Период - перевод с русского на английский
period, time, season, stage, phase, age, date, spell, day, tide
Основные варианты перевода слова «период» на английский
- period |ˈpɪrɪəd| — период, время, точка, промежуток времени, тайм, эпоха, урокпериод огня — period of light
почти период — almost period
период роста — growth period
период волны — wave period
период спада — period of recession
период сейши — period of seiche
период весов — period of balance
период застоя — stationary period
период работы — performance period
период износа — wear-out period
период упадка — decadence period
период впуска — period of admission
период растра — halftone period
период нагула — period of feeding
период доения — milking period
период биений — beats period
период таяния — melt period
период студки — taking-down period
период выбега — free-running period
период платежа — pay period
период простоя — down-time period
период функции — period of function
период обкатки — running-in period
период кризиса — period of crisis
период выборов — electoral period
период монтажа — erection period
период решётки — period of grating
период притока — inflow period
период числа — one number time
период кадра — frame time
период систолы — systolic time interval
период откорма — fattening time
период качаний — time of swing
период развития — a time of germination
цифровой период — digit time
период изгнания — ejection time
период цветения — flowering time
период действия — time of validity
период (времени) — time range
период парования — clean-up time
кризисный период — time of crisis
расчётный период — design-basis time interval
летальный период — death time
период измерений — measurement time interval
в какой-то период — at one time or another
период флуктуации — fluctuation time
период торможения — time of braking
процентный период — interest time
период облёта пчёл — flight time of bees
период ученичества — novice time
период напряженности — tension time
период цветения; цвет — blossom time
период проектирования — design time
период кристаллизации — crystallization time
период безубыточности — break-even time
период барботирования — bubbling time
период линьки — molting season
роевой период — swarming season
период морозов — season of frosts
период паводка — flood season
морозный период — freezing season
безлёдный период — ice free season
период рубки леса — felling season
нерестовый период — eggs bearing season
безморозный период — frostless season
период деятельности — a season of activity
период плодоношения — bearing season
навигационный период — shipping season
вегетационный период — vegetative season
великопостный период — season of the great fast
период одиночного обучения — individual training season
период (тропических) дождей — the rainy season
период покоя [деятельности] — a season of rest [of activity]
зимний период; период покоя — dormant season
листосборный период для чая — tea plucking season
период квадратурных приливов — neap season
переходный период тренировок — plateau season
период каникул; время каникул — the holiday season
весна - период размножения птиц — spring is the season of breeding for birds
период проведения соревнований — competition season
дождливый период; период дождей — rain season
официальный период соревнований — regular season
брачный период, время спаривания — mating season
период повышенной заболеваемости — sickly season
период детства — infantile stage
период обноски — breaking-in stage
перезрелый период — overmature stage
старческий период — senile stage
генитальный период — genital stage
плювиальный период — pluvial stage
период яйценоскости — egg-laying stage
продромальный период — prodromal stage
предпротестный период — pre-opposition stage
начальный период войны — opening stage of war
период раннего развития — infancy stage
период истощения скважины — stripper stage of well production
стадия покоя; период покоя — dormant stage
ранний послеродовой период — fourth stage of labor
период полового созревания — puberal growth stage
стадия упадка; период упадка — declining stage
молодой возраст; период юности — youthful stage
состояние упадка; период упадка — decadent stage
период внедрения; период инвазии — stage of invasion
период созревания; фаза созревания — maturing stage
второй период родов; период изгнания — expulsive stage of labor
первый период родов; период раскрытия — dilating stage of labor
третий период родов; последовый период — third stage of labor
инкубационный период; латентный период — latent stage
период изгнания; вторая ступень; второй этап — second stage
революционный период развития геосинклинали — folding stage of a geosyncline
период покоя вулкана; стадия покоя; период покоя — quiescent stage
период созревания; фаза созревания; стадия спелости — maturity stage
период прогрева — warm-up phase
период молодости — the youthful phase
период фетогенеза — fetal phase
исторический период — a phase of history
околозвуковой период — transonic phase
предстартовый период — prelaunch phase
послестартовый период — post-launch phase
постпубертатный период — postpuberal phase
период пламенного горения — flame phase
цветочно-конфетный период — courting and attentions phase
лаг-фаза, латентный период — lag phase
период экстремальных воздействий — acute phase
период приработки; период доводки — debugging phase
критический период; аварийная стадия — emergency phase
плювиальный период; плювиальная фаза — pluvial phase
период экзальтации; фаза экзальтации — supernormal recovery phase
неактивный период установления соединения — quiescent phase
монтажно-тонировочный период; монтажный период — editorial phase
период приработки оборудования; период приработки — burn-in phase
период наибольшей яркости вспышки; флэш-фаза вспышки — flash phase of flare
период экстремального возмущения климатической системы — acute climatic phase
постъядерный период; послеядерный период; последующий период — chronic phase
период невозбудимости; рефракторный период; тугоплавкая фаза — refractory phase
период полёта ракеты под самолётом-носителем; фаза несущей частоты — carrier phase
период разработки прототипа изделия; этап конструирования и разработки — design and development phase
девон, девонский период — Age of Fishes
средний период дебиторской задолженности — average age of accounts receivable
чистые заимствования на определённый период — net drawing to date
последний день ликвидационного периода; расчётный период — settling date
срок минования весенних заморозков; беззаморозковый период — frostproof date
короткий период — a brief / short spell
период невезенья — a spell of ill luck
длительный период — a long / lengthy spell
засушливый период — spell of drought
период летней духоты — a spell of close weather
период хорошей погоды — a spell of fine weather
период дождей /ненастья/ — wet spell
переживать какой-л. период — to have / go through a spell
холодный период; заморозок — cold spell
период воздержания от наркотиков — dry high spell
короткий период оживлённой торговли — spell of trading
короткий период получения больших прибылей — profitable spell
бездождный период; засушливый период; сухой период — dry spell
сумма температур выше пороговой за некоторый период — day degrees
время роста прилива; период прилива — duration of tide
сизигийный прилив в период новолуния — new moon spring tide
сизигийный прилив в период солнцестояния — solstitial spring tide
квадратурный прилив в период первой четверти Луны — first quarter neap tide
квадратурный прилив в период третьей четверти Луны — third quarter neap tide
понижение нормального уровня прилива в период солнцестояния — solstitial tide
период застоя между приливом и отливом; время между приливом и отливом — slack tide
период между малой водой и началом прилива; что-либо нарастающее; прилив — flood tide
Смотрите также
в период течки — in heat амер. / on heat брит.
