Отношение - перевод с русского на английский
ratio, relationship, attitude, respect, relation, regard, bearing
Основные варианты перевода слова «отношение» на английский
- ratio |ˈreɪʃɪəʊ| — соотношение, отношение, коэффициент, пропорция, передаточное числоотношение роста — growth ratio
отношение зигот — zygotic ratio
меновое отношение — exchange ratio
простое отношение — affine ratio
золотое отношение — golden ratio
кратное отношение — multiple ratio
шаговое отношение — pitch ratio
отношение напоров — head ratio
весовое отношение — ratio by weight
отношение вода/газ — water/gas ratio
дисковое отношение — blade-area ratio
задавать отношение — specify a ratio
отношение моментов — moment ratio
отношение яркостей — luminance ratio
численное отношение — numerical ratio
отношение гомотетии — homothetic ratio
изотопное отношение — isotopic ratio
отношение разбиения — ratio of dissection
отношение дисперсий — ratio of variances
кадмиевое отношение — cadmium ratio
отношение оснований — base ratio
тритиевое отношение — tritium ratio
изомерное отношение — isomeric ratio
расходное отношение — use ratio
отношение сигнал/шум — signal-to-noise ratio
процентное отношение — percentage ratio
отношение приращений — incremental ratio
импульсное отношение — impulse ratio
входящее отношение — incoming relationship
исходящее отношение — outgoing relationship
формальное отношение — formal relationship
структурное отношение — structural relationship
родственное отношение — ancestral relationship
эмпирическое отношение — synthetic relationship
неоднозначное отношение — many-to-many relationship
отношение целого к части — whole-part relationship
иметь прямое отношение к — have a direct relationship to
иметь отношение к чему-л. — to bear / have a relationship to smth.
отношение учитель-ученик — teacher-pupil relationship
отношение хищник - жертва — prey-predator relationship
функциональное отношение — functional relationship
гипотетическое отношение — hypothetic relationship
неравноправное отношение — unequal relationship
отношение над отношениями — relationship relation
отношение массы к ее длине — weight-length relationship
идентифицирующее отношение — naming relationship
ожидаемое отношение дохода к бете — expected return-beta relationship
теплое отношение (к кому-л. / чему-л.) — warm relationship
отношение руководитель-подчинённый — superior-subordinate relationship
отношение экспериментатор-испытуемый — experimenter-subject relationship
передаточное отношение; передаточная функция — response relationship
взаимосвязь управления; отношение управления — control relationship
отношение площади поверхности к объёму пустот — surface area void relationship
синтаксическое отношение; синтаксическая связь — syntactic relationship
отношение стоимости обеспечения к размеру ссуды — collateral value to loan relationship
отношение по одному значению; связь по одному значению — single-valued relationship
честное отношение — honest attitude
терпимое отношение — tolerant attitude
дружеское отношение — friendly attitude
надменное отношение — imperious attitude
отношение читателей — reader attitude
хозяйское отношение — thrifty attitude
творческое отношение — artistic attitude
отношение к искусству — attitude toward art
отношение к сообщению — attitude to a report
равнодушное отношение — lukewarm attitude
беззаботное отношение — neglectful attitude
объективное отношение — objectifying attitude
чувствовать отношение — feel attitude
отношение к соглашению — attitude to agreement
сознательное отношение — conscientious attitude
скептическое отношение — show-me attitude
безразличное отношение — "don't care" attitude
отношение к переговорам — attitude to talks
положительное отношение — positive attitude
благоговейное отношение — reverent attitude
презрительное отношение — scornful attitude
укоренившееся отношение — deep-seated attitude
насторожённое отношение — cautious attitude
благоприятное отношение — favourable attitude
фарисейство, святошество — holier-than-thou attitude
непочтительное отношение — irreverent attitude
легкомысленное отношение — a rah-rah attitude
несерьёзное /поверхностное/ отношение — casual attitude
пустое отношение — empty relation
отношение порядка — relation of order
отношение полноты — completeness relation
связное отношение — connected relation
двойное отношение — double relation
нулевое отношение — null relation
главное отношение — principal relation
сильное отношение — strong relation
рабочее отношение — temporary relation
деловое отношение — business relation
обратное отношение — converse relation
бинарное отношение — binary relation
знаковое отношение — character relation
отношение покрытия — covering relation
отношение дефектов — defect relation
нечеткое отношение — fuzzy relation
отношение близости — proximity relation
отношение действия — action relation
исходное отношение — source relation
отношение включения — subset relation
групповое отношение — group relation
запросное отношение — query relation
атомарное отношение — atomic relation
замкнутое отношение — closed relation
отношение замыкания — closure relation
отношение связности — connectedness relation
отношение равенства — equality relation
мат. отношение порядка — serial relation
имеющий отношение к происшествию — bearing on the accident
