Разрыва

laceration

Смотрите также: разрыв

реакция разрыва — splitting reaction
номинал разрыва — plugging rate
градиент разрыва — fracturing gradient
отклонение разрыва — sense the deflection
точка разрыва пламени — flame breakpoint
вилка для разрыва цепи — circuit breaker plug
энергии разрыва связей — bond-breaking energies
множество точек разрыва — discontinuing set
определять знак разрыва — apt sense the deviation
ключ отбоя, ключ разрыва — splitting key
ещё 20 примеров свернуть
- gap |ɡæp|  — разрыв, зазор, щель, пробел, промежуток, дефицит, отставание, брешь
сокращение разрыва — narrowing of the gap
заполнение или ликвидация разрыва — bridging of a gap
анализ рыночных возможностей; разрыва при прогнозировании; анализ разрыва — gap analysis
- break |breɪk|  — перерыв, разрыв, прорыв, пауза, пролом, обрыв, трещина, раскол, шанс
длина разрыва пламени — flame break point length
течь до разрыва трубопровода — leak before break
течь до риска разрыва трубопровода — leak before risk of break
ещё 6 примеров свернуть
- rupture |ˈrʌptʃər|  — разрыв, прорыв, грыжа, перелом, пробой, прободение, пролом
угол разрыва — angle of rupture
круг разрыва — circle of rupture
модуль разрыва — modulus of rupture
ещё 23 примера свернуть
- breaking |ˈbreɪkɪŋ|  — поломка, разрыв, ломка, дробление, прерывание, размыкание, измельчение
число кручений до разрыва — breaking number of turns
поперечное сечение в месте разрыва — breaking cross section
число двойных изгибов до разрыва; число изгибов до разрыва — breaking number of bends
- tear |ter|  — слеза, разрыв, надрыв, прореха, раздирание, дыра, капля, задирание
энергия разрыва — tear energy
скорость разрыва — tear speed
определение времени разрыва слёзной плёнки — tear film break-up test
- discontinuity |ˌdɪsˌkɑːntəˈnuːətɪ|  — разрыв, отсутствие непрерывности, перерыв, отсутствие последовательности
линия разрыва — line of discontinuity
точка разрыва — point of discontinuity
распад разрыва — decay of discontinuity
ещё 19 примеров свернуть
- tearing |ˈterɪŋ|  — разрыв
метод разрыва узлов — node tearing technique
разрушение в виде разрыва — tearing failure
- fracture |ˈfræktʃər|  — перелом, трещина, разрыв, излом, надлом, фрактура
плоскость разрыва — plane of fracture
градиент давления разрыва пласта — formation fracture gradient
жидкость разрыва на кислотной основе — acid-base fracture fluid
ещё 6 примеров свернуть
- burst |bɜːrst|  — взрыв, разрыв, вспышка, порыв, пулеметная очередь
облако разрыва — burst cloud
интервал разрыва — burst interval
имитатор разрыва — burst simulator
ещё 10 примеров свернуть
- breach |briːtʃ|  — нарушение, брешь, пролом, разрыв, отверстие, разрыв отношений, интервал
достижение разрыва оболочки твэла — run to cladding breach
- disruption |dɪsˈrʌpʃn|  — разрушение, срыв, разрыв, подрыв, распад, раскол, пробой, дезинтеграция
поверхность или плоскость разрыва; поверхность разрыва; плоскость разрыва — plane of disruption
- bursting |ˈbɜːstɪŋ|  — взрыв, разрыв, растрескивание
давление разрыва — bursting pressing
разрушение от разрыва под действием внутреннего давления — failure by bursting from internal pressure
радиус поражения при взрыве; радиус поражения осколками; радиус разрыва — bursting radius
- estrangement |ɪˈstreɪndʒmənt|  — отчужденность, отчуждение, отдаление, разобщение, разобщенность, разрыв
быть причиной разрыва между старыми друзьями — to cause estrangement between old friends
- rent |rent|  — прокат, арендная плата, рента, наем, квартплата, доход, квартирная плата
линия разрыва; линия разлома — line of rent
- disturbance |dɪˈstɜːrbəns|  — нарушение, возмущение, беспокойство, волнения, волнение, расстройство
зона нарушения земной коры; линия разрыва — line of disturbance
- breakage |ˈbreɪkɪdʒ|  — поломка, бой, измельчение, ломка, дробление, авария, обрывность нитей
рекомбинация путем разрыва и воссоединения — breakage and reunion recombination
рекомбинация путём разрыва и воссоединения — recombination by breakage and reunion
- spread |spred|  — распространение, размах, покрывало, протяженность, протяжение
сокращение разрыва между ценами продавцов и покупателей — narrowing the spread
- breakdown |ˈbreɪkdaʊn|  — пробой, распад, поломка, разрушение, распределение, авария, развал
кислота, применяемая для гидравлического разрыва — breakdown acid
- gash |ɡæʃ|  — глубокая рана, разрез, запил, надрез
рубец разрыва — tension gash
выклинивающиеся трещинки разрыва — gash joints

Примеры со словом «разрыва»

Я думаю, она умерла от разрыва сердца.
I reckon she died of a broken heart.

Они надеялись избежать разрыва отношений.
They hoped to avoid a break in relations.

Синяк образуется, в следствии разрыва кровеносных сосудов под кожей.
A bruise forms when a blood vessel breaks under the skin.

Эта книга раскроет подробности её скандального разрыва с любовником.
The book will reveal details of her bitter split with lover.

Он ожидает сокращения разрыва между участниками президентской гонки.
He expects the presidential race to tighten.

В своих фильмах он делает попытку преодоления разрыва между традицией и современностью.
His films attempt to bridge the gap between tradition and modernity.

Если возобновляемые источники энергии и ядерная энергетика будут действовать разумно, они будут развиваться, и разрыва не будет.
If renewables and nuclear energy proceed sensibly, they will develop and there will not be a gap.

ДНК-разрыв, ДНК-брешь
DNA break

Сейчас разрыв сократился всего до 12 очков.
The gap has narrowed to just 12 points now.

Разрыв с его отцом был полным /абсолютным/.
The rupture with his father was absolute.

Произошёл разрыв (т.е. неисправность) связи.
There has been a breakdown in communication (=failure).

Они пытаются залечить разрыв в их отношениях.
They're trying to heal the rupture in their relationship.