Обслуживание - перевод на английский с примерами
service, maintenance, handling, attendance
- service |ˈsɜːrvɪs| — обслуживание, служба, услуга, сервис, служение, техническое обслуживание
- attention |əˈtenʃn| — внимание, внимательность, уход, забота, заботливость, ухаживание
обслуживание — performance of service
обслуживание долга — debt service
обслуживание ссуды — service of loan
- maintenance |ˈmeɪntənəns| — обслуживание, поддержание, содержание, техобслуживание, сопровождение обслуживание долга — debt service
обслуживание ссуды — service of loan
обслуживание в баре — bar service
банное обслуживание — bath service
обслуживание связью — communications service
сбор за обслуживание — charge for service
быстрое обслуживание — prompt service
обслуживание стиркой — maid service
обслуживание вызовов — call service
обслуживание кредита — service the loan
плата за обслуживание — service charge
выбор на обслуживание — selection for service
неполное обслуживание — deficient service
сезонное обслуживание — seasonal service
начинать обслуживание — start service
столовое обслуживание — table service
поточное обслуживание — open-pipe service
запрос на обслуживание — service request
обслуживание на орбите — on-orbit service
почасовое обслуживание — hourly service
обслуживание лихтерами — lighter service
обслуживание буксирами — towage service
требуемое обслуживание — desired service
групповое обслуживание — service in batches
обслуживание клиентуры — client service
обслуживание по заявкам — tendering service
бесплатное обслуживание — free service
показанное обслуживание — indicated service
таможенное обслуживание — customs service
ещё 27 примеров свернуть банное обслуживание — bath service
обслуживание связью — communications service
сбор за обслуживание — charge for service
быстрое обслуживание — prompt service
обслуживание стиркой — maid service
обслуживание вызовов — call service
обслуживание кредита — service the loan
плата за обслуживание — service charge
выбор на обслуживание — selection for service
неполное обслуживание — deficient service
сезонное обслуживание — seasonal service
начинать обслуживание — start service
столовое обслуживание — table service
поточное обслуживание — open-pipe service
запрос на обслуживание — service request
обслуживание на орбите — on-orbit service
почасовое обслуживание — hourly service
обслуживание лихтерами — lighter service
обслуживание буксирами — towage service
требуемое обслуживание — desired service
групповое обслуживание — service in batches
обслуживание клиентуры — client service
обслуживание по заявкам — tendering service
бесплатное обслуживание — free service
показанное обслуживание — indicated service
таможенное обслуживание — customs service
обслуживание шасси — chassis maintenance
текущее обслуживание — current maintenance
обслуживание раскоса — strut maintenance
- handling |ˈhændəlɪŋ| — обработка, обращение, управление, обслуживание, манипулирование, уход текущее обслуживание — current maintenance
обслуживание раскоса — strut maintenance
обслуживание в полёте — inflight maintenance
обслуживание и ремонт — supply and maintenance support
дежурное обслуживание — stand-by maintenance
обслуживание по вызову — on-call maintenance
аварийное обслуживание — emergency maintenance
ежегодное обслуживание — yearly maintenance
обслуживание двигателя — engine maintenance
тщательное обслуживание — careful maintenance
внеплановое обслуживание — unscheduled maintenance
необходимое обслуживание — required maintenance
полугодовое обслуживание — semiannual maintenance
обслуживание модификаций — modifications maintenance
неправильное обслуживание — improper maintenance
еженедельное обслуживание — weekly maintenance
обслуживание радиостанции — radio-station maintenance
провоцирующее обслуживание — provocative maintenance
обслуживание в рабочем режиме — online maintenance
техническое обслуживание сети — network maintenance
обслуживание, сборка и разборка — maintenance assembly and disassembly
непродолжительное обслуживание — easy maintenance
обслуживание самолётов на месте — on-site maintenance of aircraft
электротехническое обслуживание — maintenance electrical
текущее техническое обслуживание — running maintenance
сборка и техническое обслуживание — assembly and maintenance
заказ на техническое обслуживание — maintenance order
воен. обслуживание и текущий ремонт — operating maintenance
вчт. профилактика, профилактическое обслуживание — preventive maintenance
ещё 27 примеров свернуть обслуживание и ремонт — supply and maintenance support
дежурное обслуживание — stand-by maintenance
обслуживание по вызову — on-call maintenance
аварийное обслуживание — emergency maintenance
ежегодное обслуживание — yearly maintenance
обслуживание двигателя — engine maintenance
тщательное обслуживание — careful maintenance
внеплановое обслуживание — unscheduled maintenance
необходимое обслуживание — required maintenance
полугодовое обслуживание — semiannual maintenance
обслуживание модификаций — modifications maintenance
