След - перевод на английский с примерами
track, trace, trail, footprint, mark, scent, vestige, stamp, scar, step
- track |træk| — трек, дорожка, след, путь, трасса, курс, колея, тропа, фонограмма
- stamp |stæmp| — марка, штамп, печать, клеймо, штемпель, отпечаток, оттиск, ярлык, след
- scar |skɑːr| — шрам, рубец, след, отпечаток, утес, скала
- dent |dent| — вмятина, след, выемка, зубец, впадина, выбоина, зуб, нарезка, насечка
- footstep |ˈfʊtstep| — шаг, подножка, след, поступь, ступенька, походка, звук шагов
- relic |ˈrelɪk| — реликвия, реликт, пережиток, остаток, след, сувенир
- impress |ɪmˈpres| — впечатление, отпечаток, оттиск, печать, след, штемпель
- footmark |ˈfʊtmɑːrk| — след, отпечаток
- welt |welt| — рант, рубец, фальц, бордюр, след, удар
- dint |dɪnt| — вмятина, впадина, след, отпечаток, след от удара, натиск
- tinge |tɪndʒ| — оттенок, привкус, тон, легкая окраска, след
- vestigium |veˈstɪdʒiːəm| — след, рудимент, остаток, признак
- ghost |ɡəʊst| — призрак, привидение, дух, тень, душа, легкий след, удвоенное изображение
- spoor |spʊr| — след зверя
- slot |slɑːt| — щель, паз, прорезь, шлиц, отверстие, канавка, выемка, желобок, щелка
- sole |səʊl| — подошва, ступня, морской язык, камбала, подметка, основание, палтус
- impression |ɪmˈpreʃn| — впечатление, представление, отпечаток, мнение, оттиск, печать, вдавление
след птицы — bird track
след от шва — stitch track
след мезона — meson track
- trace |treɪs| — след, черта, отпечаток, постромка, чертеж на кальке, равнение в затылок след от шва — stitch track
след мезона — meson track
след колеса — the track of a wheel
след повозки — the track of a wagon
обратный след — reverse track
пенящийся след — spumous track
замкнутый след — closed track
оползневый след — landslide track
след автомобиля — the track of a motor-car
след изнашивания — wear track
потерять чей-л. след — lose track of smb
расчётный след орбиты — computed orbital track
собаки взяли лисий след — the hounds were on the track of a fox
направить на чей-л. след — to put upon the track of smb.
номинальный след орбиты — nominal orbital track
полиция напала на его след — the police are on his track
фоновый трек; фоновый след — background track
наводить на правильный след — put on the right track
напасть на след; преследовать — be on the track of
прерывистый след; несплошной шов — discontinuous track
след повозки [колеса, автомобиля] — the track of a wagon [of a wheel, of a motor-car]
след частицы распада; трек распада — decay track
след осколков деления; трек деления — fission track
след износа на металлическом образце — wear track on metallic specimen
след на поверхности контактных колец — slip-ring track
напасть на чей-л. след; преследовать кого-л — be on the track of smb
напасть на след; преследовать; выслеживать — to be on the track
след осколков деления; след осколка деления — fission-fragment track
снова выйти на дорогу, снова напасть на след — to recover the track
ещё 27 примеров свернуть след повозки — the track of a wagon
обратный след — reverse track
пенящийся след — spumous track
замкнутый след — closed track
оползневый след — landslide track
след автомобиля — the track of a motor-car
след изнашивания — wear track
потерять чей-л. след — lose track of smb
расчётный след орбиты — computed orbital track
собаки взяли лисий след — the hounds were on the track of a fox
направить на чей-л. след — to put upon the track of smb.
