Отвести

Отвести 2.0  <— новая версия
отвести душу — let out feelings
отвести душу — to vent oneself
отвести удар — turn a blow
отвести глаза — turn eyes
отвести глаза — to turn one's eyes
отвести якорь — to bear off the anchor
отвести угрозу — face off threat
отвести взгляд — shift glance
отвести в землю — carrier off to earth
отвести критику — turn a criticism
ещё 20 примеров свернуть
- take |teɪk|  — взятие, дубль, захват, сбор, выручка, улов, барыши, урок наборщика
отвести кого-л. в сторону — take smb. to one side
он не мог оторваться /отвести глаз/ от картины — he couldn't take his eyes off the picture
прогуливать кого-л., отвести кого-л. на прогулку — to take smb. for a stroll
он не спускал глаз с этого, он не мог отвести взгляд от этого — he could not take his eyes off it
- challenge |ˈtʃælɪndʒ|  — оспаривать, бросать вызов, вызывать, требовать, подвергать сомнению
отвести присяжных — challenge jurors
отводить судью; отвести судью — challenge a judge
- allot |əˈlɑːt|  — выделять, распределять, отводить, наделять, раздавать, предназначать
отвести землю — to allot land
- divert |daɪˈvɜːrt|  — отвлекать, отводить, отклонять, развлекать, отвлекать внимание
отводить; отвести — divert from
- get |ɡet|  — получать, попасть, добираться, становиться, иметь, сесть, приобретать
отвести воду — get water way
- turn off |ˈtɜːn ˈɒf|  — выключать, сворачивать, поворачивать, закрывать, вызывать неприязнь
отвести вопрос; уклониться от ответа — to turn off a question
- avert |əˈvɜːrt|  — предотвращать, отводить, отвращать, отвлекать
отвести глаза — to avert one's gaze
отвести глаза — avert gaze
отвести подозрение — to avert suspicion
- deflect |dɪˈflekt|  — отклонять, отклоняться, преломлять, преломляться
отвести ручей — to deflect a stream
- draw off |ˈdrɒ ˈɒf|  — отсасывать, оттягивать, отступать, снимать, стягивать, отвлекать
отводить войска; отвести войска — draw off the troops
отводить войска; отвести войска — draw off troops
- remove |rɪˈmuːv|  — удалять, снимать, убирать, устранять, выводить, вывезти, перемещать
отвести глаза — remove eyes
отвести взгляд — to remove one's gaze
отвести взгляд — remove gaze
отвести взгляд [глаза] — to remove one's gaze [one's eyes]
отводить глаза; отвести глаза — remove one's eyes
- tap |tæp|  — постукивать, стучать, перехватывать, выкачивать, хлопать, ответвлять
отвести ручей — to tap a stream
- withdraw |wɪðˈdrɔː|  — изымать, отзывать, уходить, забирать, увести, удаляться, отводить
отвести глаза /взгляд/ — to withdraw one's eyes
отвести взгляд; отвести глаза — withdraw eyes
отвести электрод от свариваемой детали — withdraw an electrode from the work
- retract |rɪˈtrækt|  — втягивать, втягиваться, отрекаться, отказываться, убирать шасси
отводить ферму обслуживания; отвести ферму обслуживания — retract the mobile service tower
- away |əˈweɪ|  — далеко, прочь, вон, долой, в отсутствие, отступя
отвести удар — to turn away a blow
- aside |əˈsaɪd|  — в стороне, в сторону, отдельно, прочь, в резерве
отвести удар — to turn aside the blow
- unburden |ˌʌnˈbɜːrdn|  — облегчать ношу, облегчать бремя, сбрасывать тяжесть, развьючивать
высказаться, отвести душу — to unburden oneself
она жаждала найти человека, с которым можно отвести душу — she longed for a person to whom she could unburden herself