Живое
Смотрите также: живой
все живое — mouse and man
всё живое — mouse and man, mice and men
вселенная — the whole creation
живое сечение — passing area
живое сечение — cross-section area
задеть за живое — hit a nerve
задеть за живое — touch a nerve
задеть за живое — to hit home
задеть за живое — to touch /to hit/ a nerve
живое сечение реки — stream-lined cross section
живое сечение реки — streamlined cross section
живое сечение сита — net sieving area
живое сечение сита — open space of a screen
спец. живое сечение — useful area
всё живое, смертные — all flesh
задевающий за живое — touching the heart
живое сечение фурмы — tuyere opening
живое сечение канала — cross-section of channel
задеть кого-л. за живое — to touch smb. on the raw
задеть кого-л. за живое — catch smb. on the raw
живое сечение газохода — free gas passage area
зона свободной торговли — free area
задеть за живое; обидеть — offend sensibilities
задеть за живое; обидеть — shock sensibilities
задеть за живое; обидеть — wound sensibilities
задеть кого-либо за живое — touch somebody on a sore place
это задевает его за живое — it cuts him to the heart
живое тягло, животная тяга — animal hauling
видео в реальном масштабе времени; видео в реальном времени; "живое" видео — live video
живое описание — living description
живое вещество — living material
живое воплощение идеала — a living embodiment of an ideal
живое олицетворение героизма — the living epitome of heroism
живое существо; животное; человек — creature living
реликтовый организм; живое ископаемое — living fossil
ничто живое не может существовать без воздуха и воды — air and water are needful for living things
живое описание — lively, picturesque, vivid description
живое описание — lively description
живое воображение — active / lively / vivid imagination
живое воображение — a lively imagination
иметь живое воображение — to have a lively fancy
живое /яркое/ воспоминание — lively recollection
живое [острое, плодотворное] обсуждение — lively [keen, fruitful] discussion
дать живое /яркое/ представление о чём-л. — to give a lively idea of smth.
живое проявление — vivid manifestation
живое /пылкое/ воображение — vivid imagination
живое описание его впечатлений — a vivid painting of his impressions
задеть за живое — pare beyond the quick
задеть за живое — pare to the quick
задеть за живое — touch somebody to the quick
задеть за живое — wound somebody to the quick
задеть кого-л. за живое — to hurt smb. to the quick
задеть кого-л. за живое — to strike smb. to the quick
это задевает его за живое — it cuts him to the quick
этот упрёк задел меня за живое — the reproach stung me to the quick
до глубины души; до мозга костей; за живое — to the quick
задеть /затронуть/ за живое; уязвить /оскорбить/ до глубины души — to sting /to touch, to wound, to cut/ to the quick
оскорбить до глубины души; уязвить до глубины души; затронуть за живое — sting to the quick
оскорбить до глубины души; уязвить до глубины души; затронуть за живое — wound to the quick
оскорбить до глубины души; уязвить до глубины души; задевать кого за живое — touch to the quick
уязвить самое больное место; оскорбить до глубины души; затронуть за живое — cut to the quick
Примеры со словом «живое»
Мы должны уважать всё живое.
We must respect all living things.
Меня учили уважать всё живое.
I was taught to respect all living things.
Это обвинение задело его за живое.
He was cut to the quick by the accusation.
Он понял, что его слова задели за живое.
He knew that what he was saying had touched a chord.
Она вздрогнула: его вопрос задел её за живое.
She flinched, caught on the raw by his question.
..этот неприятный комментарий задел меня за живое...
...that nasty comment cut me to the quick...
Это стихотворение - живое выражение его любви к ней.
The poem is a vivacious expression of his love for her.
Увидев его лицо, Джоан поняла, что задела его за живое.
Seeing his face, Joanne realized she'd touched a raw nerve.
Дана признала, что сказанные мною слова задели её за живое.
Dana admitted feeling hurt by what I had said.
Они прослушали живое исполнение трёх произведений Шуберта.
They heard a live rendition of three pieces by Schubert.
Когда Пэт наконец увидела живое выступление этой группы, у неё захватило дух.
It gave Pat a thrill to finally see the group perform live.
Я — живое доказательство того, что необязательно иметь высшее образование, чтобы преуспеть в жизни.
I'm living proof that you don't need a college degree to be successful.