оказывать влияние; иметь отношение; влиять — have a bearing
иметь непосредственное отношение к; иметь прямое отношение к — have a direct bearing on
критическое отношение — critical quotient
экстремальное отношение — extremal quotient
отношение удовлетворённости к неудовлетворённости — discomfort-relief quotient
изопериметрическое отношение для полиэдрических клеток — isoperimetric quotient for polyhedral cages
отношение скорости корабля к корню квадратному из его длины — speed-length quotient
отношение площади смоченной поверхности к объёму смачивающей жидкости — capillary quotient
отношение конечных разностей; разностное отношение; разделённая разность — difference quotient
дыхательный коэффициент (отношение объёма углекислого газа в выдыхаемом воздухе к объёму кислорода во вдыхаемом воздухе) — respiratory quotient
Смотрите также
отношение к учёбе — orientation to learning
иметь отношение к — have to do with
имеющий отношение — having to do with
атомное отношение — atomic rating
равное отношение к — equal treatment of
отношение признака — characteristic dependency
отношение значений — characteristic value dependency
халатное отношение — habitual lack of care
защитное отношение — protection rates
отношение один к пяти — quintuple ration
отношение веса к объёму — weight/volume
отношение предпочтений — preference pattern
отношение потребителей — consumer opinion
транзитивное отношение — transitive dependence
отношение длина-диаметр — length/diameter
отношение сигнал/помеха — signal-to-interference
отношение длины к ширине — length breadth
водоцементное отношение — proportion of water to cement
отношение сигнал/шум/бит — signal-to-noise-ratio-per-bit
иметь отношение к кому-л. — to have smth. to do with smb.
касаться, иметь отношение — to bear on
несправедливое отношение — uneven / unfair treatment
показывать своё отношение — show emotions
отношение длины к диаметру — length to diameter
выражать чувство, отношение — to express feelings
отношение по внешнему ключу — foreign key dependency
определение через отношение — definition by correlation
дружелюбное отношение; хорошее обращение — kindly treatment
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- position |pəˈzɪʃn| — позиция, положение, должность, место, расположение, местоположениеопределить свою позицию /свою точку зрения/ — to define one's position
определить свое отношение; высказать свое отношение — define position
отношение скоростей — velocity rate
отношение прочности к весу — strength-to-weight rate
отношение сухого тепла к общему — sensible heat rate
отношение производительности к массе — capacity-to-mass rate
отношение производительности к объёму — capacity-to-volume rate
отношение площади поверхности к объёму — surface area-volume rate
отношение плотности жидкой и паровой фаз — liquid-vapor density rate
отношение давления нагнетания и всасывания — discharge-to-suction pressure rate
отношение наружной поверхности к внутренней — outside-to-inside area rate
тариф для массовых грузов; отношение объёмов — volume rate
отношение энтальпии к разности влагосодержания — enthalpy-humidity difference rate
отношение паропроизводительности к расходу топлива — fuel evaporation rate
отношение накладных расходов к затратам по оплате труда — burden rate
отношение общего количества воздуха к первичному воздуху — induction rate
переменное отношение давлений; переменная степень сжатия — variable pressure rate
идеальное соотношение; идеальное отношение; идеальная норма — ideal rate
молярная концентрация; молярное отношение; мольное отношение — molar rate
отношение скрытой теплоты парообразования к температуре кипения — latent-heat-of -vaporization-toboiling-point rate
отношение суммарных превышений подъёмов и спусков к длине участка дороги — rate of rise and fall
отношение количества тепла, отведённого в конденсаторе, к произведённому холоду — heat rejection rate
отношение общего количества воздуха к первичному воздуху, нагнетаемому диффузором — entrainment rate
отношение мощности полных тепловых потерь в здании к разнице внутренней и наружной температур — building overall heat loss rate
отношение; обращение — behaviour towards
плохое отношение к родителям — unfilial behaviour
относительный показатель преломления; отношение показателей преломления — relative refractive index
Примеры со словом «отношение»
Его отношение меня просто бесит.
His attitude drives me round the bend.
У него хорошее отношение к жизни.
He's got a good outlook on life.
какое это имеет ко мне отношение?
How does this touch me?
У неё либеральное отношение к сексу.
She has a liberal attitude toward sex.
Мне совсем не нравится его отношение.
I do not like his attitude at all.
Вам нужно изменить своё отношение к жизни.
You need to change your bad attitude.
Отношение, обратное отношению "a:b" — это "b:a".
The reciprocal ratio of a:b is b:a.
Эти события изменили моё отношение к жизни.
These events have changed me in my attitude to life.
Его отношение к женщинам меня просто пугает.
His attitude towards women really scares me.
Его азартное отношение к работе замечали все.
Everyone could see the passion in his approach to the work.
Их отношение к людям приводит меня в бешенство.
The way they treat people makes my blood boil.
Отношение Буковски к обучению совершенно ясно.
Bukowski's attitude toward learning is clear-cut.