D — da de dh di do dr du dw dy df dn dj dz
do [duː] — делать, выполнять, до, развлечение, то же самое, таким же образом
do away — покончить, положить конец, убить, избавляться, отделываться
do down [də ˈdaʊn] — брать верх, надувать, обманывать
do in [də ɪn] — переутомить, обманывать, убивать, губить, уничтожать, одолевать
do out [də ˈaʊt] — прибирать, убирать, красить, оклеивать обоями
do over [də ˈoʊvr̩] — переделывать, делать вновь, обмазывать, оклеивать обоями, покрывать, убивать
do up [də ʌp] — чинить, завертывать, крайне утомлять, прибирать, приводить в порядок
do-all [ˈduːˌɔːl] — мастер на все руки, посредник, фактотум
do-gooder [ˌduː ˈɡʊdər] — благодетель
do-it-yourself [ˈduːɪtjərˈself] — сделай сам
do-it-yourselfer — умелец, мастер на все руки, сторонник независимого экономического развития
do-little — лентяй, бездельник, разгильдяй
do-naught [ˈduːnɔːt] — бездельник, лентяй
do-nothing [ˈnʌθɪŋ] — бездельник, лентяй
doable [ˈduːəbəl] — выполнимый
dob — донести, дата рождения
dobbin [ˈdɑːˌbɪn] — лошадь, рабочая лошадь
dobby — каретка, ремизоподъемная каретка
doc [ˈdɑːk] — доктор
docent [ˈdosənt] — доцент
docile [ˈdoʊsaɪl] — послушный, покорный, понятливый
docilely [ˈdoʊsaɪli] — покорно, послушно
docility [doʊˈsɪlɪti] — послушание, понятливость
docimasy — рассмотрение кандидатур на государственную службу или на получение прав
dock [ˈdɑːk] — док, скамья подсудимых, причал, пристань, стыковаться, состыковывать
dock-dues [ˈdɒk djuːz] — доковые сборы, сбор за пользование доком, стоянка судов в доках
dock-master [ˈdɒkˌmaʌõstə] — начальник дока
dockage [ˈdɑːkɪdʒ] — урезка, доковые сборы, сбор за пользование доком, стоянка судов в доках
docker [ˈdɑːkər] — докер, портовый рабочий
docket [ˈdɑːkət] — ярлык, список, перечень, этикетка, надпись, делать надпись, маркировать этикетки
docking [ˈdɑːkɪŋ] — стыковка
dockland — территория дока
dockyard [ˈdɑːˌkjɑːrd] — верфь, судостроительная верфь
doctor [ˈdɑːktər] — доктор, врач, эскулап, шабер, скребок, лечить, фальсифицировать, подделывать
doctoral [ˈdɑːktərəl] — докторский
doctorate [ˈdɑːktərət] — докторская степень, докторат, присуждать степень доктора
doctoress — жена врача, докторша, врач
doctorial — докторский
doctorship — положение и функции доктора, положение доктора наук,
doctress — жена врача, докторша, врач
doctrinaire [ˌdɑːktrəˈner] — доктринерский, доктринер
doctrinal [ˈdɑːktrənəl] — относящийся к доктрине, содержащий доктрину
doctrinarian [ˌdɒktrɪˈneərɪən] — доктринер
doctrinarianism — доктринерство
doctrine [ˈdɑːktrən] — доктрина, учение, вера, догма
doctrinism — доктринёрство
doctrinist [ˈdɒktrɪnɪst] — ярый приверженец какой-л. доктрины
docudrama — докудрама, документальная драма, телепьеса на документальной основе
document [ˈdɑːkjəment] — документ, текст, свидетельство, документировать
documentalist — документалист, поисковой службы
documentarian — сторонник документальных методов, в кино, документалист
documentary [ˌdɑːkjəˈmentəri] — документальный, документальный фильм
documentation [ˌdɑːkjəmenˈteɪʃən] — документация, подтверждение документами, снабжение документами
documented [ˈdɑːkjəˌmentəd] — документированный
documentor — программа обработки документов, документатор, документирующая программа
docuterm — ключевое слово документа
dodder [ˈdɒdər] — повилика, трястись, мямлить, ковылять, дрожать
doddered [ˈdɒdəd] — с пораженной верхушкой
dodderer [ˈdɒdərər] — старикашка, старый хрен
doddering [ˈdɑːdərɪŋ] — трясущийся, слабоумный, дрожащий, нетвердый на ногах, старчески болтливый
doddery [ˈdɒdəri] — трясущийся, дрожащий, глупый, слабоумный, старчески болтливый
doddle — легкое дело, простая задача, пустяк
dodec- — додека
dodeca- — додека
dodecagon [doʊˈdekəˌɡɑːn] — двенадцатиугольник
dodecahedron [ˌdoʊdekəˈhiːdrən] — додекаэдр, двенадцатигранник
dodecanese — Додеканес, острова в Эгейском море
dodecaphonic — додекафонический, о методе композиции музыкального произведения
dodecaphony — додекафония, двенадцатитоновая музыка, метод композиции музыкального
dodge [ˈdɑːdʒ] — уклонение, уловка, прием, хитрость, увертка, увернуться, уклоняться, изворачиваться
dodgem — электрический автомобильчик с бампером,
dodger [ˈdɑːdʒər] — ловкач, хитрец, бестия, кукурузная лепешка, увертливый человек, рекламный листок
dodgery [ˈdɒdʒərɪ] — плутовство, увертка, мошенничество
dodging — уклонение от удара, избегать
dodgy [ˈdɒdʒi] — изворотливый, хитроумный, нечестный, хитрый, ловкий, плутоватый
dodo [ˈdodoʊ] — дронт, косный человек, неумный человек