период доступа — access time-out
период решетки — lattice spacing
период расчёта — payroll dates
период (функции) — translation number
период членства — member life
период расцвета — palmy days
исходный период — original month
сальдо за период — month balance
расчетный период — settlement days
непиковый период — offpeak hour
маркерный период — one token opportunity
нерабочий период — non-work unit
период развёртки — sweep rotation
период раскрытия — dilating of labor
период уязвимости — vulnerability window
период полуобмена — exchange half-time
период переоценки — valuation interval
период покоя почек — bud dormancy
период менструации — on the rag
период аккумуляции — cwm of storage
зимний период покоя — winter rest
летний период покоя — summer rest
период строк растра — raster pitch
период оборота койки — bed turnover interval
период воспламенения — ignition interval
период достоверности — validity interval
эмбриональный период — fetal life
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- streak |striːk| — полоса, полоска, жилка, прожилка, прожилок, прослойка, струя, промежутокпериод наблюдения — epoch of observation
мезозойский период — secondary epoch /era/
период восстановления — regeneration epoch
период случайных отказов — random failure epoch
период минимума; эпоха минимума — epoch of minimum
ледниковая эпоха [эра, -ый период] — glacial epoch [era, period]
период отказов вследствие износа — wear-out failure epoch
период максимума; эпоха максимума — epoch of maximum
ледниковый период; ледниковая эпоха — drift epoch
период облета — flight-test cycle
период развертки — scanning cycle
период плодовитости — fertility cycle
страховочный период — reserve cycle
период жизни циклона — life cycle of cyclone
период синхронизации — timing cycle
период переменного тока — ac cycle
период складского хранения — stock room cycle
период повторения импульсов — pulse repetition cycle
период движения; цикл движения — cycle of motions
период освоения нового изделия — innovation cycle
продолжительный рабочий период — long-time cycle
период тактовых импульсов, такт — clock cycle
пусковой период; пусковая схема — start-up cycle
период вибрации; цикл колебания — vibration cycle
необходимый страховочный период — required reserve cycle
период остановки; цикл остановки — stopping cycle
период кодовой последовательности — code generation cycle
период пребывания в тюремном карцере — lock-up cycle
цикл приспособления; период адаптации — adjustment cycle
период использования; цикл потребления — utilization cycle
период спада в цикле деловой активности — downturn in business cycle
период срабатывания антиюзовой автоматики — anti-skid cycle
период повторения импульсов; сердечный цикл — pulse cycle
период повторения кода; цикл повторения кода — code repetition cycle
период работы механизма прерывистого движения — picture cycle
период от начала проектных работ до поступления — drawing-board-to-operational status cycle
шестидесятилетний или шестидесятидневный период — sexagenary cycle
период взаимодействия — interaction term
период индексирования; индексный термин — index term
период судебной сессии; юридический термин; правовой термин — law term
балансирование бюджета за длительный период — long run budget balance-sheet
период пусковых испытаний; пробная серия испытаний; тестовый прогон — proving run
более или менее длительный период времени ; эк. длительный период ; ком. крупносерийное производство ; полигр. большой тираж ; спорт. длинный разбег ; тех. длительный пробег ; — long run
короткий промежуток времени ; эк. короткий [краткосрочный] период ; ком. временная работа ; хим. небольшая партия ; полигр. малый тираж ; спорт. короткий разбег ; тех. короткий рейс — short run
Примеры со словом «период»
ранний период Ван Гога
Van Gogh's early period
Он был её опорой в период кризиса.
He was her rock during the crisis.
голубой период творчества Пикассо
Picasso's blue period
Англия в период правления норманнов
Norman England
Этот период представлен Бетховеном.
This period is represented by Beethoven.
Страна вступает в период процветания.
The country is entering a period of prosperity.
Экономика вступила в период рецессии.
The economy has entered a period of recession.
Он часто был подвержен периодам уныния.
He was often subject to periods of gloom.
Мы прошли период адаптации в новой школе.
We went through a period of adjustment at the new school.
Это был самый счастливый период её жизни.
This was the happiest time of her life.
Пуританскому периоду не хватало колорита.
The Puritan Period was lacking in color.
Мы с моим парнем переживали трудный период.
My boyfriend and I were going through a rough patch.