номинальный след орбиты — nominal orbital track
полиция напала на его след — the police are on his track
фоновый трек; фоновый след — background track
наводить на правильный след — put on the right track
напасть на след; преследовать — be on the track of
прерывистый след; несплошной шов — discontinuous track
след повозки [колеса, автомобиля] — the track of a wagon [of a wheel, of a motor-car]
след частицы распада; трек распада — decay track
след осколков деления; трек деления — fission track
след износа на металлическом образце — wear track on metallic specimen
след на поверхности контактных колец — slip-ring track
напасть на чей-л. след; преследовать кого-л — be on the track of smb
напасть на след; преследовать; выслеживать — to be on the track
след осколков деления; след осколка деления — fission-fragment track
снова выйти на дорогу, снова напасть на след — to recover the track
след оси — axial trace
след луча — beam trace
след ядра — kernel trace
- trail |treɪl| — след, тропа, тропинка, хвост, стелющийся побег, хобот лафета след луча — beam trace
след ядра — kernel trace
след почки — bud trace
точный след — faithful trace
след записи — write trace
след орбиты — orbit trace
большой след — great trace
след функции — trace of function
след тензора — trace of tensor
след торпеды — torpedo's trace
след прожога — burned trace
дымовой след — smoke trace
конечный след — finite trace
почечный след — trace bud
листовой след — leaf trace
след на группе — trace on group
локальный след — local trace
частичный след — partial trace
след оператора — trace of operator
кливажный след — cleavage trace
небольшой след — slight trace
след плоскости — plane trace
абсолютный след — absolute trace
обобщенный след — generalized trace
модулярный след — modular trace
нормальный след — normal trace
регулярный след — regular trace
стимульный след — stimulus trace
след отображения — trace of map
ещё 27 примеров свернуть точный след — faithful trace
след записи — write trace
след орбиты — orbit trace
большой след — great trace
след функции — trace of function
след тензора — trace of tensor
след торпеды — torpedo's trace
след прожога — burned trace
дымовой след — smoke trace
конечный след — finite trace
почечный след — trace bud
листовой след — leaf trace
след на группе — trace on group
локальный след — local trace
частичный след — partial trace
след оператора — trace of operator
кливажный след — cleavage trace
небольшой след — slight trace
след плоскости — plane trace
абсолютный след — absolute trace
обобщенный след — generalized trace
модулярный след — modular trace
нормальный след — normal trace
регулярный след — regular trace
стимульный след — stimulus trace
след отображения — trace of map
след мыши — mouse trail
след метеора — the trail of a meteor
близкий след — nearly trail
- footprint |ˈfʊtprɪnt| — след, отпечаток, след ноги след метеора — the trail of a meteor
близкий след — nearly trail
дальний след — remote trail
заметать след — to cover up a trail
кровавый след — a trail of blood
огненный след — a trail of fire
западный след — western trail
напасть на след — to pick up the trail
прокладывать след — to lay out a trail
ольфакторный след — olfactory trail
радиоактивный след — radioactive trail
след выходящих газов — exhaust trail
напасть на чей-л. след — to be on the trail of smb.
аэродинамический след — aerodynamic trail
делать, оставлять след — to blaze / make a trail
ложный след (тж. перен.) — false trail
след отработавших газов — engine-exhaust trail
след действующего винта — trail action of tie propeller
след движущейся дислокации — dislocation trail
след радиоактивного облака — radioactive cloud trail
метеорный след; след метеора — meteor trail
спутный след воздушного судна — aircraft trail
потерять след, сбиться со следа — to get off /to lose/ the trail
сбиться со следа; потерять след — get off the trail
вихревая дорожка; вихревой след — vortex trail
конденсационный след (выходящих газов) — vapor trail
кровавая дорожка /-ый след/ от дома до амбара — a trail of blood from the house to the barn
лазерная дорожка упрочнения; след лазерного луча — laser affected trail
метеорный след с низкой электронной концентрацией — low-density meteor trail
ещё 27 примеров свернуть заметать след — to cover up a trail
кровавый след — a trail of blood
огненный след — a trail of fire
западный след — western trail
напасть на след — to pick up the trail
прокладывать след — to lay out a trail
ольфакторный след — olfactory trail
радиоактивный след — radioactive trail
след выходящих газов — exhaust trail
напасть на чей-л. след — to be on the trail of smb.