dodoism — тупость, косность
doe [ˈdoʊ] — лань, самка, самка оленя
doer [ˈduːr] — исполнитель, деятель, созидатель, агент, доверенное лицо, плут
doeskin [ˈdoʊˌskɪn] — оленья кожа, замша, ткань, имитирующая замшу
doff — снимать, сбрасывать, снимать шляпу, отбрасывать, отделываться
doffer — съемщик, съемный барабан, собиратель очеса
dog [ˈdɔːɡ] — собака, пес, собачка, кобель, псина, зажим, преследовать, выслеживать
dog's-eared [ˈdɒɡzɪəd] — с загнутыми уголками страниц
dog's-grass [ˈdɒɡzɡraʌõs] — пырей ползучий
dog's-meat [ˈdɒɡzmɪʌõt] — мясо для собак, падаль
dog's-tail [ˈdɔːɡzˌteɪl] — гребенник
dog-ape [ˈdɒɡeɪp] — бабуин
dog-bane [ˈdɒɡbeɪn] — кендырь
dog-bee [ˈdɒɡbɪʌõ] — трутень
dog-biscuit [ˈdɒɡ bɪskɪt] — собачья галета
dog-box [ˈdɒɡbɒks] — отделение для собак в багажном вагоне
dog-cheap [tʃiːp] — очень дешево, авторитетным тоном, очень дешевый, диктаторский
dog-collar [ˈdɒɡ kɒlər] — ошейник, высокий жесткий воротник
dog-daisy — маргаритка
dog-days [ˈdɒɡ deɪz] — жаркие летние дни, знойные дни
dog-eared [ˈdɒɡ ɪəd] — с загнутыми уголками страниц
dog-eat-dog — жестокий, беспощадный, непримиримый, звериный, волчий, злобный
dog-fancier [ˈdɒɡˌfænsɪə] — собаковод
dog-fennel — пупавка вонючая, собачья ромашка
dog-fox [ˈdɒɡfɒks] — самец лисицы, лис
dog-grass — пырей ползучий
dog-hole [ˈdɒɡhəʊl] — каморка, собачья конура
dog-house [ˈdɒɡhaʊs] — кессон мартеновской печи
dog-in-a-blanket [ˈdɒɡɪnəˈblæŋkɪt] — пудинг с вареньем
dog-in-the-manger [ˈdɒɡɪnðəˈmeɪndʒə] — собака на сене
dog-iron — соединительная скоба, плотничная скоба, скоба для соединения частей кильблока
dog-lead [ˈdɒɡlɪʌõd] — собачий поводок
dog-licence [ˈdɒɡˈlaɪsəns] — регистрационное свидетельство на собаку
dog-lichen — лишайник пельтигера
dog-louse — собачий клещ
dog-nail — костыль
dog-paddle — собачьи,
dog-parsley — кокорыш, собачья петрушка
dog-poor [pʊr] — нищий, гол как сокол
dog-rose [ˈdɒɡrəʊz] — дикая роза, шиповник
dog-salmon [ˈdɒɡˈsæmən] — кета, горбуша
dog-sick [sɪk] — недомогающий
dog-sleep [ˈdɒɡslɪʌõp] — сон урывками, чуткий сон
Dog-star [ˈdɒɡstaʌõ] — Сириус
dog-tent — небольшая палатка, походная палатка на двоих
dog-tired [taɪrd] — измотавшийся, усталый как собака
dog-tooth [ˈdɒɡtuːθ] — клык, орнаментальная кладка с небольшими выступами
dog-tree [ˈdɒɡtrɪʌõ] — кизил
dog-violet [ˈdɒɡˌvaɪəlɪt] — фиалка собачья, дикая фиалка
dog-watch [ˈdɒɡwɒtʃ] — полувахта
dog-weary [ˈwiːriː] — усталый как собака
dogal — дожеский
dogate [ˈdoʊɡeɪt] — сан дожа
dogbane [ˈdɒgˌben] — кендырь
dogberry [ˈdɒgˌberi] — волчьи ягоды, самоуверенный чинуша
dogberry-tree — кизил
dogcart [ˈdɔːɡˌkɑːrt] — запряжённая собаками тележка, двухколёсный двухместный экипаж
doge [doʊdʒ] — дож
dogface [ˈdɔːɡˌfeɪs] — новобранец, рекрут, пехота, салага, солдат-пехотинец
dogfight [ˈdɑːgˌfaɪt] — воздушный бой, рукопашный бой, свалка, беспорядочная драка
dogfish [ˈdɒgˌfɪʃ] — морская собака
dogged [ˈdɒɡd] — упорный, упрямый, настойчивый, чертовский
doggedly [ˈdɒɡədli] — упорно
doggedness — упрямство, упорство
dogger [ˈdɔːɡər] — доггер, средняя юра
doggerel [ˈdɑːɡərəl] — вирши, скверные стихи, плохие стихи, нескладный
doggery [ˈdɔːɡəriː] — свора, собачьи повадки, портерная, кабачок, подлое поведение
doggie [ˈdɒɡi] — собачка, песик, собачонка, собачий
doggish [ˈdɔːɡɪʃ] — собачий, грубый, огрызающийся, раздражительный, жестокий, крикливо-модный
doggo [ˈdɒɡoʊ] — тихо, притаившись
doggone [ˈdɒɡɒn] — чертов, проклятый
doggrel — плохие стихи, вирши, дурные стишки, бессмысленный, нескладный
doggy [ˈdɒɡi] — собачка, песик, собачонка, собачий, любящий собак
doghouse [ˈdɒgˌhɑːws] — собачья конура
dogie — теленок, отбившийся от матери
doglike — преданный, верный, подобный зажиму, подобный верхний углу первой полосы газеты
dogma [ˈdɑːɡmə] — догма, догмат
dogmata [ˈdɒɡmətə] — догма, догмат
dogmatic [dagˈmætɪk] — догматический, безапелляционный, самоуверенный, диктаторский
dogmatical — догматический, категорический, безапеляционный, высокомерный
dogmatically [dagˈmætɪkəli] — догматически, авторитетным тоном
dogmatics [dɔːɡˈmætɪks] — догматика, догматическое богословие
dogmatise — говорить безапелляционно, выдвигать в качестве догмы, догматизировать
dogmatism [ˈdɑːɡməˌtɪzəm] — догматизм, догматичность, начетничество
dogmatist — догматик
dogmatize [ˈdɒɡmətaɪz] — догматизировать, говорить безапелляционным тоном
dogo — принадлежащий государству и эксплуатируемый государством
dogsbody [ˈdɒɡzbɒdi] — работяга
dogshores [ˈdɒɡʃɔːz] — упоры спускового устройства
dogskin [ˈdɑːɡskɪn] — лайка
