Я не буду
Словосочетания
я не буду есть первое — I shall miss out the first course
я не буду настаивать на этом — I will not press the point
я не буду заниматься этим делом — I will not take up the matter
я не буду считаться с его желанием — I shall not consult his pleasure
я не буду жалеть /я не заплачу/, если ... — I shall not be sorry if ...
я не буду здесь вдаваться в подробности — I'll forgo further elaboration here
я не буду подробно останавливаться на этом — I will not labour the point
я не буду выступать с речью, я боюсь напутать — I'm not going to make a speech, I'm afraid of muffing it
я не буду извиняться, я совсем не считаю себя виноватым — I will not apologize, nor do I admit that I am wrong
я не буду больше делать закупки /заказы/ в этом магазине — I shall withdraw /take away/ my custom from this shop
я не буду настаивать на этом — I will not press the point
я не буду заниматься этим делом — I will not take up the matter
я не буду считаться с его желанием — I shall not consult his pleasure
я не буду жалеть /я не заплачу/, если ... — I shall not be sorry if ...
я не буду здесь вдаваться в подробности — I'll forgo further elaboration here
я не буду подробно останавливаться на этом — I will not labour the point
я не буду выступать с речью, я боюсь напутать — I'm not going to make a speech, I'm afraid of muffing it
я не буду извиняться, я совсем не считаю себя виноватым — I will not apologize, nor do I admit that I am wrong
я не буду больше делать закупки /заказы/ в этом магазине — I shall withdraw /take away/ my custom from this shop
Автоматический перевод
I won't
Перевод по словам
Примеры
I won't trouble you with the details.
Я не буду утомлять вас подробностями.
I shall not set him anything to do.
Я не буду ставить перед ним никаких задач.
Meanwhile I will not think about the problem.
Пока что я не буду думать об этой проблеме.
I will not take any of your guff.
Я не буду выслушивать твою пустую болтовню.
The deal is done. I won't renegotiate.
Дело сделано. Пересматривать условия я не буду.
I won't waste any more of your valuable time.
Я не буду больше тратить ваше драгоценное время.
I'm not taking orders from you! You're not my boss.
Я не буду выполнять твои приказы! Ты мне не начальник.
Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.
В других словарях: Мультитран Reverso