аэродинамический след — aerodynamic trail
делать, оставлять след — to blaze / make a trail
ложный след (тж. перен.) — false trail
след отработавших газов — engine-exhaust trail
след действующего винта — trail action of tie propeller
след движущейся дислокации — dislocation trail
след радиоактивного облака — radioactive cloud trail
метеорный след; след метеора — meteor trail
спутный след воздушного судна — aircraft trail
потерять след, сбиться со следа — to get off /to lose/ the trail
сбиться со следа; потерять след — get off the trail
вихревая дорожка; вихревой след — vortex trail
конденсационный след (выходящих газов) — vapor trail
кровавая дорожка /-ый след/ от дома до амбара — a trail of blood from the house to the barn
лазерная дорожка упрочнения; след лазерного луча — laser affected trail
метеорный след с низкой электронной концентрацией — low-density meteor trail
экологический след — ecological footprint
оставить след (на снегу) — to leave a footprint (in the snow)
шумовой след; контур шума — noise footprint
след [симптом] ошибки (в программе) — error footprint
- mark |mɑːrk| — знак, марка, отметка, метка, след, оценка, отпечаток, балл, маркер, цель оставить след (на снегу) — to leave a footprint (in the snow)
шумовой след; контур шума — noise footprint
след [симптом] ошибки (в программе) — error footprint
след укуса — bite mark
след укола — puncture mark
след износа — wear mark
- scent |sent| — запах, нюх, след, чутье, духи, амбре след укола — puncture mark
след износа — wear mark
след пальцев — thumb mark
след утяжины — sink mark
жировой след — grease mark
след от капли — gob mark
след пережога — heat mark
след от ножниц — shear mark
след от понтии — punty mark
оставлять след — to leave / make one's mark
серповидный след — lunate mark
неизгладимый след — indelible mark
след вакуумного прижима — chuck mark
след ядовитых зубов змеи — fang mark
оставлять след на бумаге — make a mark on paper
след от насечки на валках — ragging mark
на песке остался след ноги — the mark of a foot was printed on the sand
след подтирки (в документе) — mark of erasure
след от кисти; следы заноса — skid mark
меловая метка; меловой след — chalk mark
след ржавчины; ржавое пятно — rust mark
графит оставляет жирный след — graphite leaves an unctuous mark
дефект от полотна пилы; след пилы — saw mark
след от кисти или щетки; след от кисти — brush mark
след от цепи на штанине велосипедиста — rookie mark
оставить след в истории; попасть в историю — leave mark in history
следы дробления; след вибраций; неровности — chatter mark
след от выталкивающей шпильки; метка для толкателя — ejector pin mark
след струйчатой эрозии; волноприбойный знак; сердцевинный луч — ripple mark
ещё 27 примеров свернуть след утяжины — sink mark
жировой след — grease mark
след от капли — gob mark
след пережога — heat mark
след от ножниц — shear mark
след от понтии — punty mark
оставлять след — to leave / make one's mark
серповидный след — lunate mark
неизгладимый след — indelible mark
след вакуумного прижима — chuck mark
след ядовитых зубов змеи — fang mark
оставлять след на бумаге — make a mark on paper
след от насечки на валках — ragging mark
на песке остался след ноги — the mark of a foot was printed on the sand
след подтирки (в документе) — mark of erasure
след от кисти; следы заноса — skid mark
меловая метка; меловой след — chalk mark
след ржавчины; ржавое пятно — rust mark
графит оставляет жирный след — graphite leaves an unctuous mark
дефект от полотна пилы; след пилы — saw mark
след от кисти или щетки; след от кисти — brush mark
след от цепи на штанине велосипедиста — rookie mark
оставить след в истории; попасть в историю — leave mark in history
следы дробления; след вибраций; неровности — chatter mark
след от выталкивающей шпильки; метка для толкателя — ejector pin mark
след струйчатой эрозии; волноприбойный знак; сердцевинный луч — ripple mark
найти след — to pick up the scent
свежий след — a warm scent
ложный след — false scent
- vestige |ˈvestɪdʒ| — след, остаток, рудимент, признак свежий след — a warm scent
ложный след — false scent
горячий след — burning scent
потерять след — to overrun the scent
охот. слабый след — cold scent
свежий /горячий/ след — hot scent /trail/
навести кого-л. на след — to put smb. on the scent
горячий след; свежий след — hot blazing scent