dogtooth [ˈdɒɡtuːθ] — клык
dogtrot [ˈdɒɡtrɑːt] — рысца
dogwatch [ˈdɒɡwɒtʃ] — полувахта
dogwood [ˈdɒˌɡwʊd] — кизил, свидина кроваво-красная
doha — Доха
doily [ˌdɔɪli] — салфетка, салфеточка
doing [ˈduːɪŋ] — делающий, дело, действия, делание, поступки, поступок
doit [dɔɪt] — пустяк, мелкая монета, мелочь
doited [ˈdɔɪtɪd] — выживший из ума
dojo — школа самбо, додзе
dol — дол, доллар
dolby — система Долби, , относящийся к системе Долби
doldrums [ˈdoldrəmz] — депрессия, дурное настроение, экваториальная штилевая полоса
dole [doʊl] — пособие по безработице, доля, подачка, раскладывать, скупо выдавать
doleful [ˈdoʊlfʊl] — печальный, скорбный, меланхолический
dolefully [ˈdoʊlfʊli] — печально, скорбно
dolefuls — страдания, скорбь, хандра
dolerite — долерит, кристаллический базальт, диабаз, крупнокристаллический базальт
dolgelley — Долгеллай
dolichocephal — долихоцефал
dolichocephalic [ˌdɑːləkoʊsəˈfælɪk] — долихоцефальный, длинноголовый, долихоцефал
dolina — дОлина, карстовая воронка, карстовый провал
doline — дОлина, карстовая воронка, карстовый провал
dolium — большой глиняный кувшин, сосуд, глиняный кувшин
doll [ˈdɑːl] — кукла, куколка, наряжать, наряжаться
doll-like [laɪk] — кукольный
dollar [ˈdɑːlər] — доллар, крона, долларовый
dollar-bird — широкорот австралийский
dollarwise — на доллары, в переводе на доллары
dolled [ˈdɑːld] — разряженный
dollface — человек с кукольным личиком, куколка
dollish [ˈdɒlɪʃ] — кукольный, похожий на куклу
dollop [ˈdɑːləp] — солидная порция, здоровый кусок, небольшое количество
dolly [ˈdɑːli] — тележка, куколка, кукольный, детский, легкий, бить вальком
dolly in — , наезд
dolly out — кино, делать отъезд, , отъезд
dolly-bag [ˈdɒlɪbæɡ] — маленькая дамская сумочка
dolly-in — , наезд камеры
dolly-out — , отъезд камеры
dolly-shop [ˈdɒlɪʃɒp] — лавка для матросов, тайная ссудная касса
dolly-tub [ˈdɒlɪtʌb] — отсадочная машина, корыто, лохань
dolman [ˈdɑːlmən] — доломан
dolmen [ˈdɒlmen] — дольмен, кромлех
dolomite [ˈdoləˌmaɪt] — доломит, горький шпат
dolomitic — доломитовый, доломитизированный
dolor — скорбь, горе, печаль
dolores — Долорес
dolorific — вызывающий страдание, горестный, вызывающий боль
dolorimetry — долориметрия, алгезиметрия, определение порога болевой чувствительности
dolorology — долорология, изучение причин возникновения и методов снятия боли
dolorous [ˈdɒlərəs] — печальный, грустный
dolose — злонамеренный, с преступной целью
dolour [ˈdɒlər] — печаль, скорбь, горе
dolphin [ˈdɑːlfɪn] — дельфин, швартовый пал, деревянный кранец, свайный куст, дельфин-белобочка
dolphin-striker — гик
dolphinarium — дельфинарий
dolt [doʊlt] — болван, раздолбай, дурень
doltish [ˈdoʊltɪʃ] — тупой, придурковатый
doltishness — глуповатость, придурковатость, ограниченность
dom — кафедральный собор, юридический адрес
domain [doʊˈmeɪn] — область, владения, владение, сфера, территория, имение
domain-specific — зависящий от (конкретной) предметной области, отражающий специфику…
domainal — относящийся к имению, поместью, государственный,
domainial — относящийся к имению, поместью
domal — относящийся к дому, домашний, куполообразный,
domdaniel — сказочный дворец морского волшебника, сказочный дворец
dome [doʊm] — купол, свод, колпак, венчать куполом
dome-shaped — куполообразный, полусферический, выпуклый, куполовидный
domed [doʊmd] — куполообразный, украшенный куполом
domelike — куполообразный, подобный куполу
domestic [dəˈmestɪk] — внутренний, отечественный, домашний, прислуга, домашняя работница
domesticable [dəˈmestəkəbəl] — приручаемый
domestically [dəˈmestɪkəli] — внутри страны, на внутреннем рынке, по-семейному, по-домашнему, внутри семьи
domesticate [dəˈmestəˌket] — приручать, осваивать, цивилизовать, акклиматизировать, выращивать
domesticated [dəˈmestəˌketəd] — окультуренный, прирученный
domestication [dəˌmestəˈkeɪʃən] — приручение, окультуривание, привычка, любовь к дому, любовь к семейной жизни
domesticity [ˌdoˌmeˈstɪsəti] — домашняя жизнь, семейная жизнь, семейственность, домашние дела, домоседство
domesticize — собир челядь, прислуга, положение слуги, служба, прирученность
domett [dəʊˈmet] — дометт, полушерстяная ткань
domic [ˈdəʊmɪk] — купольный, куполообразный
domical [ˈdɑːməkəl] — купольный, куполообразный
domicile [ˈdɒmɪsaɪl] — местожительство, домицилий, жилище, домицилировать
domiciliary [ˌdɒmɪˈsɪlɪəri] — домашний, по месту жительства
domiciliate — домицилировать, определять домициль,
domina — настоятельница монастыря
dominance [ˈdɑːmənəns] — господство, преобладание, превосходство, влияние
