Освобождать - перевод с русского на английский
rid, free, exempt, loose, release, liberate, relieve, indemnify, let out
Основные варианты перевода слова «освобождать» на английский
- rid |rɪd| — избавлять, освобождать освобождать; избавлять — rid of
освобождать семена от вирусов; обеззараживать семена — rid the seeds from virus
освобождать мир от угрозы войны; освободить мир от угрозы войны — rid the world from the threat of war
- free |friː| — освобождать, высвобождать, выпростать, выпускать на свободу, выпускать освобождать семена от вирусов; обеззараживать семена — rid the seeds from virus
освобождать мир от угрозы войны; освободить мир от угрозы войны — rid the world from the threat of war
освобождать — to make / set / turn free
освобождать раба — to free / liberate a slave
освобождать заложников — free hostages
- exempt |ɪɡˈzempt| — освобождать освобождать раба — to free / liberate a slave
освобождать заложников — free hostages
освобождать от ограничений — free from restrictions
освобождать пространство в памяти — free a space
освобождать от вассальной зависимости — to free from allegiance
выпускать на свободу; освобождать; вольничать — make free
освободить от ответственности; освобождать от обязательства — free from liability
освобождать кого-л. из заключения, выпускать кого-л. на свободу — to free smb. from restraint
освобождать от долгов; освободить от долгов; свободный от долгов — free from debts
ещё 7 примеров свернуть освобождать пространство в памяти — free a space
освобождать от вассальной зависимости — to free from allegiance
выпускать на свободу; освобождать; вольничать — make free
освободить от ответственности; освобождать от обязательства — free from liability
освобождать кого-л. из заключения, выпускать кого-л. на свободу — to free smb. from restraint
освобождать от долгов; освободить от долгов; свободный от долгов — free from debts
освобождать от пошлины — to exempt from duty
освобождать от налогов — to exempt from taxes
освобождать от платежа — exempt from payment
- loose |luːs| — освобождать, развязывать, отвязывать, ослаблять, выстрелить, распускать освобождать от налогов — to exempt from taxes
освобождать от платежа — exempt from payment
освобождать от наказания — to exempt from a penalty
освобождать от уплаты пошлины — to exempt from duties
освобождать от (уплаты) налога — to exempt from tax
освобождать от ответственности — to exempt from liability
освобождать сделку от налогообложения — to exempt transaction
освобождать территорию от ракет; освобождать от ракет; выводить ракеты — exempt missiles
освобождать от уплаты ежегодных пошлин; освобождать от ежегодных пошлин — exempt from annuities
освобождать от таможенного досмотра; освободить от таможенного досмотра — exempt from customs examination
ещё 8 примеров свернуть освобождать от уплаты пошлины — to exempt from duties
освобождать от (уплаты) налога — to exempt from tax
освобождать от ответственности — to exempt from liability
освобождать сделку от налогообложения — to exempt transaction
освобождать территорию от ракет; освобождать от ракет; выводить ракеты — exempt missiles
освобождать от уплаты ежегодных пошлин; освобождать от ежегодных пошлин — exempt from annuities
освобождать от таможенного досмотра; освободить от таможенного досмотра — exempt from customs examination
освобождать прихваченную колонну — get a stuck string loose
- release |rɪˈliːs| — выпускать, освобождать, отпускать, сбрасывать, раскрывать, избавлять освобождать кого-л. — to bring about / effect smb.'s release
освобождать собачку — release a dog
освобождать инструмент — release the tool
- liberate |ˈlɪbəreɪt| — освобождать, высвобождать, выделять, раскрепощать, воровать освобождать собачку — release a dog
освобождать инструмент — release the tool
освобождать от гарантии — release from a guarantee
освобождать от контракта — release from a contract
освобождать прихваченную трубу — release stuck pipe
освобождать от занимаемой должности — release from duties
освобождать груз от крепления; сбрасывать груз — release the load
освобождать от должности; освободить от должности — release from office
освобождать от наказания; освободить от наказания — release from penalty
освобождать из-под стражи; выпускать из-под стражи — to release from custody
освобождать от обязательства; освободить от обязательства — release from an obligation
выпустить заключённого из тюрьмы; освобождать заключённого — release a prisoner
освобождение от ответственности; освобождать от обязательства — release from liability
высвобождаемая энергия; высвобождать энергию; освобождать энергию — release energy
