Англо-русский словарь

Bbebhbiblbobrbubybabdbv


bo [ˈboʊ] — филиал, касса, шикать, освистывать, приятель, старина

bo-peep [bəʊˈpiːp] — игра в прятки

bo-tree [ˈbəʊtriː] — священное дерево

boa [ˈboʊə] — боа, удав, горжетка

Boanerges [ˌboʊəˈnɜːrdʒiːz] — крикливый оратор, крикливый проповедник

boar [ˈbɔːr] — кабан, хряк, боров

board [ˈbɔːrd] — совет, борт, доска, правление, питание, садиться, столоваться, лавировать

board in — столоваться у хозяев съемного жилья, столоваться у нанимателей

board out — столоваться вне дома, столоваться и жить вне дома, помещать в интернат

board-wages [ˈbɔːdˈweɪdʒɪz] — столовые и квартирные деньги

board-walk [ˈbɔːdwɔːk] — дощатый настил для прогулок на пляже, дощатый настил, мостки, променад на пляже

boarder [ˈbɔːrdər] — пансионер, нахлебник

boarding [ˈbɔːrdɪŋ] — абордаж, абордажный

boarding-house [ˈbɔːrdɪŋ haʊs] — пансион, меблированные комнаты со столом, пансионат

boarding-school [ˈbɔːrdɪŋ skuːl] — пансион, закрытое учебное заведение, интернат

boardroom [ˈbɔːrˌdruːm] — зал заседаний совета директоров

boardwalk [ˈbɔːrdwɔːk] — дощатый настил

boardy — жесткий, негибкий, утерявший гибкость, эластичность

boarish — грубый, чувственный, кабаний

boast [boʊst] — похвастать, хвастать, хвастаться, хвастовство, предмет гордости

boaster [ˈboʊstər] — хвастун, скарпель, бахвал, пазовик, зубило

boastful [ˈboʊstfəl] — хвастливый

boasting [ˈboʊstɪŋ] — хвастовство, похвальба

boat [boʊt] — лодка, судно, шлюпка, корабль, кататься на лодке, перевозить в лодке

boat-fly [ˈbəʊtflaɪ] — водяной клоп

boat-hook [ˈboʊt hʊk] — отпорный крюк

boat-house [ˈboʊt haʊs] — навес, сарай для лодок, эллинг

boat-race [ˈboʊt reɪs] — лодочные гонки, состязания по гребле

boat-tailed [ˈbəʊtˈteɪld] — обтекаемой формы

boatable — судоходный, о реке

boatage — перевозка на шлюпке или катере, оплата за перевозку на шлюпке или катере

boatbill — рогоклюв, ложноклювая колпица

boatbuilding — судостроение

boatel — прибрежная гостиница, отель для путешественников на лодках

boater [ˈboʊtər] — канотье, лодочник

boatful [ˈbəʊtfʊl] — пассажиры и команда судна, лодка, наполненная до отказа

boathook — багор, отпорный крюк

boathouse [ˈboʊthaʊs] — сарай для лодок, навес для лодок

boating [ˈboʊtɪŋ] — гребля, лодочный спорт

boatload — полная нагрузка лодки, полная нагрузка шлюпки или лодки, нагрузка шлюпки

boatman [ˈboʊtmən] — лодочник

boatplane — гидросамолет, летающая лодка, гидровариант воздушного судна

boatswain [ˈboʊsən] — боцман

boattail — суживающаяся хвостовая часть, пули, хвостовая часть

boatyard — шлюпочная мастерская, лодочная мастерская, катеростроительный завод

bob [ˈbɑːb] — боб, отвес, маятник, бобслей, шиллинг, качаться, стукать, стукаться

bob in [ˈbɑːb ɪn] — входить

bob off — обманом, отделываться обманом

bob up [ˈbɑːb ʌp] — всплывать, появляться на поверхности

bob-sled [ˈbɑːbsled] — бобслей, кататься с гор

bob-sleigh [ˈbɑːbsleɪ] — бобслей, сани для перевозки бревен

bobbed [bɒbd] — стриженый, коротко подстриженный

bobber [ˈbɑːbər] — поплавок

bobbery [ˈbɑːbəriː] — шум, гам

bobbie — Бобби,

bobbin [ˈbɑːbən] — бобина, шпулька, катушка, шпуля, цевка, коклюшка, катушка зажигания

bobbin-net — тюль, машинное кружево

bobbin-reel — мотовило

bobbing — удар, битье, избиение, резкое замечание, выговор

bobbish [ˈbɑːbɪʃ] — веселый, оживленный

bobble — бурлить, дать маху, совершить промах, помпон, бурный поток, промах, промашка

bobby [ˈbɑːbi] — полисмен

bobby-dazzler — интересно или необычно одетый человек, нечто сногсшибательное

bobby-sox [ˈbɒbɪ sɑːks] — короткие носки,

bobby-soxer [ˈbɒbɪ sɑːksər] — школьница, подросток, юная модница

bobbye — Бобби,

bobbysox — коротенькие носочки

bobbysoxer — девочка-подросток

bobcat [ˈbɑːbˌkæt] — рысь, рыжая рысь

bobolink [ˈbɒbəlɪŋk] — рисовый трупиал

bobsled [ˈbɑːbsˌled] — бобслей

bobsleigh [ˈbɒbsleɪ] — бобслей, кататься с гор

bobstay — ватерштаг

bobtail [ˈbɒbteɪl] — обрезанный хвост, урезанный, сокращенный, урезать, подрезать хвост

bobwhite — куропатка виргинская, куропатка виргинский

bobwig — парик с короткими кудрями или с короткой косичкой, парик с короткими кудрями

bocage — кустарник, подлесок

bocal — бокал, трубка

bocasin — высококачественный переплетный холст

bocca — бокка, небольшое устье, устье

boccie — бочи, итальянские кегли, бочче

boche — бош, прозвище немецкого солдата

bock [ˈbɑːk] — крепкое темное пиво

bocking — грубая шерстяная ткань, шерстяная ткань

boco — нос

bod — тип, тело, парень, личность

bodacious — безрассудный, ясный, прямой, особенный, примечательный

bodaibo — Бодайбо, город в РФ

bode [boʊd] — сулить, предвещать, герольд

bodeful [ˈboʊdfʊl] — грозный, зловещий, предвещающий несчастье

bodega [bɔːˈdeɪɡɑː] — винный погребок

bodement — предзнаменование, знамение, предсказание, дурное предзнаменование

boden — одетый, снаряженный

bodensee — Боденское озеро, на границе Германии,

bodge — латать, чинить

bodgie — подросток, член подростковой хулиганской шайки

bodice [ˈbɒdɪs] — корсаж, лиф платья

bodiless [ˈbodiləs] — бестелесный

bodily [ˈbɑːdəli] — телесный, физический, соматический, целиком, лично, в собранном виде