dominancy — господство, преобладание, превосходство, влияние
dominant [ˈdɑːmənənt] — доминирующий, господствующий, доминанта, основной признак
dominate [ˈdɑːməˌnet] — доминировать, преобладать, господствовать, властвовать, главенствовать
dominated [ˈdɑːməˌnetəd] — подавленный
dominating [ˈdɑːməˌnetɪŋ] — доминирующий, господствующий, основной, доминирование, господство, главенство
domination [ˌdɑːməˈneɪʃən] — господство, преобладание, власть, превалирование
dominative — правящий, властный, предстоящий
dominator — правитель, властелин, доминатор
domineer [ˌdɑːməˈnɪr] — тиранить, господствовать, повелевать, властвовать, владычествовать
domineering [ˌdɑːməˈnɪrɪŋ] — властный, господствующий, высокомерный, деспотический
domineeringly — деспотично, властно, высокомерно
dominial — имущественный
dominica — Доминика, остров в составе Малых Антильских островов, Доминика
dominical [dəˈmɪnɪkəl] — воскресный, господний, христов
Dominican [dəˈmɪnəkən] — доминиканский, доминиканец, доминиканка
dominie [ˈdɒmɪni] — школьный учитель, священник
dominigene — доминантный ген, доминиген
dominion [dəˈmɪnjən] — доминион, власть, владычество, владение, суверенное право
domino [ˈdɑːməˌnoʊ] — домино, кость домино, участник маскарада
dominoed [ˈdɒmɪnəʊd] — одетый в домино
dominoes [ˈdɒmɪnoʊz] — домино, кость домино, участник маскарада
domsat — региональный спутник связи
don [ˈdɑːn] — дон, преподаватель, надевать
don't [ˈdoʊnt] — запрет, не, не надо, перестань, перестаньте, полно
dona [ˈdoʊnə] — возлюбленная, женщина, подружка, милая
donald — Дональд
donary — дар, приношение
donatary — получатель
donate [doʊˈneɪt] — жертвовать, дарить
donated [doʊˈneɪtɪd] — пожертвованный
donating [doʊˈneɪtɪŋ] — пожертвование, жертвующий
donation [doʊˈneɪʃən] — пожертвование, дарение, дар, денежное пожертвование, передача в дар
donative [ˈdɑːnətɪv] — дарственный, пожертвованный, подарок, дар, бенефиций
donator — даритель, донор, жертвователь
donatory [dɑːnəˌtɔːriː] — лицо, получающее дар
doncaster — Донкастер, донкастерский
done [ˈdən] — сделанный, прожаренный, усталый, обманутый, в изнеможении
donee [doʊˈniː] — получающий дар, получающий подарок
donegal — Донегол
doneness — степень готовности, готовность
donets — Донец, река на территории России и, донецкий
donetsk — Донецк, донецкий
dong — донг, мужской половой член, звук колокола, звучать
donga [ˈdɒŋɡə] — ущелье
donjon [ˈdɒndʒən] — главная башня
donkey [ˈdɑːŋki] — осел, дурак
donkey-engine [ˈdɒŋkɪˌendʒɪn] — вспомогательный двигатель
donkeyman — погонщик ослов, лебедчик
donna [ˈdɑːnə] — госпожа, дама
donnish [ˈdɒnɪʃ] — педантичный, важный, чванный, чопорный
donnybrook [ˈdɑːniˌbrʊk] — шумное сборище
donor [ˈdoʊnər] — донор, даритель, жертвователь, донорский
donut — пончик, жареная пышка,
doob — свинорой пальчатый
doodad [ˈduːˌdæd] — штуковина
doodah — штука, штуковина
doodle [ˈduːdəl] — болван, бездельник, машинально чертить
doodle-bug [ˈduːdlbʌɡ] — беспилотный самолет, снаряд, лоза для отыскания воды, руды, личинка муравьиного льва
doodlebug [ˈduːdlbʌɡ] — передвижная золотомойка, плавучая золотомойка, самолет-снаряд
doodlebugging — лозоискательство
doohickey — штука, штучка, штуковина, приспособление
dool — веха
doolie [ˈduːliː] — носилки
dooly — носилки
doom [ˈduːm] — гибель, судьба, рок, смерть, приговор, обрекать, осуждать, предопределять
doomage — штраф
doomed [ˈduːmd] — обреченный, осужденный
dooms [ˈduːmz] — очень
doomsday [ˈduːmzˌde] — конец света, светопреставление, день страшного суда, день приговора, день суда
doomsman — судья
doomwatcher — мрачный пессимист, пессимист
door [ˈdɔːr] — дверь, дверца, вход, путь, дом, дверной проем, дверной
door-case [ˈdɔːkeɪs] — дверная коробка
door-keeper [ˈdɔːˌkɪʌõpə] — привратник, швейцар, комендант здания
door-man [ˈdɔːmən] — привратник, швейцар, не разрешил ему вновь войти в здание
door-money [ˈdɔːˌmʌnɪ] — плата за вход
door-plate [ˈdɔːpleɪt] — дощечка, табличка на дверях, с фамилией
door-post [ˈdɔːpəʊst] — дверной косяк
door-stone [ˈdɔːstəʊn] — каменная плита
door-to-door — идущий от одного дома к другому, об, сквозная доставка товаров
door-yard [ˈdɔːˈjaʌõd] — дворик перед домом
doorbell [ˈdɔːrˌbel] — дверной звонок
doorcase [ˈdɔːrkeɪs] — дверная коробка
doorjamb — дверной косяк
doorkeeper [ˈdɔːrˌkipər] — швейцар, привратник
doorman [ˈdɔːrˌmæn] — швейцар, портье, привратник
doormat [ˈdɔːrˌmæt] — половик, тряпка, половик для вытирания ног, тряпка для вытирания ног
doorplate [ˈdɔːrpleɪt] — табличка на дверях