освобождать из заключения условно; освободить условно из заключения — release conditionally
освобождать лист из захватов; быстрое развёртывание; выпустить из рук — release hold
освобождать из заключения поэтапно; освобождать от наказания поэтапно — release gradually
ещё 15 примеров свернуть освобождать от контракта — release from a contract
освобождать прихваченную трубу — release stuck pipe
освобождать от занимаемой должности — release from duties
освобождать груз от крепления; сбрасывать груз — release the load
освобождать от должности; освободить от должности — release from office
освобождать от наказания; освободить от наказания — release from penalty
освобождать из-под стражи; выпускать из-под стражи — to release from custody
освобождать от обязательства; освободить от обязательства — release from an obligation
выпустить заключённого из тюрьмы; освобождать заключённого — release a prisoner
освобождение от ответственности; освобождать от обязательства — release from liability
высвобождаемая энергия; высвобождать энергию; освобождать энергию — release energy
освобождать из заключения условно; освободить условно из заключения — release conditionally
освобождать лист из захватов; быстрое развёртывание; выпустить из рук — release hold
освобождать из заключения поэтапно; освобождать от наказания поэтапно — release gradually
освобождать от страданий — to liberate from sufferings
- relieve |rɪˈliːv| — облегчать, освобождать, уменьшать, разрядить, ослаблять, деблокировать освобождать от выполнения задачи; отменять задачу — relieve of a mission
освобождать от обязанностей; освободить от обязанностей; от обязанностей — relieve of his duties
- indemnify |ɪnˈdemnɪfaɪ| — возмещать, компенсировать, освобождать, обезопасить, застраховать освобождать от обязанностей; освободить от обязанностей; от обязанностей — relieve of his duties
освобождать от ответственности; гарантировать возмещение; гарантировать — indemnify for smth.
- absolve |əbˈzɑːlv| — освобождать, прощать, отпускать, оправдывать освобождать от ответственности за неисполнение служебных обязанностей — to absolve from liability for breach of duty
- empty |ˈemptɪ| — опорожнять, опорожняться, выливать, освобождать, высыпать, пустеть освобождать цистерну — empty the tank
очищать, освобождать стадион (от людей) — to empty a stadium
освобождать цистерну; опорожнять резервуар — empty a tank
- dismiss |dɪsˈmɪs| — увольнять, освобождать, распускать, отклонять, отпускать, прекращать очищать, освобождать стадион (от людей) — to empty a stadium
освобождать цистерну; опорожнять резервуар — empty a tank
освобождать от должности — dismiss from the post
освобождать полномочных представителей — to dismiss plenipotentiary representatives
освобождать от должности руководителя; смещать лидера — dismiss the leader
- discharge |dɪsˈtʃɑːrdʒ| — выполнять, разрядить, разряжать, выпускать, разгружать, освобождать освобождать полномочных представителей — to dismiss plenipotentiary representatives
освобождать от должности руководителя; смещать лидера — dismiss the leader
освобождать лист — discharge sheet
освобождать условно — to discharge subject to a condition
освобождать досрочно — to discharge on parole
- emancipate |ɪˈmænsɪpeɪt| — эмансипировать, освобождать, освобождать от родительской опеки освобождать условно — to discharge subject to a condition
освобождать досрочно — to discharge on parole
освобождать под залог — to discharge on bail
освобождать полностью — to discharge unconditionally
освобождать от обязательств — to discharge from obligations
освобождать от выполнения обязанностей — to discharge from duty
освобождать кого-л. от выполнения обязательства — to discharge smb. of an obligation
освобождать подсудимого; освободить обвиняемого — discharge the prisoner
аннулировать закладную; освобождать от ипотеки; выкупать закладную — discharge a mortgage
освобождение от работы; освобождать от работы; освободить от работы — discharge from employment
ещё 8 примеров свернуть освобождать полностью — to discharge unconditionally
освобождать от обязательств — to discharge from obligations
освобождать от выполнения обязанностей — to discharge from duty
освобождать кого-л. от выполнения обязательства — to discharge smb. of an obligation
освобождать подсудимого; освободить обвиняемого — discharge the prisoner
аннулировать закладную; освобождать от ипотеки; выкупать закладную — discharge a mortgage
освобождение от работы; освобождать от работы; освободить от работы — discharge from employment
освобождать рабов; освободить рабов — emancipate slaves
освобождать от ограничения гражданских прав — to emancipate from disabilities
