Толчок - перевод на английский с примерами

push, impetus, impulse, thrust, kick, jolt, jerk, momentum, shock, shove

- push |pʊʃ|  — толчок, нажим, давление, усилие, удар, натиск, напор, напряжение, атака
лёгкий толчок — gentle push
толчок поршня — valve push
сильный толчок — rough push
дать толчок; толкнуть — give a push
- impetus |ˈɪmpɪtəs|  — импульс, стимул, толчок, побуждение, движущая сила
стимулировать; давать толчок — give impetus to
послужить стимулом для чего-л. /к чему-л./; дать толчок чему-л.; побудить к чему-л. — to give an impetus to smth.
- impulse |ˈɪmpʌls|  — импульс, порыв, толчок, побуждение
верхушечный толчок — apex impulse
импульс тока; толчок тока — current impulse
дать толчок чему-л., послужить стимулом для чего-л. — to give an impulse to smth.
волна возбуждения сердечной мышцы; волна возбуждения; сердечный толчок — cardiac impulse
- thrust |θrʌst|  — толчок, удар, упор, выпад, надвиг, осевая нагрузка, напор, нагрузка
толчок локтем — thrust with the elbow
- kick |kɪk|  — удар, пинок, толчок, удовольствие, удар ногой, отдача, возбуждение
толчок тока — kick current
толчок ускорения — acceleration kick
толчок при отдаче — recoil kick
- jolt |dʒoʊlt|  — толчок, удар, тряска, потрясение
- jerk |dʒɜːrk|  — рывок, толчок, идиот, подонок, тупица, резкое движение, вздрагивание
толчок — clean and jerk
толчок с груди — jerk from the neck
толчок одной рукой — one-hand clean and jerk
толчок из положения седа — standing jerk with knee bending
резкое изменение нагрузки; нагрузочный толчок — jerk in loading
- momentum |moʊˈmentəm|  — импульс, момент, толчок, инерция, движущая сила, количество движения
получить импульс; получить толчок — acquire momentum
- shock |ʃɑːk|  — шок, удар, потрясение, толчок, сотрясение, копна, столкновение
подземный толчок — shock of earthquake
окраинный толчок — marginal shock
толчок при старте — launching shock
ещё 16 примеров свернуть
- impact |ˈɪmpækt|  — воздействие, влияние, удар, столкновение, импульс, толчок, коллизия
толчок нагрузки — load impact
поперечный толчок — transverse impact
сейсмический толчок — seismic impact
толчок на рельсовом стыке — impact on crossing joint
толчок погонялки; удар погонялки — picker stick impact
- shove |ʃʌv|  — толчок, толкание, костра
- start |stɑːrt|  — начало, старт, запуск, пуск, толчок, преимущество, взлет
- propulsion |prəˈpʌlʃn|  — толчок, движение вперед, силовая установка, продвижение, движущая сила
- shake |ʃeɪk|  — дрожание, сотрясение, встряска, дрожь, толчок, потрясение, рукопожатие
- fillip |ˈfɪlɪp|  — толчок, стимул, щелчок, пустяк, возбудитель
дать толчок чьим-л. воспоминаниям — to fillip smb.'s memory
стимулировать; дать щелчок; дать толчок — give a fillip
- hit |hɪt|  — хит, удар, попадание, удача, успех, выпад, толчок, большой успех
- jog |dʒɑːɡ|  — трусца, толчок, подталкивание, встряхивание, медленная ходьба, помеха
- urge |ɜːrdʒ|  — побуждение, импульс, толчок, сильное желание
- pulse |pʌls|  — импульс, пульс, пульсация, бобовые, ритм, биение, толчок, настроение
толчок за милю — pulse per mile
толчок на галлон — pulse per gallon
толчок за оборот — pulse per revolution
ещё 3 примера свернуть
- jostle |ˈdʒɑːsl|  — толчок, столкновение, толкотня, давка
- jab |dʒæb|  — удар, укол, прививка, толчок, пинок, внезапный удар
- poke |poʊk|  — мешок, тычок, толчок, лентяй, лодырь, копуша, поля козырьком
- prod |prɑːd|  — тычок, толчок, шило, стимул, инструмент для прокалывания
- concussion |kənˈkʌʃn|  — сотрясение, контузия, толчок, соударение
- toss |tɔːs|  — жеребьевка, бросание, подбрасывание монеты, толчок, сотрясение, метание
- put |pʊt|  — толкание, толчок, метание, бросок камня
- dig |dɪɡ|  — тычок, толчок, издевка, насмешка, прилежный студент, пинок, колкость
- bunt |bʌnt|  — пинок, пузо паруса, мотня, толчок, удар, морская головня
- lunge |lʌndʒ|  — выпад, удар, прыжок, корда, ныряние, погружение, толчок
- hoick |hɔɪk|  — резкое движение, толчок
- aftershock |ˈæftərʃɑːk|  — толчок после землетрясения

