивый

double-minded [ˈmaɪndɪd] — колеблющийся, фальшивый, нерешительный, двоедушный

double-natured [ˈdʌblˈneɪtʃəd] — двойственный, дуальный

double-park — парковаться вторым рядом, парковать вторым рядом

double-pole — двухполюсный, биполярный

double-purpose — двойного назначения, двухцелевой

double-quick [ˌdʌbəl ˈkwɪk] — беглый шаг, ускоренным маршем, очень быстрый

double-reef [riːf] — брать два рифа на парусе

double-sided — двухсторонний

double-stop [stɑːp] — прижать две струны одновременно

double-take — реакция по размышлении, более поздняя и правильная оценка

double-talk [ˈdʌbəl tɔːk] — давать ложные обещания, лицемерная болтовня, лицемерие

double-time — двойная оплата за сверхурочную работу, двигаться беглым шагом, приказывать

double-tongued [ˈtʌŋd] — лживый

double-u — уборная, туалет, ю

double-wire — двухпроводный, двухпроводной

double-wound — бифилярный, с двойной обмоткой, с двойной намоткой

doubled [ˈdʌbəld] — удвоенный, сдвоенный, дублированный

doubleheader — поезд на двойной тяге, два матча, сыгранные подряд в один день теми же командами

doubleknit — двойная вязка, двойной трикотаж

doubleness — двойственность, двуличие, двоедушие, двоякость

doubler — удвоитель, устройство умножения на два

doublespeak — демагогия, пышные туманные речи,

doublet [ˈdʌblət] — дуплет, дубликат, парная вещь, вибратор, диполь, копия, пара, фальшивый бриллиант

doubletalk — двойной стандарт, пользоваться двойным стандартом

doublethink — двоемыслие, произвольное, интеллектуальное или моральное двуличие

doubleton — две карты одной масти, случайное повторение слова или строки в издании

doubletree [ˈdʌbəlˌtri] — крестовина

doubling [ˈdʌbəlɪŋ] — удвоение, дублирование, удваивание, сдваивание, трощение, уловка, увертки

doubloon [dʌbˈluːn] — дублон

doublure [dəˈblʊr] — внутренняя сторона переплета

doubly [ˈdʌbli] — вдвойне, вдвое, двояко, двойственно, нечестно

doubt [ˈdaʊt] — сомнение, сомневаться, усомниться, колебаться

doubtable — вызывающий сомнения, сомнительный, неопределенный, неясный

doubter — скептик, сомневающийся человек, сомневающийся

doubtful [ˈdaʊtfəl] — сомнительный, сомневающийся, недостоверный, подозрительный, неопределенный

doubtfulness [ˈdaʊtfʊlnəs] — сомнительность, неопределенность, нерешительность

doubting [ˈdaʊtɪŋ] — сомневающийся, колеблющийся

doubtingly — с сомнением, сомневаясь, нерешительно, с опаской

doubtless [ˈdaʊtləs] — несомненно, вероятно, несомненный

doubtlessly [doubtlesslei] — несомненно, бесспорно

douce [duːs] — спокойный, степенный, уравновешенный

douceur [duːˈsɜːr] — взятка, чаевые

douche [duːʃ] — душ, обливание, промывание, принятие душа, обливать водой, обливаться водой

dough [ˈdoʊ] — тесто, деньги, бабки, паста, густая масса

dough-bird — карликовый кроншнеп, малютка

dough-boy [ˈdoʊbɔɪ] — клецка, пончик, солдат-пехотинец

dough-head — дурак, дурень, глупая голова, тугодум

doughboy [ˈdoʊbɔɪ] — клёцка, солдат-пехотинец

doughface [ˈdoʊˌfeɪs] — слабохарактерный человек, мягкотелый человек

doughfaced — слабохарактерный, мягкотелый, податливый

doughiness — тестообразное состояние, рыхлость, непропеченность мякиша хлеба

doughnut [ˈdoʊnʌt] — пончик, жареный пирожок

doughtily [ˈdaʊtɪlɪ] — доблестно

doughtiness [ˈdaʊtɪnɪs] — доблесть

doughty [ˈdɒti] — отважный, доблестный, храбрый, смелый, мужественный, без страха и упрека

doughy [ˈdoʊɪ] — рыхлый, тестообразный, тупой, бледный, одутловатый, плохо пропеченный, нездоровый