собаки, пытающиеся взять слабый след — dogs trying to pick up a cold scent
собаки остановились, так как след всё время терялся — the dogs have stopped as the scent was patchy
напасть на правильный след; быть на правильном пути — to be on the right scent
а) потерять след (о гончих); б) сбиться с (правильного) пути — to lose the scent
ещё 10 примеров свернуть потерять след — to overrun the scent
охот. слабый след — cold scent
свежий /горячий/ след — hot scent /trail/
навести кого-л. на след — to put smb. on the scent
горячий след; свежий след — hot blazing scent
собаки, пытающиеся взять слабый след — dogs trying to pick up a cold scent
собаки остановились, так как след всё время терялся — the dogs have stopped as the scent was patchy
напасть на правильный след; быть на правильном пути — to be on the right scent
а) потерять след (о гончих); б) сбиться с (правильного) пути — to lose the scent
- stamp |stæmp| — марка, штамп, печать, клеймо, штемпель, отпечаток, оттиск, ярлык, след
- scar |skɑːr| — шрам, рубец, след, отпечаток, утес, скала
след прикрепления — scar of attachment
след от укуса собаки — a scar from the bite of a dog
оставлять неизгладимый след — to leave a scar
- step |step| — шаг, ступень, подножка, порог, степ, ход, ступенька, па, след, поступь след от укуса собаки — a scar from the bite of a dog
оставлять неизгладимый след — to leave a scar
пятно контакта; след контакта — scar of contact
пятно изнашивания; след изнашивания — wear scar
такое горе оставляет неизгладимый след в душе — such sorrow leaves a scar
ещё 3 примера свернуть пятно изнашивания; след изнашивания — wear scar
такое горе оставляет неизгладимый след в душе — such sorrow leaves a scar
- dent |dent| — вмятина, след, выемка, зубец, впадина, выбоина, зуб, нарезка, насечка
след в осадке от упавшей гальки — pebble dent
- remnant |ˈremnənt| — остаток, пережиток, след, отрез - footstep |ˈfʊtstep| — шаг, подножка, след, поступь, ступенька, походка, звук шагов
- relic |ˈrelɪk| — реликвия, реликт, пережиток, остаток, след, сувенир
- impress |ɪmˈpres| — впечатление, отпечаток, оттиск, печать, след, штемпель
- footmark |ˈfʊtmɑːrk| — след, отпечаток
- welt |welt| — рант, рубец, фальц, бордюр, след, удар
- dint |dɪnt| — вмятина, впадина, след, отпечаток, след от удара, натиск
- tinge |tɪndʒ| — оттенок, привкус, тон, легкая окраска, след
- vestigium |veˈstɪdʒiːəm| — след, рудимент, остаток, признак
- ghost |ɡəʊst| — призрак, привидение, дух, тень, душа, легкий след, удвоенное изображение
- spoor |spʊr| — след зверя
Смотрите также
след игры — imputation of the game
след дуги — arc tracing
след чулка — stocking foot
след курсора — cursor tail
след матрицы — spur of matrix
волновой след — wave shadow
и след простыл — vanished into thin air
метеорный след — meteor train
снова взять след — hit off a fault
приведенный след — reduced spur
след дуги — arc tracing
след чулка — stocking foot
след курсора — cursor tail
след матрицы — spur of matrix
волновой след — wave shadow
и след простыл — vanished into thin air
метеорный след — meteor train
снова взять след — hit off a fault
приведенный след — reduced spur
брать другой след — hunt change
след линий сдвига — stretcher strain pattern
инверсионный след — vapour path
след автоморфизма — spur of automorphism
пылевой след обуви — dustmark shoeprint
упругий след чулка — cushion foot
след дождевой капли — rain-mark
след за кормой судна — after tossing
кого-л. и след простыл — not to see smb. for dust брит.; разг.
конденсационный след — vapor scarf
энграмма (след памяти) — engram
след стыка пресс-формы — molding seam
след электронного луча — landed beam dot
боронование в один след — single-cut disk harrowing
след проводящего мостика — deposit tracking
светящийся след трассёра — tracer flare
след ионизирующей частицы — ionization path
след от страстного поцелуя — monkey bite
вихри в следе; вихревой след — trailing vortices
полиция напала на след воров — the police are on to the thieves
ещё 20 примеров свернуть след линий сдвига — stretcher strain pattern
инверсионный след — vapour path
след автоморфизма — spur of automorphism
пылевой след обуви — dustmark shoeprint
упругий след чулка — cushion foot
след дождевой капли — rain-mark
след за кормой судна — after tossing
кого-л. и след простыл — not to see smb. for dust брит.; разг.