doorpost [ˈdɔːrpoʊst] — дверной косяк
doorstep [ˈdɔːrˌstep] — порог, ступенька крыльца
doorstone — каменная плита
doorway [ˈdɔˌrwe] — дверной проем, портал, путь, дорога, вход в помещение, пролет двери
dooryard — палисадник
dop — медный зажим, бренди из виноградной кожуры
dopamine [ˈdoʊpəmiːn] — дофамин, допамин
dopant — добавка, легирующая примесь
dope [doʊp] — допинг, наркотик, аэролак, дурман, лак, дурак, заливать горючее, лакировать
doper — наркоман, человек, дающий допинг, торговец наркотиками
dopey [ˈdoʊpi] — вялый, одурманенный, полусонный, одурманивающий, наркотический
dopy [dopy] — одурманивающий, вялый, наркотический, одурманенный, полусонный
dor [dɔːr] — жук, жук-навозник
dor-hawk [ˈdɔːhɔːk] — козодой
dora — Дора, закон об обороне страны, немецкая укрепленная линия в Италии
dorado [dɒˈrɑːdoʊ] — корифена
Dorcas [ˈdɔːrkəs] — Доркас
dorchester — Дорчестер, город в Англии, дорчестерский
dorhawk — козодой
Dorian [ˈdɔːriən] — Дориан, дориец, дорический
Doric [ˈdɔːrɪk] — дорический, провинциальный, дорическое наречие, местный диалект
doris — Дорис, Дорида
Dorking [ˈdɔːrkɪŋ] — доркинг
dorm [ˈdɔːrm] — общая спальня, спальня, дортуар
dormancy [ˈdɔːrmənsi] — дремота, состояние покоя, спячка, состояние бездействия
dormant [ˈdɔːrmənt] — спящий, бездействующий, дремлющий, слуховое окно
dormer [ˈdɔːrmər] — слуховое окно, мансардное окно
dormeuse — карета со спальными местами, дормез
dormice [ˈdɔːrmaɪs] — соня
dormient — спящий, лежень, шельф, спящий
dormition — сон, засыпание, смерть во сне, тихая безболезненная кончина, Успение
dormitive — снотворный, снотворное
dormitory [ˈdɔːrməˌtɔːri] — спальня, общая спальня, студенческое общежитие, дортуар, спальный район
dormobile — маленький жилой автофургон, небольшой жилой автофургон
dormouse [ˈdɔːrˌmɑːws] — соня
dornick — тяжелая драпировочная или скатертная ткань, драпировочная ткань
dornoch — Дорнох, курорт в Великобритании, дорнохский
dorothea — Дорофея, Доротея
dorothy — Дороти
dorp [dɔːrp] — южная деревня
dorsad — по направлению к спине, по направлению к дорсальной поверхности
dorsal [ˈdɔːrsəl] — спинной, дорсальный, тыльный, спинной плавник, заалтарная завеса
dorse [dɔːrs] — молодая треска
dorsetshire — Дорсет, дорсетширский
dorsi- — имеющий отношение к спине, спинной, в сложных словах имеет значение спина
dorsiflexion — сгибание назад, дорсифлексия, тыльное сгибание
dorso- — имеющий отношение к спине, спинной, в сложных словах имеет значение спина
dorsum — спина, тыльная поверхность, тыльная часть
dorter [ˈdɔːrtər] — монастырский дортуар
dortmund — Дортмунд, город в Германии, дортмундский
dortour [ˈdɔːtə] — монастырский дортуар
dory [ˈdɔːri] — солнечник, рыбачья плоскодонная лодка
dosage [ˈdoʊsɪdʒ] — дозировка, доза
dose [doʊs] — доза, прием, порция, доля, дозировать, давать лекарство дозами
dose-meter — дозиметр, дозатор, дозирующее вещество
dosimeter [doʊˈsɪmɪtər] — дозиметр
dosimetric — дозиметрический
dosimetry — дозиметрия, дозиметрический
dosing — дозирование, подкормка, дозированное внесение удобрений, дозировочный
doss [ˈdɒs] — сон, кровать в ночлежном доме, койка, ночевать, спать
doss down — находить приют на ночь, устраиваться на ночлег, спать, заваливаться спать
doss-down — находить приют на ночь, устраиваться на ночлег, спать, заваливаться спать
doss-house [ˈdɒs haʊs] — ночлежка, ночлежный дом
dossal [ˈdɑːsəl] — заалтарная завеса
dossel — заалтарная завеса, с богатой вышивкой
dosser — бомж, бродяга, корзина, короб, ночлежник, обитатель ночлежного дома
dosshouse — ночлежка
dossier [ˌdɒˈsjeɪ] — досье, дело
dossil [ˈdɑːsəl] — тампон, подушечка для стирания краски
dot [ˈdɑːt] — точка, пятнышко, приданое, крошечная вещь, ставить точки, усеивать
dot down — кратко записывать, набрасывать, конспектировать, тезисно фиксировать
dot-and-carry-one — перенос в следующий разряд, вычитании, учитель арифметики
dot-and-dash [ˈdɒtənˈdæʃ] — состоящий из точек и тире
dot-and-go-one — прихрамывание, ковыляющий, вперевалку, идти с трудом
dot-com — доткомовский, относящийся к интернет-компаниям, относящийся к бизнесу в…
dotage [ˈdoʊtɪdʒ] — старческое слабоумие, слепая любовь, слабоумие, обожание
dotard [ˈdoʊtəd] — старый дурак, выживший из ума старик, одряхлевший
dotation — дар, пожертвование, вклад, предоставление приданого
dote [doʊt] — любить до безумия, выживать из ума
doting [ˈdoʊtɪŋ] — слепо преданный, сильно любящий, любящий до безумия
dotish — ребяческий
dotted [ˈdɑːtəd] — пунктирный
dotterel [ˈdɑːtərəl] — ржанка, простофиля
dottle [ˈdɒtəl] — остаток недокуренного табака в трубке