неправильное обслуживание — improper maintenance
еженедельное обслуживание — weekly maintenance
обслуживание радиостанции — radio-station maintenance
провоцирующее обслуживание — provocative maintenance
обслуживание в рабочем режиме — online maintenance
техническое обслуживание сети — network maintenance
обслуживание, сборка и разборка — maintenance assembly and disassembly
непродолжительное обслуживание — easy maintenance
обслуживание самолётов на месте — on-site maintenance of aircraft
электротехническое обслуживание — maintenance electrical
текущее техническое обслуживание — running maintenance
сборка и техническое обслуживание — assembly and maintenance
заказ на техническое обслуживание — maintenance order
воен. обслуживание и текущий ремонт — operating maintenance
вчт. профилактика, профилактическое обслуживание — preventive maintenance
обслуживание рейсов — handling of flirts
сбор за наземное обслуживание — ground handling charge
обслуживание на палубе авианосца — deck handling
- attendance |əˈtendəns| — посещаемость, посещение, присутствие, обслуживание, аудитория, услуги сбор за наземное обслуживание — ground handling charge
обслуживание на палубе авианосца — deck handling
контракт на обслуживание в аэропорту — airport handling contract
пошлина за обработку; сбор за обслуживание — handling fee
обслуживание систем вооружения; обращение с оружием — weapon handling
обслуживание дренажной системы; дренажное хозяйство — drain handling
наземное обслуживание рейсов; наземное обслуживание — ground handling operation
операция по переработке грузов; обслуживание погрузочных работ — handling operation
хранение и доставка полезной нагрузки; обслуживание полезной нагрузки — payload handling
ещё 7 примеров свернуть пошлина за обработку; сбор за обслуживание — handling fee
обслуживание систем вооружения; обращение с оружием — weapon handling
обслуживание дренажной системы; дренажное хозяйство — drain handling
наземное обслуживание рейсов; наземное обслуживание — ground handling operation
операция по переработке грузов; обслуживание погрузочных работ — handling operation
хранение и доставка полезной нагрузки; обслуживание полезной нагрузки — payload handling
обслуживание крана — attendance of crane
постоянное обслуживание — constant attendance
ветеринарное обслуживание — veterinary attendance
постоянное обслуживание — constant attendance
ветеринарное обслуживание — veterinary attendance
обслуживание в процессе эксплуатации — in-service attendance
техническое обслуживание машины; уход за машиной — machine attendance
время, затрачиваемое на обслуживание и технический уход за оборудованием — time and attendance
ещё 3 примера свернуть техническое обслуживание машины; уход за машиной — machine attendance
время, затрачиваемое на обслуживание и технический уход за оборудованием — time and attendance
Смотрите также
обслуживание толчка — propulsion services
обслуживание склада — operating a depot
обслуживание машины — machine supervision
обслуживание больных — patient management
обслуживание причала — operating a pier
обслуживание разъёма — socket services
обслуживание стрелок — switch attempt
обслуживание проекта — project services
бытовое обслуживание — general services
обслуживание на месте — on-the-spot assistance
обслуживание склада — operating a depot
обслуживание машины — machine supervision
обслуживание больных — patient management
обслуживание причала — operating a pier
обслуживание разъёма — socket services
обслуживание стрелок — switch attempt
обслуживание проекта — project services
бытовое обслуживание — general services
обслуживание на месте — on-the-spot assistance
кассовое обслуживание — providing cash
портовое обслуживание — port-servicing
основное обслуживание — substantive services
первичное обслуживание — neighbourhood services
убыточное обслуживание — loss making services
агентское обслуживание — agency services
обслуживание перевозок — services of carriage
прекратить обслуживание — withdraw services
туристское обслуживание — tourist services
контракт на обслуживание — requirements contract
религиозное обслуживание — religious services
обслуживание компьютеров — computer services
обслуживание посетителей — services to visitors
гарантийное обслуживание — guarantee services
испытание на обслуживание — tinning test
приоритетное обслуживание — priority-service discipline
коммунальное обслуживание — municipal services
обслуживание трубопровода — maintaining the pipeline
обслуживание топки вручную — hand firing
зубоврачебное обслуживание — dental activities
ещё 20 примеров свернуть портовое обслуживание — port-servicing
основное обслуживание — substantive services
первичное обслуживание — neighbourhood services
убыточное обслуживание — loss making services
агентское обслуживание — agency services
обслуживание перевозок — services of carriage
прекратить обслуживание — withdraw services
туристское обслуживание — tourist services
контракт на обслуживание — requirements contract
религиозное обслуживание — religious services
обслуживание компьютеров — computer services