boding [ˈboʊdɪŋ] — предвещающий, предзнаменование, знак

bodkin [ˈbɑːdˌkɪn] — шило, кинжал, длинная шпилька для волос

bodle — мелкая медная шотландская монета, самая мелкая монета, мелкая монета

Bodleian [bɑːdˈliːən] — библиотека имени Бодлея

body [ˈbɑːdi] — тело, корпус, кузов, труп, организация, воплощать, придавать форму

body-builder — культурист, тренажер

body-building — культуризм, бодибилдинг

body-check [ˈbɑːdɪˌtʃek] — блокировка, силовой прием

body-checking — силовой прием, блокировка

body-cloth [ˈbɒdɪklɒθ] — попона, нижнее белье

body-colour [ˈbɒdɪˌkʌlə] — телесный цвет, корпусная краска

body-control — владение телом, контроль положения тела

body-guard [ˈbɒdɪɡad] — личная охрана, эскорт, охранник, телохранитель

body-size — кегль, кегль шрифта основного текста

body-snatcher [ˈbɒdɪ snætʃər] — похититель трупов из могил

body-type — шрифт основного текста

bodybuilder — бодибилдер, культурист, человек, занимающийся бодибилдингом

bodycheck — блокировка, блок, заслон

bodyguard [ˈbɑːdiˌɡɑːrd] — телохранитель, личная охрана, эскорт

bodystocking — трико, женское нижнее белье, комбинация из лифа и колготок

bodysuit — боди, комбинация из майки и трусов, трико

bodywork [ˈbɒdɪwɝːk] — кузовостроение

boeotia — Беотия

Boeotian [biːˈoʊʃən] — грубый, тупица

Boer [ˈboʊə] — бур, бурский

boff [ˈbɒf] — хохма, гогот, реприза

boffin [ˈbɒfɪn] — исследователь, ученый

boffinry — ученость, заумь,

boffo [ˈbɒfoʊ] — уморительный, очень успешный, хохма, гогот, реприза

boffola — хохма,

bog [ˈbɑːɡ] — болото, трясина, топь, сортир

bog down — увязнуть, застрять, срывать, препятствовать, встречаться с трудностями

bog off [ˈbɑːɡ ˈɒf] — уходить

bog up — запутать, смешать, запутывать

bog-berry [ˈbɒɡˌberɪ] — клюква

bog-trotter [ˈbɒɡˌtrɒtə] — обитатель болот, нашедший убежище в болотах, ирландец

bogberry — клюква

bogey [ˈboʊɡi] — пугало, жупел, привидение, тележка, домовой, болотистый, дряблый

bogeyman [ˈboʊɡɪmæn] — страшилище, привидение

boggard [ˈbɒɡəd] — привидение, призрак, домовой

boggart — домовой, призрак, привидение

boggish — болотистый

boggle [ˈbɑːɡəl] — испуг, колебания, лукавить, пугаться, лицемерить, бояться

boggy [ˈbɒɡi] — болотистый, дряблый

boghead [ˈbɒɡhed] — битуминозный каменный уголь

bogie [ˈboʊɡi] — тележка, каретка, пугало, двухосная тележка, домовой, привидение, жупел

bogle [ˈboɡəl] — привидение, пугало

bogota — Богота

bogtrot — ходить по болотам, жить в болотах, жить среди болот

bogtrotter — ирландец, обитатель болот

bogus [ˈboʊɡəs] — фиктивный, поддельный

bogy [ˈboʊɡi] — жупел, пугало, домовой, привидение

boh [boʊ] — освистывать, прогонять, шикать

bohea — черный китайский чай, низший сорт черного китайского чая, низший сорт чая

Bohemia [boˈhiːmiə] — богема, Богемия

Bohemian [boʊˈhiːmɪən] — богемный, богемский, цыган, богемец, представитель богемы

bohemium — богемий, рений

bohunk — неквалифицированный рабочий, выходец из Восточной Европы, деревенщина

boil [ˌbɔɪl] — кипение, фурункул, нарыв, точка кипения, кипятить, кипятиться, варить, вариться

boil away [ˌbɔɪl əˈweɪ] — выкипать

boil down [ˌbɔɪl ˈdaʊn] — сводиться, уваривать, увариваться, сгущать, сгущаться, выпаривать, выпариваться

boil off — выпаривать, упаривать, утечка паров

boil over [ˌbɔɪl ˈoʊvr̩] — кипеть, возмущаться, негодовать, кипеть от негодования, убегать через край

boil up [ˌbɔɪl ʌp] — накаляться, назревать, достигать опасного уровня

boil-off — выпарка, выкипание, отварка, бучение, взрывное вскипание

boiled [ˌbɔɪld] — вареный, отварной, кипяченый, заварной

boiler [ˌbɔɪlər] — котел, бойлер, кипятильник, паровой котел, бак для кипячения, куб

boiler-house [ˈbɔɪləhaʊs] — котельная

boiler-plate [ˈbɔɪləpleɪt] — котельный лист, толстолистовое железо, наст

boiler-room [ˈbɔɪlərʊm] — котельная, котельное отделение

boilermaker — изготовитель котлов, виски, котельный мастер

boilerplate [ˌbɔɪlərˌplet] — котельное железо, котельный лист

boilersuit [ˈbɔɪləsuːt] — роба, спецовка

boiling [ˌbɔɪlɪŋ] — кипение, кипячение, варка, варение, кипящий

boiling-point [ˈbɔɪlɪŋ poɪnt] — , точка, температура кипения, критическая точка

boise — Бойсе, город в США

boisterous [ˌbɔɪstərəs] — неистовый, бурный, шумливый

bokhara — Бухара,

boko [ˈboʊkoʊ] — нос

bola — бола, приспособление для ловли скота

bolar — глинистый

bold [boʊld] — смелый, дерзкий, храбрый, наглый, рельефный, самоуверенный, крутой, отчетливый

bold-faced [ˈboʊldˌfeɪst] — наглый, жирный

boldly [ˈboʊldli] — смело, нагло, размашисто

boldness [ˈboʊldnəs] — смелость, дерзость, кураж, удаль, энергичность, самоуверенность

