He didn't do squat all day.
I just spent the weekend vegetating at home.
I did nothing whatever, except moon about the house and gardens. (J. K. Jerome)
He was making a show of working while actually doing very little.
We just sat around and watched TV the whole time (=the only thing we did was watch television).
I ain't done nothing, so help me. *
We've been doing Fanny Adams all day. *
Lay off me. I didn't do anything. *
Что ты ко мне привязался? Я ничего не делал.
She did nothing but crabbed all day. *
Она целый день ничего не делала, а только ныла.
She just sat idly by while everyone was hard at it. *
Она сидела и ничего не делала, когда другие упирались.
He is lifeless who is faultless. посл.
Не ошибается тот, кто ничего не делает.
I couldn't just stand by and do nothing.
Я не мог просто стоять в стороне и ничего не делать.
He does nothing but swill beer all day.
Он ничего не делает, только пиво целыми днями хлещет.
If such is the decision, nothing further should be done.
Если решение таково, больше ничего не следует делать.
Аre you going to sit on your fanny and do nothing?
Ты собираешься сидеть на попе ровно и ничего не делать?
We had no choice but to do as they commanded.
Нам ничего не оставалось делать, кроме как им подчиниться.
James does nothing but lounge around the apartment.
Джеймс ничего не делает — просто слоняется по квартире, и всё.
The government are doing nothing to control rising joblessness.
Правительство ничего не делает для борьбы с ростом безработицы.
Don't just stand there (=stand and not do anything) — help me!
Не стой столбом (т.е. хватит стоять и ничего не делать), помоги мне!
It's so nice just to laze about in the sun, doing no work for a change.
Как хорошо для разнообразия нежиться на солнышке и ничего не делать.
If good people stand by and do nothing, evildoers will triumph.
Если хорошие люди будут просто стоять и ничего не делать, зло восторжествует.
What does he do but come in and start creating about the loss of time!
Он ничего не делает, только приходит и начинает ворчать по поводу нехватки времени.
Sometimes they try to multitask and again end up doing nothing
Иногда они пытаются выполнять много задач одновременно и снова заканчивают тем, что ничего не делают.
I'm worried that after I retire I'll just sit at home, watch TV, and vegetate.
Я боюсь, что после того, как выйду на пенсию, я буду просто сидеть дома, смотреть телевизор, и ничего не делать.
If you thought that you could pass this course without doing any work, let me be the first to disenchant you.
Если вы думали, что этот курс можно пройти, совершенно ничего не делая, то позвольте мне быть первым, кто освободит вас от этого заблуждения.
There was nothing for it but to hook it. *
Ничего не оставалось делать, как смыться.
He's always screwing around and never does anything on time. *
Он только сачкует и ничего не делает вовремя.
She just swans around the house doing nothing. *
Она просто крутится в доме и ничего не делает.
Look here, paddy, I wasn't doing anything. *
Послушай, лейтенант, я ничего такого не делал.
That stumblebum never does anything right. *
Этот придурок никогда ничего не делает как надо.