He's too proud to beg.
A man who has dummied 320 acres.
She's too softhearted to fire anyone.
It'll be hard to find someone to fill Pete's shoes.
The coach has to find a substitute for Tim.
He bumped into someone and mumbled an apology.
She's too sick to see anyone right now.
Она слишком больна, чтобы кого-то сейчас видеть.
I don't want to point a finger of blame at anyone.
Я не хочу указывать пальцем или кого-то обвинять.
We'll need someone to man the phones this evening.
Вечером нужно будет посадить кого-то на телефоны.
How could anyone possibly do such a thing?
Как у кого-то только рука поднялась такое сделать?
We will not be hiring anyone else in the foreseeable future.
Мы не будем нанимать кого-то ещё в обозримом будущем.
You'd be hard pressed to find anyone better for the job.
Вам будет трудно найти кого-то лучше для этой работы.
We're looking for someone with an outgoing personality.
Мы ищем кого-то, кто легко находит общий язык с другими.
It's no good trying to force a diet on someone.
Бесполезно пытаться насильно посадить кого-то на диету.
She was seized by a murderous rage.
Её охватила такая ярость, что она могла даже кого-то убить.
She had an uncanny resemblance to someone I had seen before.
Она поразительно напоминала кого-то виденного мной прежде.
Come on, you can't arrest somebody for being a wiseass.
Да ладно, вы не можете арестовать кого-то за то, что он умник.
It was two years since I'd seen any fellow countrymen.
Прошло уже два года с тех пор, как я видел кого-то из земляков.
We all know someone who is dealing with a midlife curveball.
Мы все знаем кого-то, кто переживает кризис среднего возраста.
Shall I take the wheel (=drive instead of someone else)?
Давай я сяду за руль (т.е. поведу машину вместо кого-то другого)?
She felt that some of the group had an agenda.
Она чувствовала, что у кого-то из группы был свой скрытый мотив.
I think she heard about the job by word of mouth.
По-моему, она узнала об этой работе от кого-то из своих знакомых.
The children considered it a crime to snitch on one of their own group to the teacher.
Дети считали преступлением донести учителю на кого-то из своих.
You're a fine one to talk (=you are criticizing someone for something you do yourself).
Уж кто бы говорил (т.е. вы кого-то ругаете за то, что делаете сами).
Take a good look at the photo and see if you recognize anyone in it.
Внимательно посмотрите на фотографию: возможно, вы кого-то на ней узнаете.
You must do the job yourself or else employ someone else to do it.
Вы должны сделать всю работу сами, или же нанять для этого кого-то другого.
I would never discriminate against someone from another ethnicity.
Я бы никогда не стал дискриминировать кого-то из другой этнической группы.
A senior member of staff should be designated to co-ordinate training.
Кого-то из руководителей нужно назначить координатором программы обучения.
Can you ask someone else (=a different person) to help you? I'm really busy.
Ты можешь попросить о помощи кого-то ещё (т.е. другого человека)? Я очень занят.