Граница - перевод с русского на английский
border, boundary, limit, bound, frontier, line, borderline, divide, mete
Основные варианты перевода слова «граница» на английский
- border |ˈbɔːrdər| — граница, бордюр, край, кайма, ободок, фризобщая граница — common border
граница облака — border of cloud
граница яркости — brightness contrast border
граница трещины — crack border
закрытая граница — closed border
открытая граница — open border
левая граница окна — left window border
граница пересечена — border is crossed
нижняя граница окна — bottom window border
граница объект - фон — object-background border
граница фитоценозов — community border
неохраняемая граница — unguarded border
установленная граница — fixed border
граница базиса протеза — border seal
литологическая граница — lithologic border
территориальная граница — territorial border
граница установки размера — sizing border
периферийная граница города — border of town
нечёткая граница повреждения — indistinct border of lesion
плохо демаркированная граница — ill-defined border
граница базиса съёмного протеза — denture border
граница административно-территориальных единиц — border of administrative-territorial entities
пунктирное обрамление; пунктирная окантовка; пунктирная граница — dotted border
граница аэродинамического нагрева; аэротермодинамическая граница — aerothermodynamic border
граница тёмного катодного пространства; граница катодной части разряда — cathode border
граница луча — beam boundary
граница тела — boundary of body
граница-вход — entrance boundary
граница знака — character boundary
граница зерна — grain boundary
граница байта — byte boundary
граница связи — constraint boundary
граница-выход — exit boundary
граница сайта — site boundary
граница на дне — bottom boundary
граница экзона — exon boundary
граница ошибок — error boundary
резкая граница — sharp boundary
граница сдвига — slip boundary
граница припая — boundary of fast ice
граница отвода — allotment boundary
вязкая граница — viscous boundary
граница эрозии — erosional boundary
граница города — city boundary
морская граница — maritime boundary
граница приемки — acceptance boundary
связная граница — connected boundary
граница области — domain boundary
внешняя граница — exterior boundary
боковая граница — side boundary
граница наклона — tilt boundary
тыловая граница — rear boundary
граница штопора — spin boundary
граница дымки — limit of mist
граница серии — series limit
граница прилива — tidal limit
гладкая граница — smooth limit
граница допуска — tolerance limit
граница подпора — limit of backwater
граница пассата — trade-wind limit
граница страницы — page limit
граница бафтинга — buffet limit
высотная граница — altitudinal limit
граница заплеска — limit of swash
граница резкости — limit of sharpness
граница ионизации — ionization limit
граница опасностей — shoal limit
граница затопления — flooding limit
метео граница дымки — limit of haze
критическая граница — rejection limit
литориновая граница — littorina limit
граница опасной зоны — hazard limit
граница рудного тела — ore limit
граница балансировки — trim limit
граница распределения — distribution limit
геологическая граница — geologic limit
граница управляемости — handling limit
граница района на воде — maritime limit
граница якорного места — anchorage limit
граница апериодичности — aperiodicity limit
низкочастотная граница — low frequency limit
граница массива — bound of array
верхняя граница — higher bound
нижняя граница дозы — lower dose bound
граница кодирования — coding bound
граница погрешности — bound of error
верхняя граница дозы — dose upper bound
доверительная граница — confidence bound
целочисленная граница — integral bound
вероятностная граница — probability bound
экспоненциальная граница — exponential bound
равномерная нижняя граница — uniform lower bound
граница вероятности ошибок — error probability bound
равномерная верхняя граница — uniform upper bound
нижняя граница полосы частот — low-frequency bound
граница сферической упаковки — sphere-packing bound
граница реакции; граница отклика — response bound
точная нижняя граница; нижняя граница — inferior bound
граница робастности; граница грубости — robustness bound
нижняя граница массива; нижняя граница — low bound
оптимальное ограничение; оптимальная граница — optimal bound
отказоопасная граница (значений параметров схемы) — failure bound
граница промёрзания; скованный морозом; промёрзший — frost bound
граница допустимых углов атаки; граница по углу атаки — angle-of-attack bound