bole [boʊl] — ствол, бол, болюс, железистая известковая глина

bolection — выпуклый панельный облом

bolero [boˈleroʊ] — болеро

boletus [boʊˈliːtəs] — гриб

bolide [ˈboʊlaɪd] — болид

bolivar [ˈbɑːləvər] — боливар

Bolivian [boˈlɪviən] — боливийский, боливиец, боливийка

boliviano [boʊˌlɪviːˈɑːnoʊ] — боливиано

boll [boʊl] — семенная коробочка

bollard [ˈbɑːlərd] — швартовая тумба, швартовная тумба

bollix — беспорядок, путаница, беспорядок в делах, напортачить, испортить

bollocks [ˈbɑːləks] — яйца, ерунда, чепуха

bollworm — коробочный червь

bolo — длинный кривой нож, быть настороже

bologna [bəˈloʊni] — болонская колбаса

bolograph — болограф

bolometer [boʊˈlɑːmɪtər] — болометр

boloney [bəˈloʊni] — чепуха, вздор, ерунда, болонская колбаса

Bolshevik [ˈbolʃəˌvɪk] — большевистский, большевик

Bolshevism [ˈbolʃəˌvɪzəm] — большевизм

Bolshevist [ˈbolʃɪˌvɪst] — большевистский, большевик

bolshie — большевик, реакционер, бунтарь, большевистский, большевистски

bolshy — большевистский, строптивый, большевик,

bolson — котловина, больсон, блюдцеобразная котловина

bolster [ˈboʊlstə] — поддерживать, подстрекать, буфер, валик, брус, подкладка, шейка

bolt [boʊlt] — болт, затвор, засов, стержень, задвижка, сбежать, грохотить, удирать

bolt-hole [ˈboʊlt hoʊl] — запасной выход, нора, убежище

bolter [ˈboltər] — сито, решето

bolthead — головка болта

bolthole — отверстие для болта или винта, болтовое отверстие, подземное убежище

bolting [ˈboʊltɪŋ] — отсеивание, крепление болтами, просеивание, запирание засовом

boltless — без грома, безболтовой

bolton — Болтон

boltrope — ликтрос

bolus [ˈboləs] — шарик, большая пилюля

bom — бразильский боа, бум! бом!

boma — резиденция районного комиссара, ограда, ограждение, административный центр

bomb [ˈbɑːm] — бомба, мина, баллон, ручная граната, бомбить, сбрасывать бомбы

bomb out [ˈbɑːm ˈaʊt] — разбомбить

bomb up [ˈbɑːm ʌp] — грузить бомбами

bomb-destroy [ˈbɒmdɪˌstrɔɪ] — бомбить, уничтожать бомбами

bomb-disposal [ˈbɒmdɪsˌpəʊzəl] — обезвреживание неразорвавшихся бомб

bomb-happy — угрожающий ядерным оружием или войной, воинственный, контуженный

bomb-load [ˈbɒmləʊd] — бомбовая нагрузка

bomb-proof [ˈbɒm pruːf] — не пробиваемый бомбами

bomb-sight [ˈbɒm saɪt] — прицел для бомбометания, бомбардировочный прицел

bombard [bamˈbɑːrd] — бомбардировать, донимать, закидывать, бомбарда

bombardier [ˌbɑːmbərˈdɪr] — бомбардир, капрал артиллерии

bombardment [bamˈbɑːrdmənt] — бомбардировка, артиллерийский обстрел, артобстрел, минометный обстрел

bombardon [ˈbɑːmbərdən] — бомбардон

bombasine [ˈbɒmbəsiːn] — бомбазин

bombast [ˈbɑːmbæst] — напыщенность

bombastic [bamˈbæstɪk] — напыщенный, высокопарный, выспренний

bombax — капок, бомбакс

bombay — Бомбей, бомбейский

bombazine [bɑːmbəˈziːn] — бомбазин

bombed-out [ˈbɒmdˈaʊt] — разбомбленный

bomber [ˈbɑːmər] — бомбардировщик, бомбометатель, гранатометчик

bombinate — жужжать, гудеть

bombing [ˈbɑːmɪŋ] — бомбежка, бомбардировка, бомбометание

bomblet — бомба малого калибра

bombload — бомбовая нагрузка

bombproof — не пробиваемый бомбами

bombshell [ˈbɑːmˌʃel] — бомба, гром среди ясного неба, красотка, потрясающая новость, граната

bombshelter [ˈbɒmˌʃeltə] — бомбоубежище

bombsight — прицел для бомбометания

bombsite — разбомбленный участок, участок, здание, разрушенное бомбежкой

bombycid — тутовый шелкопряд

bombyx — тутовый шелкопряд

bon-bon [ˈbɒnbɒn] — конфета, леденец, изящная вещь

bona — движимое и недвижимое имущество, хороший

bonanza [bəˈnænzə] — золотое дно, бонанца, процветание, удача, процветающий

bonbon [ˈbɒnbɒn] — конфета

bonce — башка, голова, большой мраморный шарик, игра в шарики

bond [ˈbɑːnd] — связь, облигация, узы, связывать, скреплять, крепостной

bond-stone [ˈbɒndstəʊn] — тычок, связующий камень

bondage [ˈbɑːndɪdʒ] — рабство, зависимость, подневольность, подвластность, крепостное состояние

bonded [ˈbɑːndəd] — обеспеченный бонами

bonder [ˈbɒndə] — связующий камень, тычок

bonderization — бондаризация

bondhold — барщина, крепостная зависимость

bondholder [ˈbɑːndˌholdər] — держатель облигаций, держатель бон

bonding [ˈbɑːndɪŋ] — связывать, скреплять, привязываться, подписывать обязательства

bondmaid [ˈbɑːndˌmeɪd] — раба, крепостная женщина

bondmaiden — крепостная, раба

bondman [ˈbɑːndmən] — раб, крепостной, виллан, крепостной

bonds [ˈbɑːndz] — облигации, связь, узы, боны

bondservant [ˈbɒndˌsɜːvənt] — раб

bondservice [ˈbɒndˌsɜːvɪs] — крепостная зависимость, рабство

bondslave [bɒndsleɪv] — раб

bondsman [ˈbɑːndzmən] — поручитель, раб, крепостной, виллан

bondstone — связующий камень, тычок

bondswoman [ˈbɑːndzˌwʊmən] — раба, крепостная женщина

bondwoman [ˈbɑːndˌwʊmən] — раба, крепостная женщина

bone [ˈboʊn] — кость, костяк, коклюшки, костный, костяной, снимать мясо с костей

bone up [ˈboʊn ʌp] — прилежно учить, зубрить, долбить

bone-black [ˈbəʊnblæk] — животный уголь, жженая кость

bone-coal [ˈbəʊnkəʊl] — глинистый уголь, сланцеватый уголь

bone-dry [boʊn ˈdraɪ] — твердый как камень, совершенно высохший, сухой

bone-dust [ˈbəʊndʌst] — костяная мука

bone-head [ˈboʊn hed] — упрямец, осел, бритоголовый, скин

bone-idle — ленивый, ничего не делающий, беспомощный

bone-meal [ˈbəʊnmiːl] — костяная мука

bone-setter [ˈboʊn setər] — костоправ

bone-shaker [ˈbəʊnˌʃeɪkə] — старая расшатанная машина старый велосипед, драндулет

