Работы

job

Смотрите также: работа

Основные варианты перевода

- job |dʒɑːb|  — работа, задание, место работы, труд, занятие, служба, предприятие, урок
выбор работы — job selection
поиск работы — job hunting
поиски работы — hunt for a job
ещё 27 примеров свернуть

Смотрите также

с работы — off shift
опыт работы — operational experience
сеанс работы — session concentration
время работы — time in use
после работы — after (office) hours
график работы — operating schedule
период работы — performance period
легкие работы — light jobs
ручной работы — wrought by hand
ручные работы — benching operations
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- working |ˈwɜːrkɪŋ|  — работа, разработка, деятельность, действие, обработка, выработки
режим работы — state of working
методика работы — working procedure
результаты работы — working results
ещё 27 примеров свернуть
- work |wɜːrk|  — работа, труд, произведение, дело, дела, действие, обработка, занятие
ход работы — course of work
род работы — a sort of work
куча работы — avalanche of work
ещё 27 примеров свернуть
- operation |ˌɑːpəˈreɪʃn|  — операция, работа, эксплуатация, действие, управление, процесс, оператор
план работы — plan of operation
принцип работы — principle of operation
окончание работы — ending operation
ещё 27 примеров свернуть
- labor |ˈleɪbər|  — труд, рабочие, работа, роды, рабочий класс, усилие, потуги, задание
ограничение работы — restraint of labor
разрешение на право работы — labor permit
оплата сверхурочной работы — overtime labor cost
ещё 7 примеров свернуть
- running |ˈrʌnɪŋ|  — бег, ход, работа, бега, эксплуатация, беготня, беганье, ведение
счётчик часов работы — running hours meter
время работы ускорителя — running time of the accelerator
время безошибочной работы — error-free running period
ещё 13 примеров свернуть
- employment |ɪmˈplɔɪmənt|  — занятие, работа, применение, использование, наем, служба
без работы — out of employment
место работы — place of employment
дата начала работы — employment commencement date
ещё 16 примеров свернуть
- run |rʌn|  — прогон, работа, бег, пробег, ход, показ, трасса, течение, рейс, тираж
длительность работы — run duration
опробовать двигатель (на режимах работы — run up the engine
часовой механизм, рассчитанный на двое суток работы — clockwork apparatus timed to run for forty-eight hours
ещё 3 примера свернуть
- functioning |ˈfʌŋkʃənɪŋ|  — функционирование, работа
проверка работы датчика — sensor functioning test
- service |ˈsɜːrvɪs|  — обслуживание, служба, услуга, сервис, служение, техническое обслуживание
уйти с работы — go out of service
сварочные работы — welding service
общий стаж работы — total years of service
ещё 27 примеров свернуть
- duty |ˈduːtɪ|  — обязанность, долг, пошлина, служба, дежурный, сбор, дежурство, режим
тяжёлые условия работы — heavy /severe/ duty
непрерывный режим работы — uninterrupted duty
реверсивный режим работы — reversing duty
ещё 27 примеров свернуть
- action |ˈækʃn|  — действие, деятельность, акция, воздействие, иск, поступок, бой, эффект
спасательные работы — salvage action
скалы со следами работы ледника — rocks scored by glacial action
иск о несправедливом увольнении с работы — action for unfair dismissal
ещё 4 примера свернуть
- make |meɪk|  — марка, изготовление, производство, модель, выработка, работа, изделие
ножи бирмингемской работы — knives of Birmingham make
производить земляные работы — make earth
вести изыскательские работы — make a study
- industry |ˈɪndəstrɪ|  — промышленность, индустрия, отрасль промышленности, трудолюбие, усердие
отрасль промышленности с односменным режимом работы — one-shift industry
- toil |tɔɪl|  — тяжелый труд, работа, тяжелая работа
отдых после дня работы — relaxation after the day's toil
- firing |ˈfaɪərɪŋ|  — стрельба, обжиг, запуск, пальба, топливо, отопление, работа
расчётное время работы — designated firing duration
прибор для регулирования работы печи — kiln firing instrument
порядок работы цилиндров двигателя внутреннего сгорания; команда пуск — firing order
период работы реактивного двигателя; промежуток между двумя вспышками — firing period
- prosecution |ˌprɑːsɪˈkjuːʃn|  — обвинение, судебное преследование, выполнение, предъявление иска
проведение исследовательской работы — prosecution of research problems
- labour |ˈleɪbər|  — труд, рабочие, работа, роды, рабочий класс, усилие, потуги, задание
снижение темпа работы — labour slowdown
исправительные работы — corrective labour
каторжные работы, каторга — hard labour /works/
ещё 4 примера свернуть
- works |ˈwɜːks|  — завод, фабрика
скрытые работы — latent works
осадные работы — siege works
услуги и работы — services and works
ещё 27 примеров свернуть

Примеры со словом «работы»

У меня куча работы.
I've got a mountain of work to do.

Её уволили с работы.
She was released from her job.

Объём работы возрос.
The amount of work increased.

Меня уволили с работы.
I got the sack from work.

Сью уже пришла с работы?
Is Sue home from work yet?

У многих людей нет работы.
A lot of people are out of work.

Я беспокоюсь из-за работы.
I worry about my job.

Он без работы уже два года.
He's been out of work (=without a job) for two years.

Она выставляла свои работы.
She exhibited her paintings to the public.

Как давно вы уже без работы?
How long have you been out of work now?

Как долго ты уже без работы?
How long have you been signing on?

Его работы пронизаны гневом.
His work is infused with anger.