Принять

принять меры — to apply remedies
принять дело — undertake a entrepot
принять груз — pick up a load
принять позу — to strike a pose
принять вызов — to rise to a challenge
принять вызов — rise to challenge
принять ванну — to have a bath
принять вызов — have hat in the ring
принять вызов — throw one's hat into the ring
принять вправо — bear to the right
ещё 20 примеров свернуть
- take |teɪk|  — принимать, брать, считать, занимать, использовать, снимать, получать
принять яд — to take poison
принять душ — to take a shower-bath
принять душ — take shower-bath
ещё 27 примеров свернуть
- accept |əkˈsept|  — принимать, признавать, соглашаться, брать, допускать, акцептовать
принять бой — accept a battle
принять сдачу — accept the surrender
принять вызов — accept a challenge
ещё 27 примеров свернуть
- receive |rɪˈsiːv|  — получать, принимать, воспринимать, вмещать, выслуживать
холодно принять — receive without enthusiasm
принять с почётом — to receive with circumstance
неприветливо принять — receive coldly
ещё 20 примеров свернуть
- adopt |əˈdɑːpt|  — принимать, перенимать, усыновлять, усвоить, заимствовать, усваивать
принять план — to adopt a plan
принять указ — adopt an ordinance
принять план — adopt plan
ещё 27 примеров свернуть
- assume |əˈsuːm|  — предполагать, принимать, брать на себя, допускать, принимать на себя
принять вид — to assume an aspect
принять меры — to assume measures
принять меры — assume the measures
ещё 18 примеров свернуть
- pass |pæs|  — проходить, передавать, переходить, пропускать, принимать, сдавать
принять указ — pass an ordinance
принять закон — pass a measure
принять закон — to pass an act
ещё 18 примеров свернуть
- admit |ədˈmɪt|  — допускать, признавать, принимать, впустить, впускать, соглашаться
принять в члены — to admit to membership
принять в колледж — to admit to /into/ college
принять в колледж — admit to college
ещё 10 примеров свернуть
- do |duː|  — делать, выполнять, заниматься, поступать, проделать, действовать
ему было бы полезно принять холодную ванну — a cold tub would do him good
- embrace |ɪmˈbreɪs|  — охватывать, обнимать, обниматься, принимать, включать, воспользоваться
принять теорию — embrace theory
принять доктрину — to embrace a doctrine
принять доктрину — embrace doctrine
ещё 8 примеров свернуть
- entertain |ˌentərˈteɪn|  — развлекать, принимать, питать, угощать, занимать, принимать гостей
принять во внимание просьбу; удовлетворить просьбу — entertain a request
принять предложение к рассмотрению; вынашивать замысел — entertain a purpose
принять предложение к рассмотрению; принимать предложение во внимание — entertain a proposal
- carry |ˈkærɪ|  — нести, проводить, носить, переносить, перевозить, продолжать, возить
принять предложение — to carry a motion
принять на основе единодушного одобрения — carry by acclamation
принять предложение большинством голосов — to carry a motion by a large majority
принимать предложение; принять предложение — carry motion
- accede |əkˈsiːd|  — присоединяться, вступать, соглашаться, принимать, примыкать
принять предложение — to accede to a proposal
- see |siː|  — видать, увидеть, видеть, видеться, посмотреть, смотреть, наблюдать
отказаться принять кого-л. — to refuse to see smb.
- wear |wer|  — носиться, носить, одевать, изнашиваться, изнашивать, стирать, утомлять
принять духовный сан — to wear the cloth
- close |kləʊz|  — закрывать, закрываться, замыкать, замыкаться, заканчивать, заканчиваться
принять предложение — close with the offer
принять предложение — close offer
принять решение о прекращении прений — decide to close the debate
- make |meɪk|  — делаться, делать, производить, совершать, зарабатывать, создавать
принять решение — to make a decision
принять решение — to make a resolve
радушно принять кого-л. — to make smb. welcome
ещё 12 примеров свернуть
- enact |ɪˈnækt|  — предписывать, вводить в действие, постановлять, играть роль
принять закон — to enact a law
принять постановление — to enact by-law
принять законодательство — to enact legislation
ещё 3 примера свернуть

Примеры со словом «принять»

Мне нужно принять душ.
I need a shower.

Он забыл принять лекарство.
He forgot to take his medicine.

Вы не забыли принять витамин?
Did you remember to take your vitamin?

Я всегда готов принять вызов.
I am always up for a challenge.

Они отказались принять ее в клуб.
They refused to admit her to the club.

Мы решили принять их предложение.
We made the decision to accept their offer.

Эти условия было нелегко принять.
These conditions were not of an easy digestion.

Семья отказалась принять его волю.
The family refused to accept his will.

Я не могу принять ваше приглашение.
I cannot accept your invitation.

Он отказался принять мои извинения.
He refused to accept my apology.

Приготовьтесь принять радиограмму.
Stand by to receive the radio message.

На этой неделе я не могу вас принять.
I can't see you this week.