dottrel [ˈdɑːtrəl] — ржанка, простофиля
dotty [ˈdɑːti] — точечный, рехнувшийся, усеянный точками, нетвердый на ногах
doty [ˈdoti] — пораженный гнилью
douane — таможня
double [ˈdʌbəl] — двойной, вдвое, вдвоем, двойник, удваивать
double back [ˈdʌbəl ˈbæk] — запутывать след
double in [ˈdʌbəl ɪn] — подогнуть, загибать внутрь
double over — отгибать, складывать вдвое, скрючиваться, от боли
double up [ˈdʌbəl ʌp] — сгибаться, скрючить, скрючиться, складывать вдвое, сгибать вдвое
double-acting [ˈæktɪŋ] — двойного действия
double-action — двойного действия, самовзводный, механика с двойной репетицией, особый
double-banked — с вальковыми веслами
double-barreled — двуствольный, двусмысленный, преследующий две цели
double-barrelled [ˌdʌbl ˈbærəld] — двуствольный, двусмысленный, преследующий две цели
double-bass [ˌdʌbəl ˈbeɪs] — контрабас
double-bedded [ˌdʌbəl ˈbedɪd] — с двумя кроватями, с двуспальной кроватью, двойной
double-bitt — обносить на двойной кнехт или обносить два раза на кнехт, обносить на кнехты
double-blind — двойной слепой, основанный на двойном слепом методе single-blind
double-bottom — грузовой автомобиль с двумя прицепами, междудонный
double-breasted [ˌdʌbəl ˈbrestɪd] — двубортный
double-charge [tʃɑːrdʒ] — заряжать двойным зарядом
double-circuit — двухконтурный
double-coated — с двойным слоем, двухслойный
double-concave — двояковогнутый
double-convex — двояковыпуклый, двояковогнутый
double-cross [ˌdʌbəl ˈkrɒs] — обманывать, надувать, разводить, уловка, обман, двойная игра
double-current — рабютающий на постоянном и переменном токе, постоянного и переменного тока
double-deal — лицемерить, двурушничать, обманывать, гиперемия
double-dealer [ˌdʌbəl ˈdiːlər] — обманщик, лицемер, двурушник
double-dealing [ˌdʌbəl ˈdiːlɪŋ] — лицемерие, двуличность, двурушничество, лицемерный, двуличный, двурушнический
double-decker [ˌdʌbəl ˈdekər] — двухпалубное судно, двухэтажный автобус, двухэтажный трамвай
double-digit — двузначный
double-dipping — получение двойной платы, двойной куш, получение денег дважды
double-dyed [ˌdʌbəl ˈdaɪd] — два раза окрашенный, пропитанный краской, матерый, закоренелый
double-edged [ˌdʌbəl ˈedʒd] — обоюдоострый, допускающий двойное толкование
double-ender — двухконечный инструмент, двусторонний инструмент
double-entry — двойная бухгалтерия, с двойным входом
double-event [ˈdʌblɪˌvent] — двоеборье
double-faced [ˌdʌbəl ˈfeɪst] — двусторонний, двухбойковый, неискренний, двуличный
double-first [ˌdʌbəl ˈfɝːst] — диплом бакалавра первой степени по двум специальностям, окончивший университет с
double-handed [ˈdʌblˌhændɪd] — двурукий, снабженный двумя рукоятками
double-headed — двуглавый, на двойной тяге, с двумя локомотивами, двунаправленный
double-header [ˈhedər] — поезд на двойной тяге
double-hearted [ˈdʌblˌhaʌõtɪd] — двоедушный, вероломный
double-layer — дву, слойный
double-leaded — набранный на двойные шпоны
double-lock [lɑːk] — запирать на два оборота
double-manned [ˈdʌblˈmænd] — с удвоенным личным составом
double-meaning [ˈdʌblˌmɪʌõnɪŋ] — двоякое значение, двусмысленность, вводящий в заблуждение, обманчивый
double-minded [ˈmaɪndɪd] — колеблющийся, фальшивый, нерешительный, двоедушный
double-natured [ˈdʌblˈneɪtʃəd] — двойственный, дуальный
double-park — парковаться вторым рядом, парковать вторым рядом
double-pole — двухполюсный, биполярный
double-purpose — двойного назначения, двухцелевой
double-quick [ˌdʌbəl ˈkwɪk] — беглый шаг, ускоренным маршем, очень быстрый
double-reef [riːf] — брать два рифа на парусе
double-sided — двухсторонний
double-stop [stɑːp] — прижать две струны одновременно
double-take — реакция по размышлении, более поздняя и правильная оценка
double-talk [ˈdʌbəl tɔːk] — давать ложные обещания, лицемерная болтовня, лицемерие
double-time — двойная оплата за сверхурочную работу, двигаться беглым шагом, приказывать
double-tongued [ˈtʌŋd] — лживый
double-u — уборная, туалет, ю
double-wire — двухпроводный, двухпроводной
double-wound — бифилярный, с двойной обмоткой, с двойной намоткой
doubled [ˈdʌbəld] — удвоенный, сдвоенный, дублированный
doubleheader — поезд на двойной тяге, два матча, сыгранные подряд в один день теми же командами
doubleknit — двойная вязка, двойной трикотаж
doubleness — двойственность, двуличие, двоедушие, двоякость
doubler — удвоитель, устройство умножения на два
doublespeak — демагогия, пышные туманные речи,
doublet [ˈdʌblət] — дуплет, дубликат, парная вещь, вибратор, диполь, копия, пара, фальшивый бриллиант