bone-spavin [ˈbəʊnˌspævɪn] — костный шпат

boned [ˈboʊnd] — очищенный от костей

bonehead — балбес, обормот, тупица, дурак

boneheaded — непробиваемо тупой, тупоголовый, глупый, тупой

boneless [ˈboʊnləs] — бесхарактерный

bonemeal — костяная мука

boner [ˈboʊnər] — промах, глупая ошибка

boneset — посконник прободенный, посконник

bonesetter — костоправ

bonfire [ˈbɑːnˌfaɪər] — костер

bong — кальян для курения, издавать долгий низкий, бом

bongo — бонго, бонг

bonhomie [ˈbɒnəmi] — дружелюбие, добродушие, амикошонство, дружелюбность

bonhomme — добрый малый, простой человек

bonhomous — добродушный, дружелюбный

Boniface [ˈbɑːnəˌfeɪs] — трактирщик

bonifacio — Бонифачо, Бонифачо

bonify — помогать, приносить пользу, делать, творить добро

bonito — скумбрия, пеламида, сарда

bonjour — добрый день!, добрый день

bonk [ˈbɑːŋk] — трахать, трахаться

bonkers [ˈbɑːŋkərz] — помешанный, чокнутый, безумный, спятивший

bonn — Бонн, город в Германии, боннский

bonne [ˈbɑːn] — бонна

bonnet [ˈbɑːnət] — капот, крышка, чепчик, колпак, кожух, капор, нахлобучить шляпу, тушить

bonny [ˈbɑːni] — красивый, миловидный, цветущий, здоровый, хороший

bonny-clabber [ˈbɒnɪˌklæbə] — простокваша

bonnyclabber — простокваша

bonsai — карликовое дерево в горшке, искусство выращивания карликовых деревьев, бонзай

bonsoir — добрый вечер!, добрый вечер

bonspiel — состязание между двумя городами или клубами в игре в керлинг, состязание

bonus [ˈboʊnəs] — премия, тантьема

bony [ˈboʊni] — костлявый, костистый

bonze [bɑːnz] — бонза

bonzer — отличный, отменный, удача, везение

bonzoline — целлулоид под слоновую кость, целлулоид

boo [ˈbuː] — освистывать, шикать, прогонять, шиканье, марихуана

boo-boo — глупая ошибка, ляп, промах

boob [ˈbuːb] — болван, досадная ошибка, олух

booboisie — дурачье, болваны, сборище придурков

boobs [ˈbuːbz] — сиськи, буфера

booby [ˈbuːbi] — балбес, болван, олух, олуша, дурак, дуралей, отстающий ученик, обормот

booby-trap [ˈbuːbɪ træp] — ставить подрывные мины-ловушки

boodle [ˈbuːdəl] — взятка, фальшивые деньги

boogeyman — бука, чудовище, монстр, страшный человек

boogie — танцевать, отрываться, вуги, музыку, негр

boogie-woogie — вуги,

booh [buː] — освистывать, прогонять, шикать

boohoo — кричать, громко рыдать или смеяться, орать, громкое рыдание или смех, громкий крик

book [ˈbʊk] — книга, книжка, журнал, том, заказывать, книжный

book in — зарегистрироваться, заказывать заранее, бронировать номер в гостинице

book off — отметить табель при уходе с работы

book out — выписаться из гостиницы, заплатить по счету

book through — покупать транзитный билет

book up — закупать, занимать

book-club [ˈbʊkklʌb] — клуб любителей книги

book-hunter [ˈbʊkˌhʌntə] — коллекционер редких книг

book-keeper [ˈbʊk kiːpər] — счетовод, бухгалтер

book-keeping [ˈbʊkˌkiːpɪŋ] — счетоводство, бухгалтерия

book-learning [ˈbʊkˌlɜːnɪŋ] — книжные знания, теоретические знания, знания, оторванные от жизни, книжность

