П — па пе пи пл пн по пр пс пт пу пч пш пы пь пю пя
пи — pi;
пианино — piano, upright piano, upright, pianino;
пианист — pianist, piano player, keyboardist;
пианистка — pianist, female pianist, woman pianist, piano player;
пиар — pr, public relations, promotion, publicity, hype, pr stunt, publicity stunt;
пивко — beer, cold one, brew, brewski;
пивная — pub, bar, alehouse, tavern, beer hall, beer garden, taproom, beerhouse, public house, pothouse;
пиво — beer, ale, lager, stout, porter, brew, suds;
пиджак — jacket, suit jacket, blazer, sports coat, sports jacket, suit coat;
пиджачок — jacket, blazer, sport coat, little jacket;
пижама — pajamas, pyjamas, pjs, jammies, jams, night-suit;
пижон — dandy, fop, coxcomb, peacock, poser, show-off, pretty boy;
пик — peak, summit, pinnacle, top, high point, climax, apex, zenith, rush, crest;
пикантный — spicy, piquant, savory, savoury, zesty, tangy, racy, risqué, juicy, scandalous;
пикап — pickup truck, pickup, truck, ute, pick-up, pick-up line;
пикет — picket, picket line, protest, demonstration, stake, post, sentry, outpost, piquet, peg;
пикник — picnic, cookout, barbecue, outing, basket picnic;
пиковый — peak, rush, highest, maximum, critical, of spades, awkward;
пила — saw, drank, handsaw;
пилить — saw, file, nag, pester, henpeck, pick at;
пилот — pilot, aviator, airman, flyer, racing driver, racer, copilot;
пилотировать — pilot, fly;
пилотка — side cap, garrison cap, forage cap, field service cap, wedge cap, pilotka;
пилюля — pill, tablet, capsule, pellet, pilule, globule, bolus;
пинать — kick, boot, punt, give a kick, kick about / around, toe-poke;
пингвин — penguin;
пинок — kick, punt, boot, jolt, kick in the pants;
пионер — pioneer, trailblazer, innovator, forerunner, pathfinder, Young Pioneer;
пионерский — pioneering, trailblazing, groundbreaking, innovative, pioneer;
пир — feast, banquet, repast, carousal, festivity;
пирамида — pyramid, pyramid scheme, ponzi scheme;
пират — pirate, buccaneer, corsair, freebooter, privateer, sea rover, sea robber, filibuster, sea dog;
пиратский — pirate, pirated, piratical, bootleg, unlicensed, unauthorized;
пировать — feast, banquet, revel, make merry, carouse, regale, wassail;
пирог — pie, cake, tart, casserole, quiche, pasty;
пирожное — cake, pastry, tart, eclair, petit four, brownie, sponge-cake;
пирожок — pirozhok, pie, pastry, bun, patty, turnover;
пирс — pier, jetty, wharf, dock, quay, mole, landing stage;
пиршество — feast, banquet;
писание — writing, scripture, writings, composition, penmanship, handwriting;
писарь — clerk, scribe, scrivener, amanuensis, penman, copyist, secretary, yeoman, penpusher;
писатель — writer, author, novelist, storyteller, playwright, dramatist, poet, essayist, screenwriter, scriptwriter;
писательница — writer, author, authoress, novelist, woman of letters, female writer, female author;
писательский — writer's, author's, authorial, writing;
писать — write, compose, author, pen, type, draft, note down, jot down, inscribe, scrawl;
писаться — be spelled, be written, feel like writing, write to each other, correspond;
писец — scribe, scrivener, clerk, copyist, amanuensis, penman, chirographer, quill-driver;
писк — squeak, peep, cheep, chirp, pip, beep;
пискнуть — squeak, peep, cheep, let out a squeak, make a peep, utter a sound, breathe a word, give a squeak;
пистолет — pistol, handgun, gun, revolver, sidearm, piece, heater, gat, equalizer, roscoe;
письменно — in writing, in written form, on paper, in black and white, by letter;
письменность — writing system, writing, script, alphabet, written language, written records;
письменный — written, writing, in writing, clerical, desk, epistolary;
письмецо — little letter, short letter, note, line, letter;
письмо — letter, email, message, note, epistle, missive, writing, script;
питание — nutrition, diet, food, meals, board, power supply, feeding, nourishment;
питательный — nutritious, nourishing, wholesome, nutrient-rich, hearty, substantial, calorific, nutritive;
питать — feed, nourish, power, supply, fuel, cherish, entertain, harbor, nurse, sustain;
питаться — eat, feed on, live on, subsist on, have a diet of, feed;
питерец — Petersburger, Saint Petersburger, resident of Saint Petersburg, native of Saint Petersburg;
питерский — Saint Petersburg, St. Petersburg, Petersburg, from Saint Petersburg;
питомец — pet, domestic animal, companion animal, nursling, fosterling, nurse-child, alumnus;
питомник — nursery, kennel, cattery, breeding ground, hatchery, stud farm, seed plot, nursery-garden;
пить — drink, have a drink, sip, quaff, gulp, swallow, consume, tipple, booze, hit the bottle;
питьевой — drinking, potable, drinkable, for drinking;
пицца — pizza;
пища — food, nourishment, sustenance, fare, victuals, grub, chow, eats, provisions, feed;
пищать — squeak, peep, cheep, tweet, squeal, beep, pipe, chirp, pip;
пищеварение — digestion;
пищевод — esophagus, gullet, oesophagus;
пищевой — food, edible, alimentary, nutritional, dietary, food-grade, digestive, nutritive;
