Уход - перевод на английский с примерами

care, leave, leaving, departure, nursing, treatment, exit, upkeep, outgo

- care |ker|  — уход, забота, заботы, внимание, осторожность, попечение
уход — non-institutional care
особый уход — special care
уход за собой — self care
ещё 27 примеров свернуть
- leave |liːv|  — отпуск, уход, разрешение, отъезд, увольнение, прощание, позволение
прощальная речь; прощание; уход — leave taking
- leaving |ˈliːvɪŋ|  — уход, отъезд, окончание, разрешение, позволение
уходящий с заданной высоты; уход с заданной высоты — leaving the altitude
- departure |dɪˈpɑːrtʃər|  — отправление, отъезд, выезд, уход, отклонение, отступление, отбытие
уход из системы — system departure
радио уход частоты — frequency departure
поспешный уход, отъезд — hasty departure
ещё 4 примера свернуть
- nursing |ˈnɜːrsɪŋ|  — уход
первичный уход — primary nursing
уход ночной няни — night nursing
уход за престарелыми — geriatric / gerontological nursing
ещё 12 примеров свернуть
- treatment |ˈtriːtmənt|  — лечение, обработка, обращение, терапия, уход, подход, трактовка
уход за кожей лица — facial treatment
уход за веснушками — freckles treatment
очищающий кожу уход — cleansing treatment
ещё 24 примера свернуть
- exit |ˈeksɪt|  — выход, выезд, уход, смерть, исчезновение, исход, экзитус
реплика на уход — exit line
уход из программы — exit the program
уход с рынка недвижимости — exit from the real estate market
реплика на уход; сигнал на уход — exit cue
- upkeep |ˈʌpkiːp|  — содержание, уход, ремонт, стоимость содержания
- attention |əˈtenʃn|  — внимание, внимательность, уход, забота, заботливость, ухаживание
ежедневный уход — daily attention
медицинский уход — medical attention
за старыми машинами нужен хороший уход, иначе они выйдут из строя — old cars need a lot of attention to keep them working
- handling |ˈhændəlɪŋ|  — обработка, обращение, управление, обслуживание, манипулирование, уход
уход за землёй — handling of land
облегчать уход за скотом — ease stock handling
выращивание растений; уход за растениями — handling of plants
уход за колёсными парами; смена колёсных пар — wheel handling
- desertion |dɪˈzɜːrʃn|  — дезертирство, оставление, уход, заброшенность
- tendance |ˈtendəns|  — уход, прислужники, присмотр, забота, свита
- outgo |ˈaʊtˌɡoʊ|  — расход, выход, издержки, уход, отъезд, отправление
- conge |ˈkɑːnʒeɪ|  — прощание, прощальный визит, эхин, уход
- caregiver |ˈkerɡɪvər|  — лицо, осуществляющее уход, врач, терапевт, медсестра, сиделка

Смотрите также

уход горшка — pot breakage
уход от мира — retirement from the world
уход от цели — target escape
уход вагонов — run-off of waggons
уход частоты — frequency shift
уход за лесом — carding of stands
уход с выпада — recovery from the lunge
уход с орбиты — abort from orbit
уход в болезнь — advantage by illness
групповой уход — grouped departures
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- maintenance |ˈmeɪntənəns|  — обслуживание, поддержание, содержание, техобслуживание, сопровождение
уход за корпусом — hull maintenance
уход за пастбищем — pasture maintenance
обязательный уход — compulsory maintenance
ещё 11 примеров свернуть
- service |ˈsɜːrvɪs|  — обслуживание, служба, услуга, сервис, служение, техническое обслуживание
уход в отставку — separation from service
уход за вагонетками; откатка вагонетками — car service
обслуживание электрооборудования и уход за ним — electric service
- recession |rɪˈseʃn|  — рецессия, спад, падение, снижение, удаление, углубление, отступание
- out |aʊt|  — выход, аут, недостаток, пропуск, лазейка
выполнять уход на второй круг — carry out the baulked landing procedure
- off |ɔːf|  — свободное время, правая сторона поля
уходящий на второй круг; уход на второй круг — waving off
- resignation |ˌrezɪɡˈneɪʃn|  — отставка, заявление об отставке, смирение, покорность
- retiring |rɪˈtaɪərɪŋ|  — скромный, застенчивый, склонный к уединению
- drift |drɪft|  — дрейф, самотек, снос, медленное течение, течение, направление, штрек
видимый уход — apparent drift
вековой уход — secular drift
суточный уход — daily drift
ещё 23 примера свернуть
- attendance |əˈtendəns|  — посещаемость, посещение, присутствие, обслуживание, аудитория, услуги
медицинское обслуживание, врачебный уход — medical attendance
техническое обслуживание машины; уход за машиной — machine attendance
время, затрачиваемое на обслуживание и технический уход за оборудованием — time and attendance
- withdrawal |wɪðˈdrɔːəl|  — изъятие, отход, вывод войск, удаление, увод, отдергивание, отозвание
- care of  — через, по адресу
- runaway |ˈrʌnəweɪ|  — побег, беглец, дезертир, неудержимый рост, стремительный рост
уход стабилизатора — stabilizer runaway
убегание тока; уход тока — current runaway
- walk |wɔːk|  — ходьба, шаг, походка, тропа, расстояние, прогулка пешком, аллея
дрейф частицы; уход частицы — frequency walk
- tending |ˈtendɪŋ|  — ухаживать, заботиться, присматривать, обслуживать, пасти
уход за посевами — crop tending
уход за отдельными деревьями — tending of individual trees
пестование запаса; уход за запасом — tending of the growing stock
обслуживание станка; уход за станком — machine tending
агротехнический уход за лесными культурами — tending of plantations
- carer |ˈkerər|  — тот, кто ухаживает за больным, инвалидом, пожилым человеком, лицо
- caring |ˈkerɪŋ|  — заботиться, ухаживать, беспокоиться, тревожиться, питать интерес
×