book-maker [ˈbʊkˌmeɪkə] — букмекер, компилятор

book-mark [ˈbʊkˌmɑːk] — закладка, книжная закладка, рекламная закладка

book-marker [ˈbʊkˌmɑːkə] — закладка, книжная закладка, рекламная закладка

book-plate [ˈbʊkpleɪt] — экслибрис

book-value — стоимость по книгам

bookbinder [ˈbʊkˌbaɪndər] — переплетчик

bookbindery — переплетная мастерская

bookbinding [ˈbʊkbaɪndərɪŋ] — переплетный, переплетное дело

bookcase [ˈbʊkˌkes] — книжный шкаф, книжная полка, этажерка

booked [ˈbʊkt] — заказанный, занятый

bookend [ˈbʊˌkend] — книгодержатель, подставка для книг

booker [ˈbʊkər] — бухгалтер

bookie [ˈbʊki] — букмекер

booking [ˈbʊkɪŋ] — заказ, продажа билетов

booking-clerk [ˈbʊkɪŋklɑːk] — кассир билетной кассы, кассир

booking-office [ˈbʊkɪŋˌɒfɪs] — билетная касса

bookish [ˈbʊkɪʃ] — книжный, ученый, литературный, оторванный от жизни

bookjacket — суперобложка

bookkeeper [ˈbʊkˌkipər] — бухгалтер, счетовод

bookkeeping [ˈbʊkˌkipɪŋ] — бухгалтерия, счетоводство, бухгалтерский

bookless [ˈbʊklɪs] — необразованный, не имеющий книг

booklet [ˈbʊklət] — буклет, брошюра, книжечка

bookling — малоформатная книга, книга малого формата

booklore — книжность

bookmaker [ˈbʊkmeɪkər] — букмекер, компилятор

bookman [ˈbʊkmən] — ученый, литератор

bookmark [ˈbʊkmɑːrk] — закладка

bookmarker [ˈbʊkmɑːrkər] — закладка

bookmobile [ˈbʊkmoʊbiːl] — передвижная библиотека

bookplate — экслибрис

bookrack — подставка для книг, книжная полка

bookseller [ˈbʊkˌselər] — продавец книг

bookselling [ˈbʊkˌselɪŋ] — книжная торговля

bookshelf [ˈbʊkˌʃelf] — книжная полка

bookshop [ˈbʊkˌʃɑːp] — книжный магазин

bookstack — стеллаж для книг

bookstall [ˈbʊkstɔːl] — книжный киоск, книжный ларек

bookstand [ˈbʊˌstænd] — книжный стенд

bookstore [ˈbʊkˌstɔːr] — книжный магазин

booksy — претендующий на литературную значимость, о беседе, книжный

bookwork — работа с книгами, с учебниками, ведение учета, печатание книг

bookworm [ˈbʊˌkwərm] — книжный червь, библиофил, любитель книг

booky — букет, букетик, книжный

boom [ˈbuːm] — бум, стрела, вылет, заграждение, ажиотаж, гул, быстро расти, греметь, жужжать, гудеть

boom off — отталкивать шестом, отводить стрелу

boom out — выносить, говорить или петь глухим, низким голосом

boom-and-bust — , , бум с последующей депрессией

boomer [ˈbuːmər] — рекламирующий, самец кенгуру, человек, создающий ажиотаж

boomerang [ˈbuːməˌræŋ] — бумеранг, действовать подобно бумерангу

boominess — гулкость, резонанс

booming [ˈbuːmɪŋ] — растущий, преуспевающий

boomtown — город, возникший в результате экономического подъема

boon [ˈbuːn] — благо, дар, кострика, благодеяние, доброжелательный, приятный

boondocks [ˈbuːndɑːks] — глушь, дыра, дебри

boondoggle — заниматься пустым, бессмысленным делом, бесполезный труд

boor [ˈbʊr] — грубый, грубый человек, невоспитанный человек

boorish [ˈbʊrɪʃ] — невоспитанный, грубый

boose [ˈbuːs] — пьянствовать, напиваться, надираться, спиртное, алкоголь, запой

boost [ˈbuːst] — форсировать, повышать, ускорение, наддув, поддержка

booster [ˈbuːstər] — усилитель, бустер, помощник, рекламщик, горячий сторонник, побудитель

boot [ˈbuːt] — ботинок, сапог, багажник, бутсы, фартук, увольнять, помогать, надевать ботинки

boot out [ˈbuːt ˈaʊt] — выгонять

boot-last — распорка для обуви

boot-top [ˈbuːttɒp] — голенище

boot-topping — очистка и окраска наружного борта у ватерлинии, пояс переменных ватерлиний

boot-tree [ˈbuːttriː] — сапожная колодка

bootblack [ˈbuːtˌblæk] — чистильщик сапог

bootboy — коридорный, коридорный

bootee [buːˈtiː] — детский вязаный башмачок, теплый дамский ботинок

booter — футболист, разбойник, грабитель

Bootes [boʊˈoʊtiːz] — Волопас

booth [ˈbuːθ] — кабина, будка, киоск, балаган, палатка

bootikin — детский вязаный башмачок, испанский сапог

bootjack [ˈbuːtˌdʒæk] — ловильный крюк

bootlace [ˈbuːtleɪs] — шнурки, шнурок для ботинок, шнурок ботинка

bootle — Бутл, город в Англии

bootleg [ˈbuːˌtleɡ] — голенище, контрабандный, тайный, тайно продавать

bootlegger [ˈbuːˌtleɡər] — контрабандист, торговец запрещенными товарами

bootless [ˈbuːtlɪs] — бесполезный, без сапог, без башмаков, босоногий, босой

bootlick — подхалимничать

bootlicker [ˈbuːtˌlɪkər] — подхалим, льстец

bootlicking — подхалимаж

bootmaker [ˈbuːtˌmeɪkə] — сапожник

boots [ˈbuːts] — штиблеты, коридорный, слуга

bootstrap [ˈbuːtˌstræp] — начальная загрузка, ушко, петля

booty [ˈbuːti] — добыча, трофеи, награбленное добро

booze [ˈbuːz] — выпивка, пьянка, запой, попойка, загул, пьянствовать, квасить, нажраться

booze away — пропиться, пропивать, тратить все деньги на выпивку

booze-up — пьянка, попойка

boozer [ˈbuːzər] — пьяница, пивная, алкаш, пивнушка, кабачок, пьянчуга, пьянчужка, трактир

boozing [ˈbuːzɪŋ] — пьянство

boozy [ˈbuːzi] — пьяный, поддатый, любящий выпить, выпивший, выпивши, под мухой, навеселе

bop — исполнять музыку в стиле бибоп, бибоп, танец, удар, кулаком

bopper — бопер, музыкант, музыкант, исполняющий джазовую музыку

bora [ˈbɔːrə] — бора

boracite — борацит

borage [ˈbɒrɪdʒ] — огуречник аптечный

borasca — неистовый порыв ветра, сильнейший порыв ветра

borasco — неистовый порыв ветра, сильнейший порыв ветра

borasque — неистовый порыв ветра, сильнейший порыв ветра

borate — борат, соль борной, борировать, борнокислый

borax [ˈbɔˌræks] — бура, боракс, пироборнокислый натрий

borazon — боразон, кубический нитрид бора, КНБ, сверхпрочный материал

borborygmus — урчание в животе

Bordeaux [bɒrˈdoʊ] — Бордо

bordel — бордель

bordello [bɔːrˈdeˌloʊ] — бордель, публичный дом

border [ˈbɔːrdər] — граница, бордюр, край, кайма, ободок, фриз, граничить, окаймлять, обшивать, походить

border-line [ˈbɔːdəlaɪn] — пограничный, граница, демаркационная линия

bordereau — опись, бордеро,

bordered [ˈbɔːrdərd] — окаймленный

borderer [ˈbɔːrdərər] — житель пограничной полосы

bordering — окаймление, кайма, обвалование, ограничение

borderland [ˈbɔːrdəlænd] — пограничная область, пограничная полоса, нечто среднее

borderless [ˈbɔːdəlɪs] — безграничный, бесконечный

borderline [ˈbɔːrdərˌlaɪn] — пограничный, находящийся на грани, граница, демаркационная линия

