Внимание - перевод на английский с примерами

attention, note, care, consideration, mind, notice, regard, heed, watch

- attention |əˈtenʃn|  — внимание, внимательность, уход, забота, заботливость, ухаживание
внимание — attention !
я весь внимание — I am all attention
особое внимание — special attention
ещё 27 примеров свернуть
- note |noʊt|  — примечание, внимание, записка, замечание, нота, запись, сноска, заметка
обратить внимание на (что-л.) — to take note of
обратите внимание, что ребёнку всего десять лет — note that the child is only ten years old
оказывать внимание; обращать внимание; примечать — take note
обратить на что-л. внимание; принять что-л. к сведению — to take note of smth.
принимать к сведению; заметить мимоходом; обращать внимание — make a note
- care |ker|  — уход, забота, заботы, внимание, осторожность, попечение
комитет уделил большое внимание стоящей перед ним задаче — the Committee has devoted great care to the task before it
- consideration |kənˌsɪdəˈreɪʃn|  — рассмотрение, внимание, соображение, обсуждение, возмещение, уважение
должное внимание — adequate consideration
принятый во внимание — taken into consideration
не принимая во внимание — without consideration of
ещё 11 примеров свернуть
- mind |maɪnd|  — разум, ум, внимание, взгляд, мнение, дух, мысль, рассудок, душа, психика
поглощать чьё-л. внимание — to be on smb.'s mind
отвлечь чьё-л. внимание от чего-л. — to draw smb.'s mind from smth.
отвлекать чьё-л. внимание от чего-л. — to take smb.'s mind off smth.
ещё 9 примеров свернуть
- notice |ˈnoʊtɪs|  — уведомление, извещение, внимание, предупреждение, сообщение, наблюдение
привлечь внимание — to come into notice
обратить на себя внимание — to introduce oneself to notice
привлечь (к себе) внимание — to come into notice, to come /to fall/ under smb.'s notice
ещё 9 примеров свернуть
- regard |rɪˈɡɑːrd|  — отношение, внимание, взгляд, уважение, привет, взор, забота, поклон
обращать внимание на; учесть — have regard to
не принимая во внимание расходы — without regard to cost
необходимо обратить внимание на — regard must be paid to
ещё 4 примера свернуть
- heed |hiːd|  — внимание, осторожность
внимающий; внимание — giving heed
осторожнее!, внимание!, берегись! — take heed!
обращать внимание на что-л. / кого-л. — to give / pay heed to smth. / smb.
ещё 7 примеров свернуть
- watch |wɑːtʃ|  — часы, вахта, наблюдение, внимание, сторож, дозор, стража, страж
- respect |rɪˈspekt|  — уважение, отношение, почтение, внимание, чувство уважения, касательство
обращать внимание на что-л. — to have /to pay/ respect to smth.
принимать во внимание, касаться — to have respect to
арх. учитывая, принимая во внимание — in respect that
ещё 3 примера свернуть
- thought |θɔːt|  — мысль, мышление, мнение, дума, внимание, соображения, размышление
- remark |rɪˈmɑːrk|  — замечание, примечание, наблюдение, внимание, пометка, ссылка
- emphasis |ˈemfəsɪs|  — акцент, особое внимание, ударение, подчеркивание, особое значение
внимание к ценам — price emphasis
весьма особое внимание — special emphasis
первоочерёдное внимание — principal emphasis
ещё 3 примера свернуть

Смотрите также

уделять (внимание) — devote (attention)
адекватное внимание — appropriate attentiveness
повышенное внимание — heightened level of awareness
всё внимание на меня — all eyes on me
достаточное внимание — sufficient deal of interest
благодарю за внимание — thank you for you time
принимать во внимание — make allowances for
отвлекать внимание от — prescind from
приняв все во внимание — consider all things considered
привлекающий внимание — attention-getting
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- accent |ˈæksent|  — акцент, ударение, произношение, речь, язык, знак ударения
- care of  — через, по адресу
- focus |ˈfoʊkəs|  — фокус, центр, очаг, средоточие
сосредотачивать внимание на теме — focus on a theme
фокусировать внимание на событиях — focus on developments
концентрировать внимание на оружии — focus on weapons
ещё 8 примеров свернуть
- account |əˈkaʊnt|  — счет, расчет, отчет, сообщение, подсчет, доклад, оценка, причина, мнение
не принимать во внимание — to leave out of account
принять что-л. во внимание — to take smth. into account
принятый во внимание; учтённый — taken into account
ещё 8 примеров свернуть
- caution |ˈkɔːʃn|  — осторожность, предостережение, предупреждение, предосторожность
×