Отказ - перевод на английский с примерами

refusal, failure, denial, rejection, refusing, abandonment, renunciation

- refusal |rɪˈfjuːzl|  — отказ, право первого выбора
срок на отказ — period for refusal
получать отказ — get a refusal
массовый отказ — mass refusal
ещё 27 примеров свернуть
- failure |ˈfeɪljər|  — отказ, недостаточность, неудача, провал, сбой, неспособность, отсутствие
отказ реле — relay failure
отказ обода — rim failure
отказ пучка — harness failure
ещё 27 примеров свернуть
- denial |dɪˈnaɪəl|  — отказ, отрицание, опровержение, отречение, запирательство, отклонение
прямой отказ — outright denial
отказ в праве — denial of right
отказ в доступе — denial of access attempts
ещё 27 примеров свернуть
- rejection |rɪˈdʒekʃn|  — отказ, отклонение, непринятие, самоотвод, браковка, признание негодным
письмо -отказ — rejection letter
заявленный отказ — rejection note
технический отказ — technical rejection
ещё 12 примеров свернуть
- refusing |rəˈfjuːzɪŋ|  — отказ
мотивируйте свой отказ, изложите мотивы вашего отказа — give me your reasons for refusing
- abandonment |əˈbændənmənt|  — отказ, оставление, заброшенность, одиночество
отказ от прав — abandonment of rights
отказ от плана — abandonment of a plan
отказ от заявки — abandonment of application
ещё 27 примеров свернуть
- renunciation |rɪˌnʌnsiˈeɪʃn|  — отказ, отречение, самоотречение, отрешение
отказ от иска — renunciation of suit
отказ от войны — renunciation of war
отказ от знака — renunciation of mark
ещё 19 примеров свернуть
- no |noʊ|  — отказ, отрицание, голосующие против
- disclaimer |dɪsˈkleɪmər|  — отказ, отречение
предусмотренный законом отказ — statutory disclaimer
официальный отказ от заявления — official disclaimer of a statement
отказ ревизора от ответственности — auditor disclaimer
ещё 6 примеров свернуть
- surrender |səˈrendər|  — капитуляция, сдача, отказ
отказ от права — surrender of right
отказ от ноу-хау — surrender of know-how
отказ от права на возражение — surrender of the right to object
ещё 4 примера свернуть
- malfunction |ˌmælˈfʌŋkʃn|  — отказ, неправильное срабатывание, дисфункция, нарушение функции
фактический отказ — active malfunction
зависимый отказ; вторичный отказ — associated malfunction
отказ механизма уборки — выпуска шасси — landing gear malfunction
критическая неисправность; критический отказ — critical malfunction
неисправность ракеты-носителя; отказ стартового двигателя — booster malfunction
- negative |ˈneɡətɪv|  — негатив, отрицание, отрицательный ответ, отказ, отрицательная величина
отказ от получения — negative option
отказ в авторизации операции — negative authorisation
отрицательный отклик; негативный отклик; отказ — negative response
ложноотрицательньный; ошибочно-негативный; ошибочный отказ — false negative
ограниченный отказ от клаузулы непредпочтения третьей стороны — limited waiver of the negative pledge clause
- renouncement |rɪˈnaʊnsmənt|  — отказ, отречение
отказ от наследования — renouncement of succession
- abdication |ˌæbdɪˈkeɪʃn|  — отречение, отказ, сложение полномочий, отказ от должности
- retraction |riˈtrækʃən|  — втягивание, сокращение, стягивание, отказ, отречение
отказ от признания вины — retraction of confession
- disavowal |ˌdɪsəˈvaʊəl|  — отрицание, отказ, отречение, дезавуирование, непризнание, отпирательство
- abnegation |ˌæbnɪˈɡeɪʃn|  — отречение, отрицание, отказ
- disallowance |ˌdɪsəˈlaʊəns|  — отказ, запрещение
- abjuration |ˌæbdʒʊəˈreɪʃən|  — отречение, отказ, отступничество
- nay |neɪ|  — отрицательный ответ, отказ, запрещение, голос против
отрицание; отказ — nay say
- repulse |rɪˈpʌls|  — отпор, отражение, отказ, отражение атаки
- retractation |ˌriːtrækˈteɪʃən|  — отказ, отречение
- disclamation |ˌdɪskləˈmeɪʃən|  — отказ, отречение
- denegation  — отрицание, отказ
- thumbs-down  — знак неодобрения, несогласие, отказ
- repudiation |rɪˌpjuːdiˈeɪʃn|  — отрицание, отречение, отказ от выполнения обязательств, отказ признать
отказ от договора — repudiation of a treaty
отказ от контракта — repudiation of the contract
отказ от уплаты долга — repudiation of a debt
ещё 5 примеров свернуть
- waiver |ˈweɪvər|  — отказ от права, отказ от требования
общий отказ — general waiver
отказ в суде — legal waiver
отказ от защиты — waiver of defence
ещё 27 примеров свернуть
- relinquishment  — оставление, отказ от права, сдача
отказ от концессии — relinquishment of concession
отказ от наследства — relinquishment of a succession
отказ от собственности — relinquishment of property
ещё 3 примера свернуть
- refused |rəˈfjuːzd|  — отказавшийся
отказ произвести платёж — payment refused
несостоявшийся разговор; отказ в вызове — refused call
его угрозы были недостаточно сильными, и он получил отказ — he was not threatening enough and was refused