bordure — кайма

bore [ˈbɔːr] — скука, скважина, диаметр отверстия, надоедать, бурить, сверлить, наскучивать

boreal [bɔːriːəl] — северный

Boreas [bɔːriːəs] — Борей, северный ветер

borecole [bɔːrˌkoʊl] — браунколь, кормовая капуста

bored [ˈbɔːrd] — скучающий

boredom [ˈbɔːrdəm] — скука

borehole [ˈbɔːrhoʊl] — буровая скважина, шпур

borer [ˈbɔːrər] — бур, сверло, бурильщик, расточный станок, бурав, сверлильщик, сверловщик

borescope — бороскоп

boresome — надоедливый, скучный

boric [ˈbɔːrɪk] — борный

boride — боридный, бористый, борид

boring [ˈbɔːrɪŋ] — скучный, буровой, бурильный, надоедливый, бурение, расточка, сверление, отверстие

borism — отравление борной кислотой, интоксикация борной кислотой, бором или бурой

born [ˈbɔːrn] — родившийся, рожденный, прирожденный, ограниченный, с узким кругозором

born-again — возродившийся в вере, рьяный, ревностный, утвердившийся в вере

borne [ˈbɔːrn] — с узким кругозором, ограниченный

borneo — в Борнео

bornholm — Борнхольм, западной части Балтийского, борнхольмский

bornite — борнит, пестрая медная руда

boron [ˈbɔˌrɑːn] — бор, карбид бора

borosilicate — боросиликат, боросиликатный

borough [ˈbɜːˌroʊ] — район, город, один из пяти районов Нью-Йорка

borough-English [ˈɪŋɡlɪʃ] — переход недвижимости к младшему, а не к старшему сыну

borrow [ˈbɑːˌroʊ] — заимствовать, занимать, брать на время, залог, отрицательный перенос

borrowed [ˈbɔːroʊd] — заимствовать, занимать, брать на время, давать взаймы

borrower [ˈbɔːroʊə] — берущий взаймы

borrowing [ˈbɔːroʊɪŋ] — заимствование, одалживание

borsalino — мужская широкополая мягкая фетровая шляпа, шляпа

borsch [ˈbɔːrʃ] — борщ

borscht [ˈbɔːrʃt] — борщ

borsholder — глава округа, наместник, нижний чин в полиции

Borstal [ˈbɔːrstəl] — исправительное учреждение для несовершеннолетних преступников

bort [ˈbɔːrt] — борт, черный алмаз

borzoi [ˈbɔːrzoɪ] — борзая

boscage [ˈbɑːskɪdʒ] — кустарник, роща, подлесок

bosh [ˈbɑːʃ] — вздор, ванна для охлаждения, болтовня

bosk [bɑːsk] — рощица, чаща, лесок

boskage [ˈbɑːskɪdʒ] — роща, кустарник, подлесок

bosket [ˈbɑːskɪt] — рощица

bosky [ˈbɒski] — поросший лесом, поросший кустарником

bosnia — , боснийский

bosnia-herzegovina — Босния и Герцеговина, Герцеговина, республика, Сараево, государственные

bosom [ˈbʊzəm] — лоно, грудь, недра, пазуха, сердце, душа, хранить в тайне, прятать за пазуху

bosom-friend [ˈbʊzəmfrend] — близкий друг

bosomy — с пышной грудью, грудастая

boson — бозон, частица

bosphorus — Босфор, Босфор, между Европой и Азией, босфорский

bosquet [ˈbɑːskɪt] — рощица

boss [ˈbɒs] — босс, хозяин, шеф, руководитель, выступ, распоряжаться, управлять, хозяйничать

boss-eyed — косой, косоглазый, однобокий, покосившийся, мошеннический

bossage — рустик

bossdom — сфера влияния политического деятеля, влияние бизнесменов на политику

bosselated — имеющий небольшие выпуклости, бугорчатый,

bossism — марионеточная система, политические партии полностью подчиняются воле

bossy [ˈbɒsi] — шишковатый, выпуклый, мясо, корова

Boston [ˈbɑːstən] — Бостон

bosun [ˈboʊsən] — боцман

bot — личинка овода, гельминтоз, туберкулезный больной

bot-fly [ˈbɒtflaɪ] — овод

bota — бурдюк

botanic [bəˈtænɪk] — ботанический

botanical [bəˈtænɪkəl] — ботанический

botanise — ботаник

botanist [ˈbɑːtənəst] — ботаник

botanize [ˈbɒtənaɪz] — ботанизировать

botany [ˈbɑːtəni] — ботаника

botargo — приправа из икры кефали

botch [ˈbɑːtʃ] — портить, неумело латать, заплата, плохо сделанная работа

botcher [ˈbɒtʃər] — плохой работник

botchery — халтура, заплатки

botchy — неумелый, плохо сделанный, халтурный

botfly [ˈbɑːtˌflaɪ] — овод

both [boʊθ] — оба, оба, обе, и тот и другой, также, одинаково, тоже

bother [ˈbɑːðr̩] — беспокоить, беспокоиться, надоедать, беспокойство, хлопоты

botheration [ˌbɑːðəˈreɪʃən] — беспокойство, хлопоты, источник беспокойства

bothering [ˈbɑːðərɪŋ] — беспокоящий, надоедливый

bothersome [ˈbɑːðr̩səm] — надоедливый, докучливый, беспокойный

bothnia — Ботнический залив, северная часть Балтийского моря

bothy [ˈbɒθi] — хибарка, помещение для рабочих

botony — буквица, буковица

botryoid — кистевидный, кистеобразный

botryoidal — кистевидный, гроздевидный, кистеобразный, с множеством гроздьев

botryose — кистеносный,

botswana — Ботсвана

bott — стопор шлаковой летки, забивать

bottcher [ˈbɑːttʃər] — плохой работник, молодой лосось

bottine — дамский или детский ботинок, полусапожки, ботинок

bottle [ˈbɑːtəl] — бутылка, флакон, бутыль, бутылочный, разливать по бутылкам

bottle off — разливать из бочек по бутылкам, разливать по бутылкам

bottle up [ˈbɑːtəl ʌp] — сдерживать, скрывать

bottle-baby [ˈbɒtlˌbeɪbɪ] — искусственник, вскормленный на рожке ребенок

bottle-brush — хвощ полевой, щетка для мытья бутылок, ерш

bottle-fed — искусственно вскормленный, искусственно вскармливаемый

bottle-feed — искусственно вскармливать

bottle-feeding [ˈbɒtlˌfiːdɪŋ] — искусственное вскармливание

bottle-glass [ˈbɒtlɡlɑːs] — бутылочное стекло

bottle-green [ˌbɒtl ˈɡriːn] — зеленый, бутылочного цвета

bottle-holder [ˈbɒtlˌhəʊldə] — секундант боксера, сторонник, помощник

bottle-neck [ˈbɒtlnek] — горлышко бутылки, создавать затор, пробку, дефицитный

bottle-party — пирушка в складчину, ночной клуб

bottle-screw [ˈbɒtlskruː] — штопор

bottle-washer [ˈbɒtlˌwɒʃə] — мойщик бутылок, мальчик на побегушках

bottled [ˈbɑːtəld] — балонный

bottleneck [ˈbɑːtəlˌnek] — узкое место, пробка, узкий проход, дефиле, создавать затор, создавать пробку