- vacate |ˈveɪkeɪt| — освобождать, покидать, аннулировать, оставлять, упразднять освобождать от ограничения гражданских прав — to emancipate from disabilities
освобождать помещение — vacate premarketing
освобождать место в комитете — to vacate a seat on the committee
освобождать пост председателя — vacate the chair
освобождать должность; уходить в отставку — vacate a post
освобождать помещение; освободить помещение — vacate the premises
- dispense |dɪˈspens| — распределять, раздавать, освобождать, отправлять, приготовлять лекарство освобождать место в комитете — to vacate a seat on the committee
освобождать пост председателя — vacate the chair
освобождать должность; уходить в отставку — vacate a post
освобождать помещение; освободить помещение — vacate the premises
освобождать от обязанностей — dispense from
освобождать от (принятия) присяги — to dispense with an oath
освобождать кого-л. от соблюдения постов — to dispense smb. from fasting
- relinquish |rɪˈlɪŋkwɪʃ| — отказываться, уступать, оставлять, сдавать, освобождать, передавать освобождать от (принятия) присяги — to dispense with an oath
освобождать кого-л. от соблюдения постов — to dispense smb. from fasting
освобождать канал — to relinquish a channel
освобождать память — relinquish storage
- excuse |ɪkˈskjuːs| — оправдывать, служить оправданием, извинять, прощать, освобождать освобождать память — relinquish storage
освобождать от несения воинской службы — to excuse from military duty
освобождать от обязанностей присяжного по болезни — to excuse from jury duty for health reasons
- redeem |rɪˈdiːm| — выкупать, искупать, избавлять, спасать, освобождать, возвращать освобождать от обязанностей присяжного по болезни — to excuse from jury duty for health reasons
освобождать заключённого — to redeem prisoner
- disembarrass |ˌdɪsəmˈberəs| — вызволять, освобождать, выводить из затруднения освобождать себя от бремени — disembarrass oneself of a burden
освобождать себя от ответственности — disembarrass oneself of a responsibility
освобождать себя от ответственности [от бремени] — to disembarrass oneself of a responsibility [of a burden]
- acquit |əˈkwɪt| — оправдывать, освобождать, выполнять, вести себя, выплатить долг освобождать себя от ответственности — disembarrass oneself of a responsibility
освобождать себя от ответственности [от бремени] — to disembarrass oneself of a responsibility [of a burden]
освобождать от — acquit of
- unfetter |ˌənˈfedər| — освобождать, снимать оковы освобождать разум от предрассудков — to unfetter the mind from prejudice
- manumit |ˌmanjʊˈmɪt| — отпускать на волю, освобождать освобождать от розог — to manumit from the rod
Смотрите также
освобождать винт — to loosen a screw
освобождать зажим — clamp off
освобождать линию связи — to get off the line
освобождать от уплаты долга — remittal of a debt
освобождать от всех претензий — hold harmless from and against all claims
освобождать от несения службы — strike off duties
освобождать мир от угрозы войны — realise the world from the threat of war
освобождать (балластные) отсеки — to blow the tanks
освобождать от таможенных пошлин — grant exemption from customs duties*
освобождать кишки от содержимого — strip out casing contents
освобождать зажим — clamp off
освобождать линию связи — to get off the line
освобождать от уплаты долга — remittal of a debt
освобождать от всех претензий — hold harmless from and against all claims
освобождать от несения службы — strike off duties
освобождать мир от угрозы войны — realise the world from the threat of war
освобождать (балластные) отсеки — to blow the tanks
освобождать от таможенных пошлин — grant exemption from customs duties*
освобождать кишки от содержимого — strip out casing contents
освобождать нефть от легких фракций — reduce oil
освобождать прихваченную колонну труб — loosen the stuck string
освобождать от обязательств должников — to grant indulgence to debtors
освобождать сегмент; освободить сегмент — delete a segment
снимать с работы; освобождать; увольнять — to fire
(насильственно) освобождать из-под стражи — to aid and escape
освобождать страницу; освободить страницу — delete a page
освобождать форму от пробельного материала — strip a forme
быстро освобождать взлётно-посадочную полосу — expedite clearance of the runway
освобождать на под залог; освобождать на поруки — to accept bail
освобождать от отказа от права, возвращать право — to grant relief of waiver
освобождать прихваченный снаряд подрывом в замке — shoot a string of tools
освобождать гайку; отвинчивать гайку; разжимать гайку — slacken the nut