doubletalk — двойной стандарт, пользоваться двойным стандартом
doublethink — двоемыслие, произвольное, интеллектуальное или моральное двуличие
doubleton — две карты одной масти, случайное повторение слова или строки в издании
doubletree [ˈdʌbəlˌtri] — крестовина
doubling [ˈdʌbəlɪŋ] — удвоение, дублирование, удваивание, сдваивание, трощение, уловка, увертки
doubloon [dʌbˈluːn] — дублон
doublure [dəˈblʊr] — внутренняя сторона переплета
doubly [ˈdʌbli] — вдвойне, вдвое, двояко, двойственно, нечестно
doubt [ˈdaʊt] — сомнение, сомневаться, усомниться, колебаться
doubtable — вызывающий сомнения, сомнительный, неопределенный, неясный
doubter — скептик, сомневающийся человек, сомневающийся
doubtful [ˈdaʊtfəl] — сомнительный, сомневающийся, недостоверный, подозрительный, неопределенный
doubtfulness [ˈdaʊtfʊlnəs] — сомнительность, неопределенность, нерешительность
doubting [ˈdaʊtɪŋ] — сомневающийся, колеблющийся
doubtingly — с сомнением, сомневаясь, нерешительно, с опаской
doubtless [ˈdaʊtləs] — несомненно, вероятно, несомненный
doubtlessly [doubtlesslei] — несомненно, бесспорно
douce [duːs] — спокойный, степенный, уравновешенный
douceur [duːˈsɜːr] — взятка, чаевые
douche [duːʃ] — душ, обливание, промывание, принятие душа, обливать водой, обливаться водой
dough [ˈdoʊ] — тесто, деньги, бабки, паста, густая масса
dough-bird — карликовый кроншнеп, малютка
dough-boy [ˈdoʊbɔɪ] — клецка, пончик, солдат-пехотинец
dough-head — дурак, дурень, глупая голова, тугодум
doughboy [ˈdoʊbɔɪ] — клёцка, солдат-пехотинец
doughface [ˈdoʊˌfeɪs] — слабохарактерный человек, мягкотелый человек
doughfaced — слабохарактерный, мягкотелый, податливый
doughiness — тестообразное состояние, рыхлость, непропеченность мякиша хлеба
doughnut [ˈdoʊnʌt] — пончик, жареный пирожок
doughtily [ˈdaʊtɪlɪ] — доблестно
doughtiness [ˈdaʊtɪnɪs] — доблесть
doughty [ˈdɒti] — отважный, доблестный, храбрый, смелый, мужественный, без страха и упрека
doughy [ˈdoʊɪ] — рыхлый, тестообразный, тупой, бледный, одутловатый, плохо пропеченный, нездоровый
douglas — Даглас, Дуглас
doum-palm — пальма дум, гифене, пальма с ветвистым стволом
dour [ˈdaʊər] — строгий, суровый, непреклонный, упрямый
dourly [ˈdʊəli] — сурово, непреклонно
douse [ˈdaʊs] — тушить, гасить, погружать, погружаться, сильный глухой удар
douser — противопожарная заслонка
dove [ˈdəv] — голубь, голубка, голубушка, голубчик, сизый цвет, сторонник политики мира
dove-colour [ˈdʌvˌkʌlə] — сизый цвет
dove-cot [ˈdʌvkɒt] — голубятня,
dove-cote [ˈdʌvkɒt] — голубятня
dove-eyed [aɪd] — с кротким взглядом, с невинным выражением лица
dove-eyes — с невинным выражением лица, с кротким взглядом, с невинным
dove-like [ˈdʌvlaɪk] — голубиный, кроткий, нежный
dovecot [ˈdʌvkɑːt] — голубятня
dovecote [ˈdʌvkət] — голубятня
dovelet — голубок, маленький голубь
dovelike — голубиный, нежный, кроткий
dover — Дувр, город и порт в Англии, Довер, в штатах Айдахо, Дуврский пролив
dovetail [ˈdʌvˌtel] — ласточкин хвост, шип, лапа, сковородня, увязывать, соответствовать, совпадать
dovetailed [ˈdʌvˌteld] — согласованный
dovetailing [ˈdʌvteɪlɪŋ] — согласование, подгонка, соответствующий
dovish — мирный, миролюбивый, стоящий за мир или мирное разрешение спорных вопросов
dowager [ˈdaʊədʒər] — вдова, величественная престарелая дама
dowd — неряшливо или безвкусно одетый человек, неряха
dowdily — неряшливо, немодно, безвкусно, некрасиво
dowdiness — неряшливость, безвкусица
dowdy [ˈdaʊdi] — безвкусный, неэлегантный, немодный, неряшливо одетая женщина
dowdyish [ˈdaʊdɪɪʃ] — немодный, неэлегантный
dowel [ˈdaʊəl] — дюбель, штырь, шпонка, нагель, пирон, чека, скреплять шпонками
dowel-pin — установочный штифт
dower [ˈdaʊr] — приданое, вдовья часть наследства, давать приданое, наделять талантом
dowlas [ˈdaʊləs] — грубое полотно
down [ˈdaʊn] — вниз, внизу, вниз, вниз по, пух, спуск, нисходящий, опускать
down-and-out [ˈdaʊn ən aʊt] — босяк, разоренный, потерявший все
down-and-outer — бедняк, нищий
down-at-heel — стоптанный, изношенный, конченый
down-bed — перина, пуховик
down-draught [ˈdaʊnˈdraʌõft] — нисходящий поток воздуха, нижняя тяга
down-flow — с нисходящим потоком, нисходящий поток
down-grade [ˈdaʊnɡreɪd] — переводить на менее квалифицированную работу, уклон, идущий под уклон, вниз, под уклон
down-hearted [ˈdaʊnˈhaʌõtɪd] — унылый, упавший духом
down-lying — отход ко сну, время сна, послеродовой период, послеродовый период
down-market — рассчитанный на потребителя с низким, магазин с товарами невысокого
down-run — спуск, паровое дутье сверху вниз
