Обмануть

обмануть — screw somebody
обмануть кого-л. — to play possum with smb.
обмануть; надуть — hand a lemon
обмануть кого-либо — take the change on somebody
обманывать; обмануть — double cross
не обмануть ожиданий — to act up to one's reputation
не обмануть ожиданий — act up to reputation
обмануть бдительность — to elude the vigilance
намереваться обмануть — to intend fraudulently
обмануть чьё-л. доверие — to be false to smb.'s trust
ещё 20 примеров свернуть
- deceive |dɪˈsiːv|  — обманывать, вводить в заблуждение, изменять, сбивать с толку
обмануть учителя — to deceive the teacher
обмануть потерпевшего — deceive victim
обмануть своих родителей — deceive parents
он думает /хочет/ обмануть меня — he thinks to deceive me
обмануть учителя [своих родителей] — to deceive the teacher [one's parents]
- cheat |tʃiːt|  — обманывать, мошенничать, мухлевать, избежать, обдуривать
обмануть зрение — to cheat the eye
- delude |dɪˈluːd|  — обманывать, вводить в заблуждение, сбивать с толку
обмануть и погубить — delude to his ruin
обмануть и погубить кого-л. — to delude smb. to his ruin
- trick |trɪk|  — обманывать, обманом заставить, выманивать, подводить, разводить
обмануть; надуть — play a trick on smb
сыграть шутку; разыгрывать; обмануть — play a trick
надуть /обмануть/ кого-л.; скверно поступить с кем-л. — to play a trick on smb.
ещё 3 примера свернуть
- betray |bɪˈtreɪ|  — предавать, изменять, выдавать, обманывать, подводить, соблазнять
обмануть доверие — to betray trust
- take advantage of  — воспользоваться
а) обмануть /перехитрить/ кого-л.; б) эксплуатировать кого-л. — to take advantage of smb.
- do |duː|  — делать, выполнять, заниматься, поступать, проделать, действовать
разг. обмануть, надуть, обжулить — to do brown
- impose |ɪmˈpəʊz|  — навязать, навязаться, навязывать, налагать, облагать, облагаться
обмануть простака — to impose upon a simpleton
- have |hæv|  — иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать
иметь власть над кем-л; надуть кого-л; обмануть — have smb. on toast
- sell |sel|  — продавать, продаваться, торговать, рекламировать, предавать, убеждать
обманывать; обмануть; надувать — sell a gold brick
а) обмануть, надуть; б) всучить, навязать (что-л. ненужное) — to sell a bill of goods
- trap |træp|  — улавливать, поглощать, заманивать, ставить ловушки, обманывать
ловчить, норовить обмануть — to be up to all sorts of trap
- take in |ˈteɪk ɪn|  — принимать, брать, занимать, ушивать, убирать, смотреть, осматривать
обмануть клиента — to take in a customer
- fox |fɑːks|  — хитрить, покрываться бурыми пятнами, покрывать бурыми пятнами
обмануть кого-л., прикинувшись больным — to fox smb. by pretending to be ill
- pigeon |ˈpɪdʒɪn|  — надувать, обманывать
человек, которого легко обмануть; самолёт, взлетающий с авианосца; ранимый — clay pigeon
- get round |ˈɡet ˈraʊnd|  — обойти, обходить, перехитрить, выздороветь, обманывать, преодолевать
обмануть кого-л.; уговорить — get round smb
- stall |stɔːl|  — глохнуть, ставить в стойло, задерживать, терять скорость, останавливать
обмануть — to put up a stall
- clip |klɪp|  — обрезать, отсекать, стричь, закреплять, отрезать, зажимать, скреплять
место развлечений, где клиента могут обмануть или ограбить; притон — clip joint
- disappoint |ˌdɪsəˈpɔɪnt|  — разочаровывать, лишать, расстраивать планы, разрушать намерения
обмануть ожидания — disappoint one's expectations
обмануть чьи-л. ожидания — to disappoint smb.'s expectations

Примеры со словом «обмануть»

Не дайте себя обмануть!
Don't be fobbed off!

Они думали меня обмануть.
They had thought to deceive me.

Они сговорились обмануть её.
They connived with each other to cheat her.

Колин и обмануть может, с него станется.
I wouldn't put it past Colin to cheat.

Я был уверен, что он хочет меня обмануть.
I was convinced he was out to cheat me.

Они сговорились обмануть правительство.
They conspired to defraud the government.

Теперь ты даже и не пытайся обмануть меня.
Now don't you try to gum me.

Родители наказали её за попытку их обмануть.
Her parents punished her for trying to deceive them.

Ему ни на мгновение не удалось меня обмануть.
He didn't fool me for a moment.

Их обвинили в попытке обмануть общественность.
They were accused of trying to defraud the public.

Бухгалтеры знают, как обмануть налоговую систему.
Accountants know how to play the tax system.

Нам повезло, что его двуличие не смогло нас обмануть.
We were lucky not to be taken in by his duplicity.