конденсационный след — vapor scarf
энграмма (след памяти) — engram
след стыка пресс-формы — molding seam
след электронного луча — landed beam dot
боронование в один след — single-cut disk harrowing
след проводящего мостика — deposit tracking
светящийся след трассёра — tracer flare
след ионизирующей частицы — ionization path
след от страстного поцелуя — monkey bite
вихри в следе; вихревой след — trailing vortices
полиция напала на след воров — the police are on to the thieves
Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении
- print |prɪnt| — печать, печатание, отпечаток, оттиск, выпуск, шрифт, гравюра, эстамп след ноги на песке — print of a foot upon the sand
- sign |saɪn| — знак, признак, подпись, символ, вывеска, пароль, знамение, симптом след миграции плавней — sign of absorption of fluxes
- element |ˈelɪmənt| — элемент, стихия, звено, составная часть, подразделение, секция, основы - slot |slɑːt| — щель, паз, прорезь, шлиц, отверстие, канавка, выемка, желобок, щелка
- sole |səʊl| — подошва, ступня, морской язык, камбала, подметка, основание, палтус
- impression |ɪmˈpreʃn| — впечатление, представление, отпечаток, мнение, оттиск, печать, вдавление
след обуви — footwear impression
след-оттиск ноги — foot impression
след отмарывания — setoff impression
отпечаток /след/ ноги — the impression of a foot
- marking |ˈmɑːrkɪŋ| — маркировка, разметка, маркирование, метка, отметка, клеймение, окраска след-оттиск ноги — foot impression
след отмарывания — setoff impression
отпечаток /след/ ноги — the impression of a foot
след от пули — bullet marking
- rut |rʌt| — колея, колдобина, привычка, фальц, борозда, желоб, выемка след колеса повозки; след колеса; колея — cart rut
- imprint |ɪmˈprɪnt| — отпечаток, выходные данные, штамп, выходные сведения след от удара градины — hail imprint
оставлять свой след на чём-л. — to leave one's imprint on smth.
- wake |weɪk| — бодрствование, поминки, кильватер, храмовой праздник оставлять свой след на чём-л. — to leave one's imprint on smth.
дымный след — smoke wake
спутный след — turbulent wake
ближний след — near field wake
спутный след — turbulent wake
ближний след — near field wake
плоский след — plane wake
вихревой след — vortical wake
тепловой след — heat wake
след от кометы — the wake of a comet
плазменный след — plasma wake
попадание в след — wake encounter
двухфазовый след — two-phase wake
след от перископа — periscope wake
почти плоский след — near-planar wake
сверхзвуковой след — supersonic wake
след стабилизатора — tailplane wake
нестационарный след — unsteady wake
нессиметричный след — asymmetrical wake
след за ветроколесом — wind turbine wake
осесимметричный след — axisymmetric wake
след подвесного груза — store wake
след за распадом вихря — wake behind vortex breakdown
попадание в вихревой след — wake vortex encounter
след с дискретными вихрями — discrete wake
след при срывном обтекании — stall wake
термический след; тепловой след — thermal wake
равномерно деформированный след — uniformly distorted wake
след с переходным режимом течения — transition wake
турбулентный след за воздушным винтом — propeller wake
дозвуковой осесимметричный ближний след — subsonic axisymmetric near wake
след за телом при гиперзвуковой скорости — hypersonic wake
закрученный след в потоке вязкой жидкости — viscous swirling wake
ещё 27 примеров свернуть вихревой след — vortical wake
тепловой след — heat wake
след от кометы — the wake of a comet
плазменный след — plasma wake
попадание в след — wake encounter
двухфазовый след — two-phase wake
след от перископа — periscope wake
почти плоский след — near-planar wake
сверхзвуковой след — supersonic wake
след стабилизатора — tailplane wake
нестационарный след — unsteady wake
нессиметричный след — asymmetrical wake
след за ветроколесом — wind turbine wake
осесимметричный след — axisymmetric wake
след подвесного груза — store wake
след за распадом вихря — wake behind vortex breakdown
попадание в вихревой след — wake vortex encounter
след с дискретными вихрями — discrete wake
след при срывном обтекании — stall wake
термический след; тепловой след — thermal wake
равномерно деформированный след — uniformly distorted wake
след с переходным режимом течения — transition wake
турбулентный след за воздушным винтом — propeller wake
дозвуковой осесимметричный ближний след — subsonic axisymmetric near wake
след за телом при гиперзвуковой скорости — hypersonic wake
закрученный след в потоке вязкой жидкости — viscous swirling wake