down-the-line — полный, последовательный, твердо, последовательно
down-to-earth [ˌdaʊn tʊ ˈɝːθ] — совершенно, полностью, реалистичный, приземленный, земной
downbear — подавлять, одолевать, пересиливать
downbeat [daʊnˈbiːt] — мрачный, пессимистический, движение руки дирижера вниз
downcast [ˈdaʊnˌkæst] — удрученный, потупленный, подавленный, вентиляционная шахта
downcheck — неудачный спуск, плохое приземление
downcome — спуск, падение, унижение
downcountry — равнина, равнина
downcycle — цикл или период спада в экономике или деловой активности, период упадка
downdraft [ˈdaʊnˌdræft] — нисходящий поток воздуха, нижняя тяга
downdraught — нижняя тяга, нисходящий поток воздуха
downer [ˈdaʊnər] — зануда, депрессант, неудачник, спад, уменьшение
downfall [ˈdaʊnˌfɒl] — падение, гибель, ниспровержение, разорение, ливень, осадки, сильный снегопад
downfallen — разоренный, упавший
downfold — прогиб, прогнутая складка, синклиналь
downgrade [ˈdaʊnɡred] — упадок, уклон, понижать, вниз, под уклон, идущий под уклон
downhearted [ˌdaʊnˈhɑːrtɪd] — унылый, упавший духом
downhill [ˈdaʊnhɪl] — спуск, скоростной спуск, под гору, вниз, под уклон, наклонный, покатый
downhome — непритязательный
downiness [ˈdaʊnɪnɪs] — пушистость, пушок
downland — холмистая местность, холмистое пастбище
downlead [ˈdaʊnlɪʌõd] — антенный спуск
downlink — передача информации, с, передавать информацию, с, связной,
download [ˌdaʊnˈloʊd] — скачать, загрузить, загрузка, скачивание
downmost — нижний, самый нижний, в самом низу, ниже всего
downpatrick — Даунпатрик
downplay [ˈdaʊnˌple] — преуменьшать, принижать
downpour [ˈdaʊnpɔːr] — ливень
downright [ˈdaʊnˌraɪt] — совершенно, явно, прямой, откровенный, явный, честный
downrightness — прямота, прямодушие
downrights — грубая шерсть, обор
downrush — быстрый спуск
downscale [ˈdaʊnˌskel] — уменьшить размер, снижать размах, худший
downshift — авто включать понижающую передачу, включение понижающей передачи
downside [ˈdaʊnˌsaɪd] — нижняя сторона
downsize [ˈdaʊnˌsaɪz] — уменьшать габариты и массу, уменьшать, сокращать, уменьшать массу, уменьшать…
downsizing [ˈdaʊnˌsaɪzɪŋ] — сокращение, уменьшение, уменьшение размеров, перенос с больших компьютеров на…
downspout — водосточная труба
downstage [ˈdaʊnˌstedʒ] — на авансцене, на авансцену, дружеский, относящийся к авансцене
downstair [ˈdaʊnsteər] — низ, нижний этаж здания, нижняя часть здания, подвальный этаж, нижний
downstairs [ˌdɑːwnˈsterz] — вниз, внизу, нижний этаж
downstream [ˈdaʊnˌstrim] — вниз по течению, низовой, нижний бьеф
downstreet — в деловую часть города, в деловой части города, вниз по улице
downstroke — движение вниз, опускание поршня, снижение, опущение, ход вниз
downswing [ˈdaʊnswɪŋ] — спад, упадок
downtake — спуск, вертикальный канал, наклонный газоотвод
downthrow [ˈdaʊnˌθroʊ] — сброс, нижнее крыло сброса
downtick — биржевая сделка по ценам ниже тех, что были в последней аналогичной сделке,
downtime [ˈdaʊnˌtaɪm] — простой, время простоя, вынужденное бездействие
downtown [ˈdaʊntaʊn] — в деловой части города, деловая часть города
downtrend [ˈdaʊnˌtrend] — тенденция к понижению
downtrodden [ˌdɑːwnˈtrɑːdən] — забитый, угнетенный, растоптанный, втоптанный, попранный
downturn [ˈdaʊnˌtərn] — спад, уменьшение, загиб
downward [ˈdaʊnwərd] — вниз, книзу, ухудшающийся, спускающийся
downwash — перемещение масс воздуха вниз, скос потока вниз, снос потока
downweigh — угнетать, подавлять, перевешивать
downwelling — понижение океанского дна в результате тектонических процессов
downwind [daʊˈnwɪnd] — подветренный
downy [ˈdaʊni] — пушистый, пуховый, холмистый, нежный, мягкий, продувной, мягкий как пух, хитрый
dowry [ˈdaʊri] — приданое, талант, природный талант, природный дар
dowse [ˈdaʊs] — определять наличие подпочвенных вод минералов при помощи лозы
dowser [ˈdaʊsər] — лозоискатель, человек
dowsing — лозоискательство, определение наличия подпочвенных вод ивовым прутом
dowsing-rod [ˈdaʊzɪŋrɒd] — ивовый прут
doxology — доксология, молитва, славословие, доксологический
doxy [ˈdɑːksi] — шлюха, проститутка, теория, верование, доктрина, убеждение, любовница
doyen [ˌdɔˌjɪn] — дуайен, старейшина корпорации
doze [doʊz] — дремать, дремота, дряблость
doze away — спать на ходу
doze off — спать на ходу, задремать
doze out — спать на ходу
dozed [doʊzd] — дряблый
dozen [ˈdʌzən] — дюжина, масса
dozenth — двенадцатый
dozer [ˈdoʊzər] — бульдозер, бульдозерист
dozing [ˈdoʊzɪŋ] — дремлющий
dozy [ˈdoʊzi] — сонный, дремлющий, сонливый, ленивый, дремотный, тупой, дряблый