bottlenose — бутылконос

bottlescrew — штопор

bottling [ˈbɑːtəlɪŋ] — разлив

bottom [ˈbɑːtəm] — нижний, последний, дно, нижняя часть, под, основывать

bottom out — находиться на самом низком уровне

bottom round — филей, мякоть нижней части говяжьего бедра

bottom-land [ˈbɒtəmlænd] — пойма, долина

bottom-line — заинтересованный только в прибылях, прагматичный, реалистичный

bottom-up — восходящий, идущий снизу вверх, вверх дном

bottomed [ˈbɑːtəmd] — обоснованный, имеющий дно

bottomland — пойма, долина

bottomless [ˈbɑːtəmləs] — бездонный, безграничный, непостижимый, необоснованный, не имеющий сиденья

bottommost [ˈbɑːtəmmoʊst] — самый нижний

bottomry — закладывать, отдавать в залог судно, бодмерея, морской заем

botulinus — возбудитель ботулизма

botulism [ˈbɑːtʃuːˌlɪzəm] — ботулизм, аллантиазис

boucle — букле

boudoir [ˈbuːˈdɔɪr] — будуар

bouffant [ˈbuːfɒ~] — начес, пышный, широкий, взбитый, свободный

bouffe — комический, буф, комичный

bougainvillaea — бугенвиллия

bougainville — Бугенвиль

bough [ˈbaʊ] — сук, ветвь

bought [ˈbɔːt] — купленный

boughten — готовый, купленный готовым

bougie [ˈbuːˌʒi] — буж, восковая свеча, расширитель, дилятатор

bouillabaisse — попурри, рыба, тушеная в воде или вине

bouilli — вареное или тушеное мясо, тушеное мясо

bouillon [ˌbuːˈwɪlən] — бульон, суп

bouk — туловище, тело

boulangerite — буланжерит

boulder [ˈboʊldə] — валун, галька

boulder-period — ледниковый период

bouldering — практика в технике скалолазания

bouldery — валунистый, валунный

boule — искусственный рубин, полупроводниковый слиток

boulevard [ˈbʊləˌvɑːrd] — бульвар, проспект

bouleversement — потрясение, крах

boulter [ˈboltər] — длинная леса

boun — приготовлять, приготовляться, отправляться, готовый, готовый или желающий уйти

bounce [ˈbaʊns] — отскок, прыжок, скачок, отскакивать, подпрыгивать, вдруг, внезапно и шумно

bounce back [ˈbaʊns ˈbæk] — выздоравливать, приходить в норму, иметь результат, эффект, оправиться, прийти…

bouncer [ˈbaʊnsər] — вышибала, хвастун, лгун, хвастовство, ложь, фальшь, вещь крупных размеров

bouncing [ˈbaʊnsɪŋ] — здоровый, полный, рослый, крупный, подпрыгивание автомобиля

bouncy [ˈbaʊnsi] — упругий, жизнерадостный

bound [ˈbaʊnd] — связанный, обязанный, граница, предел, связывать, ограничивать

boundary [ˈbaʊndəri] — граница, черта, межа, пограничный

bounded [ˈbaʊndəd] — ограниченный

bounden [ˈbaʊndən] — обязательный, требуемый, обязанный

bounder [ˈbaʊndər] — прохвост, шумливый человек, пройдоха, развязный человек

boundless [ˈbaʊndləs] — безграничный, бескрайний, беспредельный, безбрежный, необозримый

boundlessly — безгранично, беспредельно

bounteous [ˈbaʊntɪəs] — щедрый, обильный, достаточный, щедрый о людях

bounteously — щедро, обильно, в изобилии, в достатке

bounty [ˈbaʊnti] — щедрость, премия, подарок, щедрый подарок, правительственная премия

bouquet [buːˈkeɪ] — букет, аромат, комплимент

bouquiniste — букинист

bourbon [ˈbɝːbən] — бурбон, реакционер, бисквит с шоколадной начинкой

bourdon [ˈbʊrdn] — басовый регистр

bourette — бурет

bourg — небольшой город или деревня вблизи замка, европейский городок

bourgeois [bʊrˈʒwɑː] — буржуазный, буржуа, горожанин, боргес

bourgeoisie [ˌbʊrˌʒwɑːˈziː] — буржуазия

bourgeoisify — обуржуазиться, обуржуазиваться

bourgeon [ˈbɜːrdʒən] — бутон, почка, росток, давать почки, давать ростки

bourn [ˈbɔːrn] — ручей, граница, предел, цель

bourne [ˈbɔːrn] — граница, цель, предел

bournemouth — Борнмут, город в Англии, борнмутский

bournonite — бурнонит

bourrelet — бурле

bourride — заливное из рыбы, буррида, уха

bourse [ˈbɔːrs] — парижская фондовая биржа

bourtree — бузина черная, бузина

bouse [ˈbaʊs] — попойка, выпивка, выбирать снасти

bousy — выпивший, выпивши, любящий выпить, пьяный, навеселе, под мухой, поддатый

bout [ˈbaʊt] — схватка, приступ, встреча, раз, запой, кругооборот, тур, припадок, круг, черед, заезд

boutique [buːˈtiːk] — бутик, небольшой магазин, небольшой дорогой магазин

boutiquier — владелец модной лавки

boutonniere — бутоньерка

bouzouki — греческая гитара

bovarism — романтические взгляды на жизнь

bovarysm — романтические взгляды на жизнь

bovid — относящийся к полорогим жвачным животным

bovine [ˈboʊvaɪn] — бычий, коровий, тупой, бычачий, глупый, жвачное животное

bovver — уличная драка, участвовать в уличных драках

bow [ˈbaʊ] — лук, поклон, бант, смычок, бантик, дуга, радуга, кланяться, преклоняться, сгибать