освобождать временно из-под стражи за хорошее поведение — to suspend incarceration
назначить осужденному пробацию; освобождать на под залог — put on probation
незаконно освобождать из-под стражи с применением насилия — escape forcibly
освобождать место для; предоставлять место; уступать место — make room for
оставлять на свободе под залог на поруки; освобождать на под залог — hold to bail
освобождать от налогов; освобождать от пошлины; предоставить льготу — grant an exemption
освобождать на время от должности; временно отстранить от должности — suspend from office
ещё 20 примеров свернуть освобождать прихваченную колонну труб — loosen the stuck string
освобождать от обязательств должников — to grant indulgence to debtors
освобождать сегмент; освободить сегмент — delete a segment
снимать с работы; освобождать; увольнять — to fire
(насильственно) освобождать из-под стражи — to aid and escape
освобождать страницу; освободить страницу — delete a page
освобождать форму от пробельного материала — strip a forme
быстро освобождать взлётно-посадочную полосу — expedite clearance of the runway
освобождать на под залог; освобождать на поруки — to accept bail
освобождать от отказа от права, возвращать право — to grant relief of waiver
освобождать прихваченный снаряд подрывом в замке — shoot a string of tools
освобождать гайку; отвинчивать гайку; разжимать гайку — slacken the nut
освобождать временно из-под стражи за хорошее поведение — to suspend incarceration
назначить осужденному пробацию; освобождать на под залог — put on probation
незаконно освобождать из-под стражи с применением насилия — escape forcibly
освобождать место для; предоставлять место; уступать место — make room for
оставлять на свободе под залог на поруки; освобождать на под залог — hold to bail
освобождать от налогов; освобождать от пошлины; предоставить льготу — grant an exemption
освобождать на время от должности; временно отстранить от должности — suspend from office
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- deliver |dɪˈlɪvər| — поставлять, доставлять, передавать, наносить, выпускать, избавлять освобождать из рабства — to deliver from bondage
освобождать от рабства — to deliver from servitude
освобождать кого-л. из плена — to deliver smb. from captivity
- clear |klɪr| — очищать, очищаться, прояснять, проясняться, убирать, расчищать, выяснять освобождать от рабства — to deliver from servitude
освобождать кого-л. из плена — to deliver smb. from captivity
освобождать пилу — clear the saw
освобождать склады — clear out stocks
освобождать линию (связи) — to clear the line
- quit |kwɪt| — бросать, покидать, оставлять, прекращать, увольняться, вести себя освобождать склады — clear out stocks
освобождать линию (связи) — to clear the line
освобождать путь для движения — clear the track open
освобождать здание суда от публики — clear the court
освобождать взлётно-посадочную полосу — to clear the runway
освобождать зацепившиеся при подаче в лесосеку чокеры — clear the chokers
делать возможным перемещение; освобождать направление; освобождать способ — clear the way
ещё 5 примеров свернуть освобождать здание суда от публики — clear the court
освобождать взлётно-посадочную полосу — to clear the runway
освобождать зацепившиеся при подаче в лесосеку чокеры — clear the chokers
делать возможным перемещение; освобождать направление; освобождать способ — clear the way
освобождать от обязательства — quit of liability
- remit |ˈriːmɪt| — пересылать, прощать, уменьшать, уменьшаться, отменять, прекращаться освобождать от уплаты налога — remit tax
освобождать от уплаты ежегодной пошлины — remit an annuity
освобождать от уплаты долга; освободить от уплаты долга — remit a debt
- exonerate |ɪɡˈzɑːnəreɪt| — реабилитировать, оправдывать, снимать бремя освобождать от уплаты ежегодной пошлины — remit an annuity
освобождать от уплаты долга; освободить от уплаты долга — remit a debt
освобождать от обвинения — to exonerate from an accusation
освобождать от поручительства — to exonerate from a surety
освобождать от поручительства — to exonerate from a surety
Примеры со словом «освобождать»
Искусство освобождает воображение.
Art frees the imagination.
Я освобождаю тебя от этой обязанности.
I absolve you from this responsibility.
Это не освобождает его от моральной ответственности.
This does not absolve him from moral blame.
Освобождая мозг от мусора, ранее именовавшегося знанием.
Unlading the mind of the trash previously called knowledge.
Его хобби является отдушиной, освобождая от напряжения, которое он чувствует от работы.
His hobbies act as a safety valve, relieving some of the pressure he feels from his job.