douglas — Даглас, Дуглас

doum-palm — пальма дум, гифене, пальма с ветвистым стволом

dour [ˈdaʊər] — строгий, суровый, непреклонный, упрямый

dourly [ˈdʊəli] — сурово, непреклонно

douse [ˈdaʊs] — тушить, гасить, погружать, погружаться, сильный глухой удар

douser — противопожарная заслонка

dove [ˈdəv] — голубь, голубка, голубушка, голубчик, сизый цвет, сторонник политики мира

dove-colour [ˈdʌvˌkʌlə] — сизый цвет

dove-cot [ˈdʌvkɒt] — голубятня,

dove-cote [ˈdʌvkɒt] — голубятня

dove-eyed [aɪd] — с кротким взглядом, с невинным выражением лица

dove-eyes — с невинным выражением лица, с кротким взглядом, с невинным

dove-like [ˈdʌvlaɪk] — голубиный, кроткий, нежный

dovecot [ˈdʌvkɑːt] — голубятня

dovecote [ˈdʌvkət] — голубятня

dovelet — голубок, маленький голубь

dovelike — голубиный, нежный, кроткий

dover — Дувр, город и порт в Англии, Довер, в штатах Айдахо, Дуврский пролив

dovetail [ˈdʌvˌtel] — ласточкин хвост, шип, лапа, сковородня, увязывать, соответствовать, совпадать

dovetailed [ˈdʌvˌteld] — согласованный

dovetailing [ˈdʌvteɪlɪŋ] — согласование, подгонка, соответствующий

dovish — мирный, миролюбивый, стоящий за мир или мирное разрешение спорных вопросов

dowager [ˈdaʊədʒər] — вдова, величественная престарелая дама

dowd — неряшливо или безвкусно одетый человек, неряха

dowdily — неряшливо, немодно, безвкусно, некрасиво

dowdiness — неряшливость, безвкусица

dowdy [ˈdaʊdi] — безвкусный, неэлегантный, немодный, неряшливо одетая женщина

dowdyish [ˈdaʊdɪɪʃ] — немодный, неэлегантный

dowel [ˈdaʊəl] — дюбель, штырь, шпонка, нагель, пирон, чека, скреплять шпонками

dowel-pin — установочный штифт

dower [ˈdaʊr] — приданое, вдовья часть наследства, давать приданое, наделять талантом

dowlas [ˈdaʊləs] — грубое полотно

down [ˈdaʊn] — вниз, внизу, вниз, вниз по, пух, спуск, нисходящий, опускать

down-and-out [ˈdaʊn ən aʊt] — босяк, разоренный, потерявший все

down-and-outer — бедняк, нищий

down-at-heel — стоптанный, изношенный, конченый

down-bed — перина, пуховик

down-draught [ˈdaʊnˈdraʌõft] — нисходящий поток воздуха, нижняя тяга

down-flow — с нисходящим потоком, нисходящий поток

down-grade [ˈdaʊnɡreɪd] — переводить на менее квалифицированную работу, уклон, идущий под уклон, вниз, под уклон

down-hearted [ˈdaʊnˈhaʌõtɪd] — унылый, упавший духом

down-lying — отход ко сну, время сна, послеродовой период, послеродовый период

down-market — рассчитанный на потребителя с низким, магазин с товарами невысокого

down-run — спуск, паровое дутье сверху вниз

down-the-line — полный, последовательный, твердо, последовательно

down-to-earth [ˌdaʊn tʊ ˈɝːθ] — совершенно, полностью, реалистичный, приземленный, земной

downbear — подавлять, одолевать, пересиливать

downbeat [daʊnˈbiːt] — мрачный, пессимистический, движение руки дирижера вниз

downcast [ˈdaʊnˌkæst] — удрученный, потупленный, подавленный, вентиляционная шахта

downcheck — неудачный спуск, плохое приземление

downcome — спуск, падение, унижение

downcountry — равнина, равнина

downcycle — цикл или период спада в экономике или деловой активности, период упадка

downdraft [ˈdaʊnˌdræft] — нисходящий поток воздуха, нижняя тяга

downdraught — нижняя тяга, нисходящий поток воздуха

downer [ˈdaʊnər] — зануда, депрессант, неудачник, спад, уменьшение

downfall [ˈdaʊnˌfɒl] — падение, гибель, ниспровержение, разорение, ливень, осадки, сильный снегопад

downfallen — разоренный, упавший

downfold — прогиб, прогнутая складка, синклиналь

downgrade [ˈdaʊnɡred] — упадок, уклон, понижать, вниз, под уклон, идущий под уклон