энергетическое ограничение; ограничение энергии; граница по энергии — energy bound
теоретическое ограничение; абстрактное ограничение; абстрактная граница — abstract bound
верхняя граничная оценка; верхняя граница массива; максимальное значение — upper bound
граница станции — station frontier
граница на замке — air-tight frontier
воздушная граница — air frontier
отдаленная граница — distant frontier
сухопутная граница — land frontier
таможенная граница — customs frontier
эффективная граница — efficient frontier
протяжённая граница — long frontier
франко-вагон граница — free on rail to the frontier
неукреплённая граница — unfortified frontier
общепризнанная граница — generally recognized frontier
стохастическая граница — stochastic frontier
граница биоразлагаемости — frontier of biodegradability
граница Италии с Францией — Italy's French frontier
граница минимальной дисперсии — minimum-variance frontier
граница возможного потребления — consumption-possibility frontier
граница проходит по долине реки — the frontier follows a river-valley
отдалённая [протяжённая] граница — distant [long] frontier
граница производственных возможностей — production-possibility frontier
прибрежный военный район; береговая граница — coastal frontier
граница оптимального распределения ресурсов — allocational frontier
предел технических возможностей; граница применения техники — technical frontier
граница; предел — limiting line
граница бедности — poverty line
граница опасности — limiting danger line
граница плацдарма — beachhead line
граница протаивания — thaw line
граница снеготаяния — snowmelt line
граница судоходства — line of navigation
граница зоны запрета — prohibitory line
граница углов тангажа — pitch-limit line
граница вечного снега — perpetual snow line
граница полосы отвода — right of-way line
нижняя граница строки — bottom of a line
граница старого снега — old snow line
граница заплеска волны — wave run-up line
граница штабелирования — stacking line
граница акватории порта — harbor line
государственная граница — state line
южная граница; южная линия — south line
граница района десантирования — lodgement line
экономическая граница запасов — reserves cost-base line
граница движения в ночное время — night traffic line
граница проходимости для джипов — jeep line
снеговая линия, снеговая граница — snow line
восточная граница; восточная линия — east line
граница зоны влияния против потока — upstream influence line
граница плацдарма морского десанта — force beachhead line
верхняя граница произрастания лесов — tree line
линия полосы осушки; граница прилива — tidal line
граница водных бассейнов; водораздел — basin divide
континентальная граница между Европой и Азией — the continental divide between Europe and Asia
Смотрите также
граница тени — shadow bolundary
граница штриха — stroke edge
граница домена — domain boule
граница пламени — flame fringe
граница доступа — amount of access
граница кластера — cluster edge
фирновая граница — firn edge
граница по забору — centre of fence
граница табуляции — tab ruler
граница поглощения — absorption cutoff
граница разрушения — interfacial failure
граница замерзания — extreme freezing
граница по изгороди — root of hedge
граница пропускания — transmission cutoff
граница необходимого — necessity level
граница прозрачности — transparency cutoff
граница полосы частот — edge of the frequency band
граница зоны действия — edge of coverage
граница загораживания — occluding boundaries
граница по проводимости — discontinuity in conductivity
мягкая граница страницы — soft page break
граница светового пучка — beam edge
верхняя граница облаков — top of clouds
цементоэмалевая граница — cement-enamel junction
граница обедненного слоя — depletion edge
резкая скоростная граница — large velocity discontinuity
граница осушаемой площади — drainage project perimeter
эмалево-дентинная граница — cementoenamel junction
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- end |end| — конец, окончание, край, цель, часть, завершение, торец, сторона, пределжёсткая граница спектра тормозного излучения — hard-photon end point of bremsstrahlung
внешняя граница континентальной окраины — outer edge of the continental margin
граница платёжеспособности; уровень платёжеспособности — solvency margin
граница зоны пуска; зона обстрела — firing envelope
граница зоны динамического торможения — dynamic-braking envelope
огибающая зоны рассеивания; граница рассеивания — dispersion envelope