Смотрите также

толчок руками — arm punch
толчок с мостика — beatboard take-off
психический толчок — psychic stimulant
толчок с одной ноги — take-off on one foot
толчок двумя ногами — double beat
сильный удар [толчок] — rough blow [push]
гидравлический толчок — fluid knob
нистагмический толчок — nystagmic beat
толчок ракеты при пуске — rocket jump
пассивный толчок ногами — passive take-off
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- stroke |stroʊk|  — ход, удар, ход поршня, штрих, мазок, длина хода, черта, паралич, приступ
сердечный верхушечный толчок; приступ стенокардии; верхушечный толчок — heart stroke
- hitch |hɪtʃ|  — помеха, заминка, задержка, препятствие, зацепка, рывок, неувязка, петля
- dash |dæʃ|  — тире, черта, черточка, штрих, рывок, прочерк, бросок, порыв, примесь
- cant |kænt|  — брус, косяк, жаргон, лицемерие, ханжество, наклон, наклонное положение
- bob |bɑːb|  — боб, отвес, маятник, бобслей, шиллинг, балансир, поплавок, помпон, пучок
- bump |bʌmp|  — удар, шишка, столкновение, выпуклость, выгиб, глухой удар, ухаб, опухоль
- incitement |ɪnˈsaɪtmənt|  — подстрекательство, возбуждение, побуждение, стимул
- stimulus |ˈstɪmjələs|  — стимул, раздражитель, влияние, побудитель, возбуждающий фактор
дать толчок — give a stimulus
внешний толчок — outer stimulus
получить стимул, толчок — to receive a stimulus
давать, обеспечивать стимул, толчок — to give / provide a stimulus
давать [обеспечивать] стимул [толчок] — to give [to provide] a stimulus
- knock |nɑːk|  — детонация, стук, удар, резкая критика, подача мяча
- burst |bɜːrst|  — взрыв, разрыв, вспышка, порыв, пулеметная очередь
ионизационный толчок; всплеск ионизации — ionization burst
- impulsion |ɪmˈpʌlʃn|  — импульс, побуждение
- bumping |ˈbʌmpɪŋ|  — ударяться, ушибиться, стукнуться, ударять, стукнуть, ушибить, толкать
- jar |dʒɑːr|  — банка, кувшин, сосуд, кружка, сотрясение, дребезжание, содержимое банки
лёгкий толчок — slight jar
почувствовать толчок — to feel a jar
- percussion |pərˈkʌʃn|  — перкуссия, удар, ударные инструменты, выстукивание, сотрясение
- surge |sɜːrdʒ|  — волны, повышение, быстрый рост, большая волна
пульсация потока; выброс тока; толчок тока — current surge
- boost |buːst|  — ускорение, наддув, поддержка, добавочное напряжение
- stimulate |ˈstɪmjuleɪt|  — стимулировать, поощрять, побуждать, возбуждать
дать толчок развитию — stimulate the development
- spur |spɜːr|  — шпора, стимул, побуждение, подъездная ветка, отросток, уступ, спорынья
- jolting |ˈdʒoʊltɪŋ|  — тряска, встряхивание
- tremor |ˈtremər|  — тремор, дрожь, сотрясение, трепет, толчки
- quake |kweɪk|  — землетрясение, дрожь, дрожание
- trigger |ˈtrɪɡər|  — триггер, спусковой крючок, импульс, собачка, защелка, гашетка
×