Смотрите также

резкий отказ — sharp rebuff
отказ от алиби — withdrawn alibi
отказ от льгот — relinquishing of benefits
отказ в полёте — in-flight abort
отказ от найма — non-solicitation
получить отказ — to go whistle
частично отказ — partially failed unit
вежливый отказ — polite rebuff
отказ в акцепте — non acceptance
отказ от уплаты — objection to a payment
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- nonsuit |ˌnɑːnˈsuːt|  — прекращение иска
- up |ʌp|  — подъем, успех, вздорожание
отказ от предложении; отказ от цели; отдающий — giving up
отказывающийся от требования; отказ от требования — giving up claim
отказавшийся от участия в соревновании; отказ от участия в соревновании — giving up the competition
- breakdown |ˈbreɪkdaʊn|  — пробой, распад, поломка, разрушение, распределение, авария, развал
последовательный отказ — successive breakdown
необнаруженная неисправность; скрытый отказ — latent breakdown
незапланированный отказ; непрогнозируемый отказ — unscheduled breakdown
запланированный отказ, прогнозируемый отказ; запланированный отказ — scheduled breakdown
- dismissal |dɪsˈmɪsl|  — увольнение, отставка, освобождение, отстранение, роспуск, отклонение
отказ в иске — dismissal of a claim
отказ в прошении — dismissal of petition
отказ в обвинении — dismissal of charge
ещё 8 примеров свернуть
- remission |rɪˈmɪʃn|  — ремиссия, прощение, отпущение, ослабление, освобождение от уплаты
отказ от претензии — the remission of a claim
- natural |ˈnætʃrəl|  — бекар, кретин, идиот от рождения, дурачок, самое подходящее
- divestiture |dɪˈvestɪtʃər|  — лишение, раздевание
- refuse |rɪˈfjuːz|  — отходы, мусор, отбросы, выжимки, брак, угар, остатки, подонки, очески
право на отказ — right to refuse
мой отказ будет выглядеть некрасиво /нехорошо/ — I can't with decency refuse
отказываться неудобно, отказ был бы бестактностью — it would be in bad taste to refuse
- resignation |ˌrezɪɡˈneɪʃn|  — отставка, заявление об отставке, смирение, покорность
принять чей-л. отказ от должности — to accept somebody's resignation
отказ от обязанностей председателя — resignation of the chairmanship
- fault |fɔːlt|  — неисправность, вина, ошибка, повреждение, недостаток, разлом, дефект
текущий отказ — current fault
отказ проводки — wiring fault
серьёзный отказ — critical fault
ещё 27 примеров свернуть
- cancellation |ˌkænsəˈleɪʃn|  — отмена, аннулирование, сокращение, погашение, упразднение, вычеркивание
отказ от аренды — cancellation of lease
отказ от разговора — cancellation of a call
отказ от распродажи — cancellation of sale
ещё 3 примера свернуть
- withdrawal |wɪðˈdrɔːəl|  — изъятие, отход, вывод войск, удаление, увод, отдергивание, отозвание
отказ от мандата — withdrawal from a mandate
отказ от признания — withdrawal of confession
отказ от соглашения — withdrawal from an agreement
ещё 10 примеров свернуть
- reject |rɪˈdʒekt|  — брак, бракованное изделие, признанный негодным, уцененный товар
отказ от приема — reject a call
селективный отказ — selective reject
отказ из-за занятости — busy reject
отказ от выполнения команды — command reject
×