downhearted [ˌdaʊnˈhɑːrtɪd] — унылый, упавший духом

downhill [ˈdaʊnhɪl] — спуск, скоростной спуск, под гору, вниз, под уклон, наклонный, покатый

downhome — непритязательный

downiness [ˈdaʊnɪnɪs] — пушистость, пушок

downland — холмистая местность, холмистое пастбище

downlead [ˈdaʊnlɪʌõd] — антенный спуск

downlink — передача информации, с, передавать информацию, с, связной,

download [ˌdaʊnˈloʊd] — скачать, загрузить, загрузка, скачивание

downmost — нижний, самый нижний, в самом низу, ниже всего

downpatrick — Даунпатрик

downplay [ˈdaʊnˌple] — преуменьшать, принижать

downpour [ˈdaʊnpɔːr] — ливень

downright [ˈdaʊnˌraɪt] — совершенно, явно, прямой, откровенный, явный, честный

downrightness — прямота, прямодушие

downrights — грубая шерсть, обор

downrush — быстрый спуск

downscale [ˈdaʊnˌskel] — уменьшить размер, снижать размах, худший

downshift — авто включать понижающую передачу, включение понижающей передачи

downside [ˈdaʊnˌsaɪd] — нижняя сторона

downsize [ˈdaʊnˌsaɪz] — уменьшать габариты и массу, уменьшать, сокращать, уменьшать массу, уменьшать…

downsizing [ˈdaʊnˌsaɪzɪŋ] — сокращение, уменьшение, уменьшение размеров, перенос с больших компьютеров на…

downspout — водосточная труба

downstage [ˈdaʊnˌstedʒ] — на авансцене, на авансцену, дружеский, относящийся к авансцене

downstair [ˈdaʊnsteər] — низ, нижний этаж здания, нижняя часть здания, подвальный этаж, нижний

downstairs [ˌdɑːwnˈsterz] — вниз, внизу, нижний этаж

downstream [ˈdaʊnˌstrim] — вниз по течению, низовой, нижний бьеф

downstreet — в деловую часть города, в деловой части города, вниз по улице

downstroke — движение вниз, опускание поршня, снижение, опущение, ход вниз

downswing [ˈdaʊnswɪŋ] — спад, упадок

downtake — спуск, вертикальный канал, наклонный газоотвод

downthrow [ˈdaʊnˌθroʊ] — сброс, нижнее крыло сброса

downtick — биржевая сделка по ценам ниже тех, что были в последней аналогичной сделке,

downtime [ˈdaʊnˌtaɪm] — простой, время простоя, вынужденное бездействие

downtown [ˈdaʊntaʊn] — в деловой части города, деловая часть города

downtrend [ˈdaʊnˌtrend] — тенденция к понижению

downtrodden [ˌdɑːwnˈtrɑːdən] — забитый, угнетенный, растоптанный, втоптанный, попранный

downturn [ˈdaʊnˌtərn] — спад, уменьшение, загиб

downward [ˈdaʊnwərd] — вниз, книзу, ухудшающийся, спускающийся

downwash — перемещение масс воздуха вниз, скос потока вниз, снос потока

downweigh — угнетать, подавлять, перевешивать

downwelling — понижение океанского дна в результате тектонических процессов

downwind [daʊˈnwɪnd] — подветренный

downy [ˈdaʊni] — пушистый, пуховый, холмистый, нежный, мягкий, продувной, мягкий как пух, хитрый

dowry [ˈdaʊri] — приданое, талант, природный талант, природный дар

dowse [ˈdaʊs] — определять наличие подпочвенных вод минералов при помощи лозы

dowser [ˈdaʊsər] — лозоискатель, человек

dowsing — лозоискательство, определение наличия подпочвенных вод ивовым прутом

dowsing-rod [ˈdaʊzɪŋrɒd] — ивовый прут

doxology — доксология, молитва, славословие, доксологический

doxy [ˈdɑːksi] — шлюха, проститутка, теория, верование, доктрина, убеждение, любовница

doyen [ˌdɔˌjɪn] — дуайен, старейшина корпорации

doze [doʊz] — дремать, дремота, дряблость

doze away — спать на ходу

doze off — спать на ходу, задремать

doze out — спать на ходу

dozed [doʊzd] — дряблый

dozen [ˈdʌzən] — дюжина, масса

dozenth — двенадцатый

dozer [ˈdoʊzər] — бульдозер, бульдозерист

dozing [ˈdoʊzɪŋ] — дремлющий

dozy [ˈdoʊzi] — сонный, дремлющий, сонливый, ленивый, дремотный, тупой, дряблый