обслуживание посетителей — services to visitors
гарантийное обслуживание — guarantee services
испытание на обслуживание — tinning test
приоритетное обслуживание — priority-service discipline
коммунальное обслуживание — municipal services
обслуживание трубопровода — maintaining the pipeline
обслуживание топки вручную — hand firing
зубоврачебное обслуживание — dental activities
Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении
- facilities |fəˈsɪlətɪz| — удобства, оборудование, возможности, льготы, средства обслуживания коммунальное обслуживание сооружения коммунального хозяйства — community facilities
- servicing |ˈsɜːvəsɪŋ| — обслуживать, случать, заправлять горючим общее обслуживание — common servicing
обслуживание машин — servicing of machines
обслуживание вагонов — car servicing
- operation |ˌɑːpəˈreɪʃn| — операция, работа, эксплуатация, действие, управление, процесс, оператор обслуживание машин — servicing of machines
обслуживание вагонов — car servicing
обслуживание корабля — servicing a ship
обслуживание скважин — servicing of wells
наземное обслуживание — ground servicing
обслуживание клиентов — client servicing
обслуживание спутников — satellite servicing
обслуживание самолётов — servicing of aircraft
обслуживание на буровой — on-rig servicing
межполетное обслуживание — turnaround servicing
комплексное обслуживание — end-to-end servicing
компьютерное обслуживание — computer servicing
обслуживание нефтепромысла — oil field well servicing
обслуживание внешнего долга — servicing the foreign debt
обслуживание воздушного судна — aircraft servicing
последовательное обслуживание — multistage servicing
непосредственное обслуживание — contact servicing
культурно-бытовое обслуживание — cultural-domestic servicing
обслуживание ипотечного кредита — mortgage servicing
расчётное и кредитное обслуживание — account settlement and credit servicing
обслуживание покупателей по заказам — customer order servicing
полётное информационное обслуживание — flight-information servicing
обслуживание автотранспортных средств — motor vehicle servicing
деповское обслуживание; деповской ремонт — roundhouse servicing
обслуживание станков; обслуживание станка — machine servicing
обслуживание в реальном (масштабе) времени — real-time servicing
техническое обслуживание; техобслуживание — technical servicing
время на ремонт и техническое обслуживание — repair and servicing time
обслуживание робототехническими комплексами — robotic servicing
ещё 27 примеров свернуть обслуживание скважин — servicing of wells
наземное обслуживание — ground servicing
обслуживание клиентов — client servicing
обслуживание спутников — satellite servicing
обслуживание самолётов — servicing of aircraft
обслуживание на буровой — on-rig servicing
межполетное обслуживание — turnaround servicing
комплексное обслуживание — end-to-end servicing
компьютерное обслуживание — computer servicing
обслуживание нефтепромысла — oil field well servicing
обслуживание внешнего долга — servicing the foreign debt
обслуживание воздушного судна — aircraft servicing
последовательное обслуживание — multistage servicing
непосредственное обслуживание — contact servicing
культурно-бытовое обслуживание — cultural-domestic servicing
обслуживание ипотечного кредита — mortgage servicing
расчётное и кредитное обслуживание — account settlement and credit servicing
обслуживание покупателей по заказам — customer order servicing
полётное информационное обслуживание — flight-information servicing
обслуживание автотранспортных средств — motor vehicle servicing
деповское обслуживание; деповской ремонт — roundhouse servicing
обслуживание станков; обслуживание станка — machine servicing
обслуживание в реальном (масштабе) времени — real-time servicing
техническое обслуживание; техобслуживание — technical servicing
время на ремонт и техническое обслуживание — repair and servicing time
обслуживание робототехническими комплексами — robotic servicing
прачечное обслуживание — laundry operation
обслуживание в процессе стоянки — standing operation
- tending |ˈtendɪŋ| — ухаживать, заботиться, присматривать, обслуживать, пасти обслуживание в процессе стоянки — standing operation
обслуживание станка; уход за станком — machine tending
- service activities — служение - attention |əˈtenʃn| — внимание, внимательность, уход, забота, заботливость, ухаживание
срочное обслуживание — urgent attention
- catering |ˈkeɪtərɪŋ| — общественное питание, кейтеринг обслуживание туристов — travel catering
обслуживание в вагонах — catering services
обслуживание на борту самолёта; бортовое питание — in-flight catering
- care |ker| — уход, забота, заботы, внимание, осторожность, попечение обслуживание в вагонах — catering services
обслуживание на борту самолёта; бортовое питание — in-flight catering
выездное ресторанное обслуживание; выездное обслуживание — off-premise catering
обслуживание рестораном гостиницы не проживающих в ней клиентов — outside catering
ресторанное обслуживание на месте; банкетное обслуживание на месте — on-premise catering
