Отношение - перевод с русского на английский

ratio, relationship, attitude, respect, relation, regard, bearing

Смотрите также в объяснительном словаре: Отношение / Отношения

Основные варианты перевода слова «отношение» на английский

- ratio |ˈreɪʃɪəʊ|  — соотношение, отношение, коэффициент, пропорция, передаточное число
отношение ж/т — liquid-to-solid ratio
отношение роста — growth ratio
отношение зигот — zygotic ratio
ещё 27 примеров свернуть
- relationship |rɪˈleɪʃnʃɪp|  — отношение, связь, взаимоотношение, родство, сношение
спорное отношение — disputed relationship
входящее отношение — incoming relationship
исходящее отношение — outgoing relationship
ещё 27 примеров свернуть
- attitude |ˈætɪtuːd|  — отношение, позиция, мироощущение, поза, осанка
отношение к жизни — attitude to life
честное отношение — honest attitude
терпимое отношение — tolerant attitude
ещё 27 примеров свернуть
- respect |rɪˈspekt|  — уважение, отношение, почтение, внимание, чувство уважения, касательство
принимать во внимание; принять во внимание; иметь отношение к — have respect to
- relation |rɪˈleɪʃn|  — отношение, связь, соотношение, зависимость, родственник, родство
полное отношение — complete relation
пустое отношение — empty relation
отношение порядка — relation of order
ещё 27 примеров свернуть
- bearing |ˈberɪŋ|  — подшипник, опора, отношение, ношение, пеленг, азимут, рождение
не иметь отношение — have no bearing on
имеющий отношение к происшествию — bearing on the accident
оказывать влияние; иметь отношение; влиять — have a bearing
иметь непосредственное отношение к; иметь прямое отношение к — have a direct bearing on
- concern |kənˈsɜːrn|  — концерн, беспокойство, интерес, забота, отношение, значение, дело
какое отношение это имеет к нам? — where does it concern us?
- quotient |ˈkwəʊʃnt|  — частное, отношение, коэффициент, доля, часть
случайное отношение — random quotient
критическое отношение — critical quotient
экстремальное отношение — extremal quotient
ещё 7 примеров свернуть
- sentiment |ˈsentɪmənt|  — настроение, чувство, мнение, отношение, сентиментальность, пожелание
выражать своё отношение; выражать своё мнение — express sentiment

Смотрите также

иметь отношение — belong under
отношение к учёбе — orientation to learning
иметь отношение к — have to do with
имеющий отношение — having to do with
атомное отношение — atomic rating
равное отношение к — equal treatment of
отношение признака — characteristic dependency
отношение значений — characteristic value dependency
халатное отношение — habitual lack of care
защитное отношение — protection rates
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- position |pəˈzɪʃn|  — позиция, положение, должность, место, расположение, местоположение
окклюзионное отношение челюстей — occlusal position
определить свою позицию /свою точку зрения/ — to define one's position
определить свое отношение; высказать свое отношение — define position
- feeling |ˈfiːlɪŋ|  — чувство, ощущение, настроение, чувствительность, впечатление, сознание
каково отношение к этому вопросу?; а что все думают /говорят/ об этом? — what is the general feeling on this question?
- rate |reɪt|  — скорость, ставка, темп, тариф, коэффициент, норма, процент, степень
мольное отношение — molecular rate
отношение скоростей — velocity rate
отношение прочности к весу — strength-to-weight rate
ещё 21 пример свернуть
- relations |rɪˈleɪʃənz|  — связь
среднее отношение — average of relations
- behaviour |bɪˈheɪvjər|  — поведение, режим, поступки, манеры
отношение к кислотам — behaviour towards acids
отношение; обращение — behaviour towards
плохое отношение к родителям — unfilial behaviour
- behavior |bəˈheɪvjər|  — поведение, режим, поступки, манеры
территориальное поведение; отношение к территории; территориализм — territorial behavior
- relative |ˈrelətɪv|  — родственник, родственница, относительное местоимение
цепное отношение — chain relative
относительный показатель преломления; отношение показателей преломления — relative refractive index

Примеры со словом «отношение»

Его отношение меня просто бесит.
His attitude drives me round the bend.

У него хорошее отношение к жизни.
He's got a good outlook on life.

какое это имеет ко мне отношение?
How does this touch me?

У неё либеральное отношение к сексу.
She has a liberal attitude toward sex.

Мне совсем не нравится его отношение.
I do not like his attitude at all.

Вам нужно изменить своё отношение к жизни.
You need to change your bad attitude.

Отношение, обратное отношению "a:b" — это "b:a".
The reciprocal ratio of a:b is b:a.

Эти события изменили моё отношение к жизни.
These events have changed me in my attitude to life.

Его отношение к женщинам меня просто пугает.
His attitude towards women really scares me.

Его азартное отношение к работе замечали все.
Everyone could see the passion in his approach to the work.

Их отношение к людям приводит меня в бешенство.
The way they treat people makes my blood boil.

Отношение Буковски к обучению совершенно ясно.
Bukowski's attitude toward learning is clear-cut.