граница высот надёжного повторного запуска двигателей в полёте — inflight restart envelope
граница режимов по прочности конструкции; запас прочности конструкции — structural envelope
нижняя граница доходов, облагаемых налогом — tax threshold
длинноволновая граница спектральной чувствительности — photoelectric threshold frequency
длинноволновая граница фотоэффекта; красная граница фотоэффекта — long-wavelength threshold of photoeffect
длинноволновая граница внешнего фотоэффекта; красная граница фотоэффекта — photoemission threshold
мягкая доменная граница — normal domain wall
тяжёлая доменная граница — heavy domain wall
заряженная доменная граница — charged domain wall
замыкающая доменная граница — capped domain wall
двойниковая доменная граница — t domain wall
граница домена; стенка домена — magnetic domain wall
симметричная доменная граница — symmetric domain wall
асимметричная доменная граница — asymmetrical domain wall
доменная граница в форме меандра — meander-shaped domain wall
зигзагообразная доменная граница — zigzag domain wall
граница оттрассированных соединений — wall of routed connections
мягкая доменная граница; мягкая доменная стенка — soft domain wall
жёсткая доменная граница; жёсткая доменная стенка — hard domain wall
плоская доменная граница; плоская доменная стенка — planar domain wall
скрученная доменная граница, скрученная доменная стенка — twisted domain wall
граница избыточного давления; фронт избыточного давления — wall of overpressure
доменная граница между доменами с встречным направлением — head-to-head wall
симметричная доменная граница; симметричная доменная стенка — symmetrical domain wall
доменная граница между сверхпроводящим и нормальным металлом — superconducting metal-normal metal domain wall
граница между холодной арктической водой и тёплыми водами Гольфстрима — cold wall
доменная граница между доменами с встречным направлением намагниченности — head-to-head domain wall
граница двух сред — interface of two media
скоростная граница — contrasting velocity interface
неотчётливая граница — weak interface
граница раздела слоёв — bedding interface
межэлементная граница — element interface
граница подконструкции — substructure interface
граница зоны сублимации — sublimation interface
плоская граница раздела — planar interface
граница раздела вода-пар — steam-water interface
водная межфазная граница — aqueous interface
граница полосы скольжения — sliding interface
движущаяся граница раздела — moving interface
дермоэпидермальная граница — dermoepidermal interface
граница раздела глина-песок — shale-sand interface
основная отражающая граница — principal reflecting interface
граница раздела кристалл-пар — crystal-vapor interface
бездефектная граница раздела — defect-free interface
когерентная межфазная граница — coherent interface
граница раздела матрица-частица — matrix-particle interface
явно выраженная граница раздела — well-defined interface
граница раздела гетероструктуры — heterostructure interface
граница раздела твёрдое тело-газ — solid-gas interface
граница раздела капилляр-раствор — capillary solution interface
граница раздела кристалл-расплав — crystal-melt interface
граница раздела в гетеропереходе — heterojunction interface
граница полупроводник-диэлектрик — semiconductor-insulator interface
граница между промыслом и заводом — field/plant interface
граница раздела платина-электролит — platinum-electrolyte interface
Примеры со словом «граница»
Чешская граница
The Czech border
Граница тянется до реки.
The border extends to the river.
Граница идёт здесь вдоль реки.
The boundary here goes parallel with the river.
Граница патрулируется войсками.
The border is patrolled by the army.
Граница города отмечена дорожными знаками.
The borough boundary is marked by road signs.
Граница превратилась в главную горячую точку.
The border has become a major hotspot.
Польская граница находится в сорока милях отсюда.
It's forty miles from here to the Polish border.
а) Гибралтар, Геркулесовы столбы; б) граница, предел
Pillars /Straits/ of Hercules
По этой реке проходила естественная граница между странами.
The river formed a natural boundary between the two countries.
Граница между обязанностями школы и родителей весьма размыта.
There's a fuzzy line between parents' and schools' responsibilities.
У этой страны — легко проницаемая /дырявая, прозрачная/ граница.
The country has a porous border.
Тонкая граница, которая отделяет его веселье и хорошее настроение от его гнева.
The thin partition that divided his mirth and good humour from his anger.