Стороны
Смотрите также: сторона
длина стороны — lateral length
руки в стороны — arms obliquely upward
руки в стороны — hands sideway
руки в стороны — arms in shoulder height
руки в стороны — hands to the sides
руки в стороны — hold arm sideward
руки в стороны — arms to the sides
руки в стороны — arms to shoulder level sideways
руки в стороны — arms obliguely upward
руки в стороны — arms sideways
руки в стороны — arms held sideward
руки в стороны — arms sideward
руки в стороны — arms laterally
руки в стороны — arms extended sidewards
обзор в стороны — side-to-side vision
стороны в споре — parties to dispute
с вашей стороны — of you
воюющие стороны — warring sides
с другой стороны — ex altera parte
с другой стороны — then again
спорящие стороны — contesting parties
спорящие стороны — disputing parties
спорящие стороны — parties in a dispute
спорящие стороны — parties to the litigation
спорящие стороны — parties at variance
буй левой стороны — port band buoy
со стороны виднее — lookers-on see most of the game
≅ со стороны виднее — the onlooker sees most of the game
с другой стороны — on the other side
по обе стороны от — on either side of
со стороны печати — circuit side
ни с какой стороны — on neither side
жгут с левой стороны — left side wire harness
со стороны пассажира — assist side
длина стороны квадрата — the length of the side of a square
дверь с главной стороны — sliding side door
штуцер с высокой стороны — high side fitting
камера со стороны рычага — lever side chamber
дома по обе стороны улицы — houses on either side of the street
боковые элементы; стороны — side pieces
начёсанный с одной стороны — napped one side
обработанный с одной стороны — machined on one side
обойти с наветренной стороны — pass on the weather side
качаться из стороны в сторону — to rock oneself from side to side
родственник со стороны матери — relation on the mother's side
держаться правой стороны дороги — to hug the right side of the road
зажим со стороны предохранителя — fuse side terminal
шторы, свисающие с левой стороны — curtains down on the left side
они сидели по обе стороны камина — they were sitting on either side of the fire
нижний щиток со стороны водителя — driver side dash lower
иметь поддержку с чьей-л. стороны — to have smb. on one's side
запечатанный с оборотной стороны — printed side down
минное поле со стороны противника — minefield enemy side
разъемы шин со стороны линий связи — line side
отсылать/получать с той же стороны — send/receive from same side
проводная линия передающей стороны — transmitting side wire
адвокат стороны — counsel for the party
иск третьей стороны — third party claim
гости со стороны невесты — bridal party
отсутствие одной стороны — the absence of one party
судебные издержки стороны — party expenses
плательщик третьей стороны — third party payer
уведомление третьей стороны — third party notice
вмешательство третьей стороны — third party interference
вмешательство третьей стороны — third party intervention
местонахождение третьей стороны — third party location
отбой со стороны обоих абонентов — both party release
разъединение с вызвавшей стороны — calling party release
признать претензии другой стороны — acknowledge the claims of the other party
по усмотрению пострадавшей стороны — at the election of the aggrieved party
привлекать в качестве стороны по делу — join as party to the action
отбой со стороны вызывающего абонента — calling first party release
находиться во власти противной стороны — be in power of the adverse party
провокационное нападение третьей стороны — provocative attack by a third party
ключевой обмен с участием третьей стороны — key exchange via a third party
территориальное и личное верховенство стороны — territorial and personal supremacy of a party
необязывающее обещание в пользу третьей стороны — nonbinding promise benefiting third party
лицо, закладывающее недвижимость третьей стороны — third party mortgagor
разъединение при отбое со стороны вызываемого абонента — called party release
все попытки третьей стороны примирить их были отвергнуты — all attempts at mediation by a third party were rejected
отбой со стороны вызываемого абонента; двусторонний отбой — last party release
страхование в пользу страхователя; страхование первой стороны — first party insurance
гарант третьей стороны при кредитовании с участием экспортно-кредитных агентств — export credit loan third party guarantor
гарантия третьей стороны при кредитовании с участием экспортно-кредитных агентств — export credit loan third party guarantee
с одной стороны — on the one hand
с одной стороны — on one hand
буй правой стороны фарватера — starboard hand buoy
с одной стороныс другой стороны — on the one handon the other hand
с одной стороны : с другой стороны — on the one hand : on the other hand
с одной стороны ..., с другой стороны — on the one hand ..., on the other hand
второй член с другой стороны уравнения — the second term on the other hand of the equation
рулевое управление, расположенное с правой стороны — right hand steering
кнопка расположенная с левой стороны; левая кнопка; левая ручка — left hand knob
кнопка расположенная с правой стороны; правая кнопка; правая ручка — right hand knob
лёжа на спине руки в стороны доставание носком ноги разноимённой руки — supine hand tapper
дверь, открывающаяся в обе стороны — double way door
осколки разлетелись в разные стороны — fragments flew every which way
с его стороны очень эгоистично так поступать — it is most inconsiderate of him to act that way
рассмотреть дело с этой стороны /точки зрения/ — to view the matter in /under/ this aspect
с задней полусферы; со стороны хвоста; хвостовой ракурс — stern aspect
с задней полусферы; со стороны хвоста; хвостовой ракурс — tail aspect
рассмотреть дело с этой точки зрения; рассмотреть дело с этой стороны — view the matter in this aspect
рассмотреть дело с этой точки зрения; рассмотреть дело с этой стороны — view the matter under this aspect
с одной стороны — on the one part
со своей стороны — for its part
с чьей-л. стороны — on the part of smb.
