Представить

представить — to make an introduction
представить депешу — to file a dispatch
представить бюджет — open the budget
представить вердикт — to file out by the jury
представить к награде — grant decorations
представить к награде — grant a decoration
можно себе представить — is conceivable
можно себе представить — it is conceivable
представить информацию — come up with information
представить меморандум — file a memorial
ещё 20 примеров свернуть
- present |ˈpreznt|  — представлять, дарить, преподносить, подавать, показывать, давать
представить алиби — present an alibi
представить копию — present a copy
представить доказательство — to furnish / give / offer / present / produce / provide proof
ещё 21 пример свернуть
- represent |ˌreprɪˈzent|  — представлять, изображать, отражать, означать, олицетворять
представить скорость в виде графика — to represent the velocity graphically
представить /изобразить/ что-л. графически — to represent smth. by a diagram
представлять в определённом свете; представить в определённом свете — represent as
- introduce |ɪntrəˈduːs|  — вводить, вносить, представлять, знакомить, применять, включать
представить доказательства — to introduce evidence
представить кого-л. при дворе — to introduce smb. at court
представить докладчика аудитории — introduce a speaker to the audience
ещё 7 примеров свернуть
- furnish |ˈfɜːrnɪʃ|  — предоставлять, представлять, снабжать, обставлять, меблировать
представить доказательства — to furnish proofs
представить доказательство — furnish proof
представить массу данных в отношении того, что — furnish ample proof to the effect that
предоставить обеспечение; представить обеспечение — furnish collateral
представить основание; предъявить основание; представить причину — furnish cause
- produce |prəˈduːs|  — производить, выпускать, создавать, вырабатывать, давать, вызывать
представить довод — to produce an argument
представить документы — to produce documents
представить доказательства — to produce proof(s)
ещё 7 примеров свернуть
- render |ˈrendər|  — оказывать, воспроизводить, передавать, отдавать, представлять, воздавать
представить кому-л. счет к оплате — render an account for payment to smb
представить кому-л. счет к оплате — to render a bill for payment to smb
сдать /представить/ доклад /отчёт/ — to render a report
ещё 3 примера свернуть
- adduce |əˈduːs|  — приводить, представлять
представить доказательство — to adduce evidence
представить доказательства — adduce proofs
- put in |ˈpʊt ɪn|  — вставлять, ставить, вложить, вводить, подавать, представлять
представить документ — to put in a document
представить в выгодном свете — put in a favourable light
представить в качестве доказательства — to put in evidence
- subject |ˈsʌbdʒɪkt|  — подвергать, подчинять, покорять, представлять
представить на рассмотрение — to subject to consideration
представить план на рассмотрение — subject a plan for consideration
представить планы на чьё-л. рассмотрение — to subject one's plans to smb.'s consideration
- send in |ˈsend ɪn|  — подавать, представлять
представить (свой) счёт — to send in one's bill
представить картины на конкурс — send in paintings for a competition
- offer |ˈɔːfər|  — предлагать, возносить, выдвинуть, выдвигать, являться, выражать
представить доказательства — to offer evidence
представить в качестве доказательства — to offer in evidence
представить доказательство; представить доказательства — offer proof
- imagine |ɪˈmædʒɪn|  — вообразить, воображать, представлять себе, думать, предполагать
я не могу представить себе, что это он — I can't imagine it being he
вещи, которые трудно себе представить — things hard to imagine
я не могу представить себе, что это она — I can't imagine it being she
ещё 4 примера свернуть
- picture |ˈpɪktʃər|  — изобразить, представлять себе, живописать, обрисовывать, описывать
представить политику страны как воинственную — picture the policy of a country as belligerent
представлять себе; представить себе; воображать — picture to oneself
я не могу представить (себе) его женатым (человеком) — I can't picture him as a family man
- fancy |ˈfænsɪ|  — полагать, представлять себе, вообразить, любить, воображать, нравиться
никак не могу представить его солдатом! — I can't fancy him as a soldier!
можете себе представить!, подумайте только! — just fancy!, only fancy!
можете себе представить; подумайте только; подумай только — only fancy
- realize |ˈriːəlaɪz|  — понимать, реализовать, осознавать, осуществлять, сознавать, выполнять
эти подробности позволяют живо представить /воссоздают/ всю сцену — these details help to realize the scene
- put forward |ˈpʊt ˈfɔːrwərd|  — выдвигать, выставлять, предлагать, продвигать, содействовать
представить предложение; выдвинуть предложение — put forward a quotation
- afford |əˈfɔːrd|  — предоставлять, давать, доставлять, приносить, иметь возможность
представить доказательства — afford proof
представить доказательства — afford proofs
- submit |səbˈmɪt|  — подавать, подчиняться, подчинять, покоряться, покорять, утверждать
представить ТЭО — submit a feasibility study
представить доклад — submit a paper
представить график — submit a schedule
ещё 27 примеров свернуть
- visualize |ˈvɪʒʊəlaɪz|  — отчетливо представлять себе, мысленно видеть, делать видимым
его геометрию нелегко себе представить — its geometry is not easy to visualize
- provide |prəˈvaɪd|  — обеспечивать, предоставлять, предусматривать, давать, снабжать
представить доказательство — provide proof
представить список кандидатур — provide a list of nominees
представить список кандидатур — provide a panel of nominees
представить уведомление; направлять уведомление; направить уведомление — provide notification

Примеры со словом «представить»

Могу себе представить, что будет.
I can see what will happen.

Позволь представить тебе моего мужа.
Let me present my husband to you.

Ты можешь представить ее в роли матери?
Can you imagine her as a mother?

Позвольте мне представить своего жениха.
Let me introduce my fiancé.

Можешь представить себе, как я взбесился!
You can imagine how angry I was!

Кто бы мог представить, что такое случится?
Who would have dreamed that this would happen?

Я не могу представить жизнь без автомобиля.
I can't imagine life without a car.

Не могу себе представить его верхом на коне!
I can't see him on horseback!

Мне трудно представить, что у меня есть дети.
It's hard for me to imagine having children.

Не могу себе представить, как вы это сделали.
I can't think how you did it.

Я не могу представить его знаменитой звездой.
I cannot visualize him as a famous star.

Представить не могу, что ещё мы могли сделать.
I can't think what else we could have done.