Я должна была
Словосочетания
она должна была молчать — she was fain to keep silence
он, должно быть, сразу умер — he must have died like a blink
я должен был хранить тайну — I was under the tie of secrecy
он должен был прийти в шесть — he was to come at six
его компас, должно быть, врёт — his compass must've gone blooey
вы, должно быть, устали! - ещё бы! — you must be tired! - and how!
она должна быть там в пять часов — she is supposed to be there at five o'clock
ты должен быть похож на студента — you want to look like a student
тебе, должно быть, это приснилось — you must have dreamt it
ты должен быть страшно осторожным — you've got to be mighty careful
он, должно быть, сразу умер — he must have died like a blink
я должен был хранить тайну — I was under the tie of secrecy
он должен был прийти в шесть — he was to come at six
его компас, должно быть, врёт — his compass must've gone blooey
вы, должно быть, устали! - ещё бы! — you must be tired! - and how!
она должна быть там в пять часов — she is supposed to be there at five o'clock
ты должен быть похож на студента — you want to look like a student
тебе, должно быть, это приснилось — you must have dreamt it
ты должен быть страшно осторожным — you've got to be mighty careful
Автоматический перевод
i must have
Перевод по словам
Примеры
I was supposed to deal with routine correspondence on my own, answer the telephone, make reservations and all that sort of thing. *
Я должна была сама обрабатывать текущую корреспонденцию, отвечать на телефонные звонки, бронировать места в гостиницах и все прочее в том же духе.
I must have dropped off to sleep.
Я, должно быть, заснул.
You ought to be ashamed!
Вам должно быть стыдно!
I am where I should be.
Я там, где я должен быть.
We have to be there by two.
Мы должны там быть к двум.
I'm supposed to be there at ten.
Я должен быть там в десять.
I ought to be tucked up in bed now.
Я уже должен быть в постели.
Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.
В других словарях: Мультитран Reverso