со стороны; от имени — on the part of
двоюродный брат со стороны отца — the second cousin on the part of the father
с моей стороны, что касается меня — for my part
с её стороны это чистое притворство — it is mere histrionics on her part
со стороны автора возражений не было — there was no objection on the part of the author
с одной стороны ... с другой стороны ... — on the one part ... on the other part ...
весьма странный поступок с его стороны — a very strange proceeding on his part
это будет очень любезно с вашей стороны — it would be a graceful act on your part
это будет весьма любезно с вашей стороны — it would be an act of grace on your part
постоянные придирки со стороны домовладельца — constant vexations on the part of the landlord
разойтись в разные стороны; разойтись во мнениях; знакомство с кем-л — part company
маслёнка поршневой стороны — head end lube block
со стороны кабины машиниста — cab end
приподними диван со своей стороны — give that sofa a hoist at your end
подшипник рейки со стороны привода — drive end rack bearing
замыкающее звено со стороны пальца — pin end master link
кронштейн штоковой стороны цилиндра — cylinder rod end bracket
диаметр подшипника со стороны турбины — turbine end bearing diameter
переключатель показан со стороны ручки — the switch is shown as viewed from the knob end
распределение, усечённое с одной стороны — distribution truncated at one end
конец вала со стороны привода; торец вала — shaft end
уплотнитель неплотно примыкающей стороны — loose end seal
преодолеть расхождения; примирить стороны — end the rift
поверхность корпуса со стороны регулятора — governor end housing face
поверхность подшипника со стороны турбины — turbine end bearing surface
подшипник ковша со стороны штоковой камеры — bucket cylinder rod end bearing
конец картера дифференциала со стороны оси — differential housing axle end
со стороны потребителей; в сфере потребления — at the consuming end
подшипник рейки со стороны регулятора оборотов — governor end rack bearing
масляное кольцевое уплотнение со стороны турбины — turbine end oil seal ring
масляное кольцевое уплотнение со стороны крыльчатки — impeller end oil seal ring
бревно короткой стороны сруба; брус короткой стороны сруба — end crib
управление машиной со стороны приёмки; донаборная обработка текста — front end operation
подшипник со стороны насосного колеса; подшипник со стороны крыльчатки — impeller end bearing
конец коленчатого вала, на котором посажен маховик; со стороны маховика — flywheel end
торец цилиндра со стороны головки; закрытый конец слепой кишки; глухарка — blind end
угол наклона боковой стороны резьбы; угол бокового наклона; угол давления — flank angle
подойти к вопросу с другой стороны — look at the matter from a different angle
посмотреть на что-л. с другой стороны — to get / use a new angle on smth.
рассматривать что-л. в другом аспекте /с другой стороны, под другим углом/ — to get a new angle on smth.
быть плохо принятым кем-л., встретить холодный приём с чьей-л. стороны — to meet ill quarter from smb.
право тяжущейся стороны присутствовать в суде — right of litigant to be present in court
признание иска действительным независимо от смерти стороны — survival ofthe cause ofaction
Примеры со словом «стороны»
Со стороны виднее.
The onlooker sees most of the game. (пословица)
Держитесь правой стороны!
Keep to the right!
Обе стороны были согласны.
The two parties were in agreement.
Это было подло с его стороны.
That was wicked of him.
Как это мило с вашей стороны!
How good of you!
Она сшила две стороны вместе.
She sewed the two sides together.
У каждого вопроса — две стороны.
There are two sides to every question.
Дарт Вейдер с тёмной стороны Силы
Darth Vader of the dark side
С их стороны было позором сдаться.
It was shameful of them to surrender.
По обе стороны стоял дремучий лес.
Thick forest stood on either hand.
Стороны всё-таки пошли на мировую.
The two parties finally settled.
Стороны смогли достичь соглашения.
The two sides were able to reach an accord.