Обмануть
обмануть кого-л. — to play possum with smb.
обмануть; надуть — hand a lemon
обмануть кого-либо — take the change on somebody
не обмануть ожиданий — to act up to one's reputation
не обмануть ожиданий — act up to reputation
обманывать; обмануть — double cross
обмануть бдительность — to elude the vigilance
намереваться обмануть — to intend fraudulently
обмануть чьё-л. доверие — to be false to smb.'s trust
обмануть чьи-л. ожидания — to give smb. the finger
неуклюжая попытка обмануть — a mere clumsy sham
обмануть /разыграть/ кого-л. — to get smb. buffaloed
уст. обмануть чьи-л. надежды — to defeat smb. of his hopes
обмануть или предать кого-л. — to play smb. foul
не обмануть чьих-л. ожиданий — to answer one's expectations
обмануть чью-л. бдительность — to throw smb. off his guard
не думаешь ли ты обмануть меня? — are you going to welch on me?
не думаешь ли ты обмануть меня? — are you going to welsh on me?
список лиц, которых можно обмануть — list of marks
сыграть шутку; разыграть; обмануть — play it on
нанести поражение; жестоко обмануть — give one the worst of it
а) обмануть кого-л.; б) предать кого-л. — to play smb. false
обойти /обмануть, перехитрить/ кого-л. — to come /to get, to go/ round smb.
мародёрствовать; обставить; обмануть — pill and poll
разыграть /провести, одурачить/ кого-л. — to play a hoax on smb.
не удаться, обмануть ожидания; ≅ с треском провалиться — to go off like a damp squib
а) всучить кому-л. какую-л. дрянь; б) сделать какую-л. неприятность — to hand smb. a lemon
(неожиданно) кончиться неудачей для кого-л.; обмануть чьи-л. ожидания — to turn sour on smb.
обмануть потерпевшего — deceive victim
обмануть своих родителей — deceive parents
он думает /хочет/ обмануть меня — he thinks to deceive me
обмануть учителя [своих родителей] — to deceive the teacher [one's parents]
обмануть и погубить кого-л. — to delude smb. to his ruin
сыграть шутку; разыгрывать; обмануть — play a trick
надуть /обмануть/ кого-л.; скверно поступить с кем-л. — to play a trick on smb.
разгадать фокус /трюк/, не дать себя провести /обмануть/ — to see through the trick
не дать себя обмануть; не дать себя провести; разгадать фокус — see thro' the trick
а) обмануть, надуть; б) всучить, навязать (что-л. ненужное) — to sell a bill of goods
обмануть чьи-л. ожидания — to disappoint smb.'s expectations
Примеры со словом «обмануть»
Не дайте себя обмануть!
Don't be fobbed off!
Они думали меня обмануть.
They had thought to deceive me.
Они сговорились обмануть её.
They connived with each other to cheat her.
Колин и обмануть может, с него станется.
I wouldn't put it past Colin to cheat.
Я был уверен, что он хочет меня обмануть.
I was convinced he was out to cheat me.
Они сговорились обмануть правительство.
They conspired to defraud the government.
Теперь ты даже и не пытайся обмануть меня.
Now don't you try to gum me.
Родители наказали её за попытку их обмануть.
Her parents punished her for trying to deceive them.
Ему ни на мгновение не удалось меня обмануть.
He didn't fool me for a moment.
Их обвинили в попытке обмануть общественность.
They were accused of trying to defraud the public.
Бухгалтеры знают, как обмануть налоговую систему.
Accountants know how to play the tax system.
Нам повезло, что его двуличие не смогло нас обмануть.
We were lucky not to be taken in by his duplicity.