Заключение - перевод на английский с примерами

conclusion, imprisonment, custody, closing, inference, incarceration

- conclusion |kənˈkluːʒn|  — заключение, вывод, завершение, окончание, результат, умозаключение
заключение — conclusion decision
в заключение — in conclusion
заключение мира — conclusion of peace
ещё 27 примеров свернуть
- imprisonment |ɪmˈprɪznmənt|  — лишение свободы, тюремное заключение, заключение
пожизненное заключение — life imprisonment
заключение в реформатории — reformative imprisonment
строгое тюремное заключение — strict imprisonment
ещё 11 примеров свернуть
- custody |ˈkʌstədi|  — опека, хранение, заключение, попечение, арест, охрана, заточение
повторное заключение под стражу — custody for remand
тюремное заключение с полной изоляцией — total custody
предварительное заключение; предварительное задержание — custody pending trial
ещё 8 примеров свернуть
- closing |ˈkloʊzɪŋ|  — закрытие, закрывание, заключение, замыкание, конец, запирание, смыкание
в заключение, разрешите мне заглянуть в будущее; заглядывать в будущее — in closing let me look to the future
- inference |ˈɪnfərəns|  — вывод, логический вывод, заключение, выведение, предположение
цепное заключение — chain inference
диагностическое заключение — diagnostic inference
выводить заключение; делать вывод — draw inference
приходить к заключению; выводить заключение; сделать вывод — draw an inference
умозаключение, направляемое данными; заключение, направляемое данными — data-directed inference
- incarceration |ɪnˌkɑːrsəˈreɪʃn|  — заключение, заключение в тюрьму, ущемление, инкарцерация
одиночное заключение — solitary incarceration
предварительное заключение — pretrial incarceration
- corollary |ˈkɔːrəleri|  — вывод, заключение, результат, естественное следствие
- close |kloʊz|  — закрытие, конец, завершение, заключение, окончание, каденция, каданс
- consequence |ˈkɑːnsəkwens|  — следствие, последствие, значение, вывод, важность, заключение
юридическое последствие; правовое последствие; судебное заключение — legal consequence
- finale |fɪˈnæli|  — финал, заключение
- upshot |ˈʌpˌʃɑːt|  — результат, развязка, заключение
- completion |kəmˈpliːʃn|  — завершение, окончание, заключение, отбывание наказания
заключение о готовности скважины к эксплуатации — completion report
- amen |ɑːˈmen|  — аминь, заключение
- peroration |ˌperəˈreɪʃn|  — заключение, разглагольствование, заключительная часть речи
- ward |wɔːrd|  — палата, опека, камера, административный район, выступ, заключение
- illation |ɪˈleɪʃən|  — вывод, заключение
- duress |duˈres|  — принуждение, лишение свободы, заключение
- duresse |djʊəˈres|  — принуждение, лишение свободы, заключение
- opinion |əˈpɪnjən|  — мнение, взгляд, убеждение, воззрение, заключение специалиста
частичное заключение — piecemeal opinion
письменное заключение — written opinion
беспристрастное заключение — clean opinion
ещё 24 примера свернуть
- confinement |kənˈfaɪnmənt|  — роды, ограничение, тюремное заключение, уединение
тюремное заключение — institutional confinement
исправительное заключение — correctional confinement
заключение в местную тюрьму — local confinement
ещё 7 примеров свернуть
- concluding |kənˈkluːdɪŋ|  — заключение, заключительный, завершающий, конечный, окончательный
заключительная часть; заключение — concluding part
заключение союза; заключающий союз — concluding an alliance
заключительные замечания; послесловие; заключение — concluding remarks

Смотрите также

заключение займов — contracting loans
заключение счетов — balancing of accounts
заключение в тюрьму — jail placement
заключение в скобки — aggregation of symbols by grouping
заключение аудитора — audit report
итоговое заключение — resultant penalty
заключение ревизора — auditor certificate
заключение договора — celebration of contract
заключение комитета — findings of a committee
попасть в заключение — to lose one's liberty
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- deduction |dɪˈdʌkʃn|  — вычет, удержание, вывод, дедукция, отчисление, вычитание, скидка
заключение о — a deduction about
- contraction |kənˈtrækʃn|  — сокращение, сжатие, сужение, стягивание, усадка, контракция, уменьшение
заключение займа — contraction of a loan
заключение брачного контракта — contraction of marriage
- restraint |rɪˈstreɪnt|  — сдержанность, ограничение, самообладание, стеснение, обуздание
- development |dɪˈveləpmənt|  — развитие, разработка, создание, строительство, рост, совершенствование
заключение по выполнению опытно-конструкторских работ — development work statement
- tag |tæɡ|  — бирка, признак, ярлык, этикетка, наконечник, конец, ушко, мораль, штифт
- rider |ˈraɪdər|  — всадник, райдер, наездник, ездок, всадница, седок, дополнение, верховой
- limbo |ˈlɪmboʊ|  — лимб, заточение, пребывание в забвении, тюрьма, преддверие Ада
- finding |ˈfaɪndɪŋ|  — обнаружение, открытие, определение, находка, ориентация, приговор
заключение по вопросу права — finding of law
- detention |dɪˈtenʃn|  — задержание, арест, задержка, удержание, содержание под арестом
заключение под стражу — placement in detention
прерываемое заключение — part-time detention
превентивное заключение — preventive detention
ещё 21 пример свернуть
- signing |ˈsaɪnɪŋ|  — подписание, подписывание
- end |end|  — конец, окончание, край, цель, часть, завершение, торец, сторона, предел
в конце концов, в конечном счёте — in the end
- decision |dɪˈsɪʒn|  — решение, определение, решимость, решительность
выдавать заключение — issue a decision
получать заключение — receive a decision
заключение эксперта; решение эксперта — expert's decision
заключение эксперта по приоритетному спору — interference examiner's decision
диагностическое заключение; диагностическое решение — diagnostic decision
- pronouncement |prəˈnaʊnsmənt|  — произнесение, официальное заявление, декларация
- formation |fɔːrˈmeɪʃn|  — формирование, образование, формация, создание, строй, построение
заключение договора аренды — formation of lease contract
заключение связывающего договора — formation of a binding contract
заключение государственных контрактов — formation of government contracts
- embedding |ɪmˈbedɪŋ|  — вставлять, встраивать, внедрять, врезать, вделывать, запечатлевать
заключение ткани в парафин; заливка в парафин — paraffin embedding
- encompassing |ɪnˈkʌmpəsɪŋ|  — окружать, обносить стеной, заключать в себе
заключение ткани в парафин — paraffin encompassing
- conclude |kənˈkluːd|  — заключать, выводить, заканчивать, заканчиваться, делать вывод, решать
делать заключение о ... — conclude about
согласие на заключение сделки — consent to conclude a deal
иметь правомочие на заключение мира — be competent to conclude peace
- summary |ˈsʌməri|  — резюме, сводка, краткое изложение, конспект
сводное заключение экспертизы — summary expert conclusions
×