bow down — заставлять, страдать, строгим политическим контролем, признать поражение

bow out [ˈbaʊ ˈaʊt] — распрощаться, откланяться, удаляться

bow-backed [bækt] — сгорбленный

bow-compass [ˈbəʊˌkʌmpəs] — кронциркуль

bow-compasses — кронциркуль, циркуль

bow-knot [ˈboʊˌnɑːt] — бант

bow-legged [ˈbeʊleɡd] — кривоногий

bow-saw [ˈbəʊsɔː] — пилить лучковой пилой

bow-string [ˈbəʊstrɪŋ] — железобетонная арочная ферма с затяжкой

bow-tie [ˈbəʊtaɪ] — галстук-бабочка

bow-wow [ˌbaʊ ˈwaʊ] — гавканье, собачка, гав-гав, гав-гав!, гавкать, тявкать, огрызаться, ворчать

bowdlerize [ˈbaʊdləraɪz] — выбрасывать из книги все нежелательное, одиозное

bowdrill — смычковая дрель

bowed [ˈbaʊd] — согнутый, искривленный

bowel [ˈbaʊəl] — кишечник, кишка, сострадание, потрошить

bower [ˈbaʊər] — беседка, дача, жилище, будуар, осенять, окружать

bowerbird — шалашник, беседковая птица

bowermaiden — служанка

bowery [ˈbaʊəri] — хутор, квартал дешевых баров, тенистый, обсаженный деревьями

bowet — фонарик

bowfin — ильная рыба, амия или ильная рыба, амия

bowie — таз, деревянная миска, кадка

bowie-knife [ˈbəʊɪnaɪf] — длинный охотничий нож, финка

bowing [ˈboʊɪŋ] — техника владения смычком

bowk [baʊk] — бадья

bowknot [ˈboʊˌnɑːt] — узел бантиком

bowl [boʊl] — чаша, миска, шар, чашка, ваза, таз, кубок, катить, катиться, играть в шары

bowl along [boʊl əˈlɔːŋ] — катиться, катиться быстро, ехать быстро, быстро идти

bowl down — сбить с толку, ошарашить, расстроить, вывести из равновесия

bowl out [boʊl ˈaʊt] — выбивать из строя

bowl over [boʊl ˈoʊvr̩] — сбивать, приводить в замешательство

bowleg — саблевидная нога, отклоненное кнаружи колено, образное искривление ног

bowler [ˈboʊlə] — котелок, игрок в боулинг

bowlful — миска, полная миска

bowline [ˈboʊlɪn] — булинь, беседочный узел

bowling [ˈboʊlɪŋ] — боулинг, игра в кегли, игра в шары

bowling-alley [ˈbəʊlɪŋˈælɪ] — кегли, кегельбан

bowling-green [ˈboʊlɪŋ ɡriːn] — лужайка для игры в шары

bowman [ˈboʊmən] — лучник, стрелок, стрелок из лука, баковый гребец

bowsaw — лучковая пила

bowse [ˈbos] — выбирать, тянуть, натягивать трос, канат, выпивка, попойка, запой, пить, выпивать

bowser — топливозаправщик, теплозаправщик, цистерна для перевозки воды

bowshot [ˈboʊˌʃɑːt] — дальность полета стрелы

bowsprit [ˈboʊsprɪt] — бушприт

bowstring [ˈboʊstrɪŋ] — тетива

bowwow — собачий лай, собака

bowyer — мастер, изготовляющий луки, торговец луками

box [ˈbɑːks] — коробка, ящик, бокс, ящичек, сундук, козлы, боксировать, запирать, подсачивать

box in — окружать, огораживать, втискивать, запихивать

box off [ˈbɑːks ˈɒf] — отделять перегородкой

box up [ˈbɑːks ʌp] — запихивать, втискивать, вносить беспорядок

box-couch [ˈbɒkskaʊtʃ] — тахта с ящиком

box-coupling — соединительная коробка или муфта

box-form — опока

box-keeper [ˈbɒksˌkiːpə] — капельдинер при ложах

box-office [ˈbɑːks ˌɑːfəs] — популярный, имеющий успех у массовой публики, о фильме

box-pleat [ˈbɒksˈpliːt] — бантовая складка, бантовка

box-seat [ˈbɒksˈsiːt] — сиденье для кучера, козлы, место в театральной ложе, выгодное, привилегированное положение

box-up [ˈbɒksˈʌp] — путаница

boxcalf [ˈbɑːkskæf] — бокс

boxcar [ˈbɑːkskɑːr] — товарный вагон, крытый товарный вагон

boxed [ˈbɑːkst] — пьяный, сидящий в тюрьме, под кайфом

boxen [ˈbɒksn] — буксовый, самшитовый, из букса

boxer [ˈbɑːksər] — боксер

boxful — полный ящик

boxhaul — поворачивать через фордевинд, круто поворачивать через фордевинд

boxhead — заголовок в рамке

boxholder — абонент ложи, в театре, абонент почтового ящика, абонент

boxing [ˈbɑːksɪŋ] — бокс, упаковка, упаковка в ящики, тара, футляр, фанера для футляров

Boxing-day [ˈbɒksɪŋdeɪ] — день рождественских подарков, декабря, второй день рождества, когда слуги

boxing-gloves [ˈbɑːksɪŋ ɡlʌvz] — боксерская перчатка

boxkeeper — капельдинер при ложах

boxman — шихтовщик, боксмен, работник казино, промывальщик угля

boxroom — кладовая

boxwood [ˈbɑːkˌswʊd] — букс, древесина самшита, самшит вечнозеленый

boxwork — ячеистая, ящичная текстура, текстура

boxy — квадратный, приземистый, свободного покроя, прямой

boy [ˌbɔɪ] — мальчик, парень, сын, бой, молодой человек, юнга, хлопец

boy-friend [ˈbɔɪfrend] — молодой человек, возлюбленный, партнер, сожитель

boy-scout — бойскаут

boyar — боярин

boyard — боярин

boycott [ˈbɔɪkɑːt] — бойкот, бойкотировать

boyfriend [ˈbɔɪfrend] — дружок, возлюбленный

boyhood [ˈbɔɪhʊd] — отрочество

boyish [ˌbɔɪɪʃ] — мальчишеский, отроческий, живой

boyishness [ˈbɔɪɪʃnɪs] — ребячество

boyo — парень, паренек, ребята

boysenberry — бойзенова ягода

bozo [ˈboˌzoʊ] — тип, субъект