Захватывать - перевод с русского на английский
grab, capture, grip, seize, grasp, occupy, invade, encroach, possess
Основные варианты перевода слова «захватывать» на английский
- grab |ɡræb| — захватывать, схватывать, прихватывать, присваивать, нахапать, нахвататьзахватывать позиции — capture positions
захватывать электрон — to capture electron
захватывать порт принтера — capture print port
захватывать судно в качестве приза — to capture a ship as a prize
захватывать объект; занимать рубеж; занять рубеж — capture the objective
захватывать имущество — to seize property
захватывать кого-л. в заложники — to seize / take smb. hostage
захватывать власть; брать власть — to seize power
захватывать инициативу; захватить инициативу — seize the initiative
оккупировать /захватывать/ страну [город, вражескую территорию] — to occupy a country [a town, enemy territory]
Смотрите также
захватывать порт — secure a port
захватывать цель — lock onto the target
захватывать грунт — dig into the bottom
захватывать воздух — entrap air
захватывать деревню — to net a village
захватывать частоту — to lock on the frequency
рлк захватывать цель — to lock on a target
захватывать плацдарм — establish a beachhead
захватывать аэродром — secure an airfield
захватывать переправу — secure a crossing
захватывать инициативу — gain initiative
захватывать цель в вилку — inclose a target in bracket
захватывать луч глиссады — to intercept the glide slope
радио захватывать частоту — to lock on a frequency
аннексировать; захватывать — to annex
захватывать деревню [пленного] — to net a village [a prisoner (of war)]
конфисковать; захватывать; изымать — to confiscate
присваивать; захватывать; отбирать — make boot
захватывать объект; захватить объект — carry the objective
захватывать объект; захватывать рубеж — secure the objective
захватывать вагонетку спереди или сзади — attack the front or rear of a car
захватывать плацдарм; захватить плацдарм — establish a bridgehead
захватывать переправу; захватить переправу — win a crossing
понимать сказанное; захватывать; улавливать — latch on
убить немного дичи; немного дичи; захватывать — make a bag
аннексировать территорию; захватывать территорию — annex territory
морально поддерживать; поднимать дух; захватывать — carry along
две скобы, соединённые цепью; захватывать; грейфер — chain grapples
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- take |teɪk| — принимать, брать, считать, занимать, использовать, снимать, получатьзахватывать; подтягивать; поглощать — up take
брать с собой; взять с собой; захватывать — take along
захватывать кого-либо врасплох; захватить кого-либо врасплох — take somebody by surprise
захватывать трубу и выбирать слабину; захватить трубу и выбрать слабину — take a strain on pipe
Примеры со словом «захватывать»
От вида сверху захватывает дух.
The view from the top will take your breath away.
От вида на горы захватывало дух.
The view of the mountains was breathtaking.
Этот фильм — захватывающее зрелище.
This movie's an engrossing watch.
У нас впереди два захватывающих матча.
We've got two cracking games to look forward to.
"Отелло" — захватывающий шедевр Верди.
'Otello' is Verdi's riveting masterwork.
От масштаба этой ошибки захватывает дух.
The scope of the error is breathtaking.
захватывающий детективный роман Коллинза
Collins' gripping detective novel
Идея путешествия во времени захватывает меня.
The idea of travelling through time fascinates me.
Спектакль захватывает зрителя с первой же сцены.
The play grabs the audience from the opening scene.
Эта история, что называется, захватывает читателя.
The story really grips the reader.
От блеска залитого солнцем витража захватывало дух.
The lambency of the sunlit stained-glass window was breathtaking.
От операторской работы в этом фильме захватывает дух.
The film's cinematography is breathtaking.