ещё 3 примера свернуть обслуживание рестораном гостиницы не проживающих в ней клиентов — outside catering
ресторанное обслуживание на месте; банкетное обслуживание на месте — on-premise catering
полное обслуживание — complete care
обслуживание пассажиров — care of passengers
частное медицинское обслуживание — private health care
- support |səˈpɔːrt| — поддержка, помощь, опора, суппорт, подставка, кронштейн, подпорка обслуживание пассажиров — care of passengers
частное медицинское обслуживание — private health care
медицинское обслуживание служащих — employees' health care
пособие на медицинское обслуживание — health care benefit
всестороннее медицинское обслуживание — comprehensive care
медицинское обслуживание сельского населения — rural health care
медицинское обслуживание в учебных заведениях — school-based health care
платить в рассрочку за медицинское обслуживание — to spread the cost of medical care
всестороннее первичное медицинское обслуживание — comprehensive primary care
бригадное обслуживание больных; бригадное лечение больных — team care
учреждения и специалисты, обеспечивающие медицинское обслуживание — health care providers
регулируемое медицинское обслуживание; управляемая медицинская помощь — managed care
ежегодное пособие на медицинское обслуживание; оздоровительная надбавка — annual health care allowance
комплексное первичное медицинское обслуживание и санитарное просвещение — comprehensive primary care and health education
ещё 12 примеров свернуть пособие на медицинское обслуживание — health care benefit
всестороннее медицинское обслуживание — comprehensive care
медицинское обслуживание сельского населения — rural health care
медицинское обслуживание в учебных заведениях — school-based health care
платить в рассрочку за медицинское обслуживание — to spread the cost of medical care
всестороннее первичное медицинское обслуживание — comprehensive primary care
бригадное обслуживание больных; бригадное лечение больных — team care
учреждения и специалисты, обеспечивающие медицинское обслуживание — health care providers
регулируемое медицинское обслуживание; управляемая медицинская помощь — managed care
ежегодное пособие на медицинское обслуживание; оздоровительная надбавка — annual health care allowance
комплексное первичное медицинское обслуживание и санитарное просвещение — comprehensive primary care and health education
обслуживание клиента — customer support
почтовое обслуживание — postal support
заявка на обслуживание — support request
- upkeep |ˈʌpkiːp| — содержание, уход, ремонт, стоимость содержания почтовое обслуживание — postal support
заявка на обслуживание — support request
сервисное обслуживание — support manning
телефонное обслуживание — phone support
аэродромное обслуживание и ремонт — flight line support
обслуживание инженерных сооружений — engineer facility support
сервисное обслуживание после поставки — after-sale/service support
расходы на эксплуатацию и обслуживание. — operating and support costs
основное и административное обслуживание — substantive and administrative support
административное и оперативное обслуживание — administrative and operational support
культурно-массовое и спортивное обслуживание — morale support
обслуживание в рамках непосредственного обеспечения — direct support level support
информационное обслуживание; информационная поддержка — informational support
оперативно-функциональное обслуживание программ и общие службы — program support and common services
техническое обслуживание; техническое обеспечение; опорная плита — equipment support
обслуживание и ремонт гидравлических систем; гидравлическая крепь — hydraulic support
управление программами и оперативно-функциональное обслуживание программ — program management and support
ещё 15 примеров свернуть телефонное обслуживание — phone support
аэродромное обслуживание и ремонт — flight line support
обслуживание инженерных сооружений — engineer facility support
сервисное обслуживание после поставки — after-sale/service support
расходы на эксплуатацию и обслуживание. — operating and support costs
основное и административное обслуживание — substantive and administrative support
административное и оперативное обслуживание — administrative and operational support
культурно-массовое и спортивное обслуживание — morale support
обслуживание в рамках непосредственного обеспечения — direct support level support
информационное обслуживание; информационная поддержка — informational support
оперативно-функциональное обслуживание программ и общие службы — program support and common services
техническое обслуживание; техническое обеспечение; опорная плита — equipment support
обслуживание и ремонт гидравлических систем; гидравлическая крепь — hydraulic support
управление программами и оперативно-функциональное обслуживание программ — program management and support
ремонтные работы и обслуживание — repairs and upkeep
затраты на техническое обслуживание и ремонт — upkeep expenses
затраты на техническое обслуживание и ремонт — upkeep expenses