Ставить - перевод на английский с примерами

put, set, place, raise, put on, stage, put up, put in, affix, position

- put |pʊt|  — класть, ставить, помещать, сажать, подвергать, приводить, деть
ставить шест — to put up a pole
ставить пломбу — to put in a filling
ставить завесу — put up a screen
ещё 27 примеров свернуть
- set |set|  — устанавливать, заходить, задавать, ставить, определять, назначать
ставить винт — to set a screw
ставить знак — set up the beacon
ставить столб — to set a pole
ещё 27 примеров свернуть
- place |pleɪs|  — размещать, ставить, помещать, помещаться, устанавливать, класть
ставить в один ряд — place on a par
ставить на замазке — lute in place
ставить судно в док — to place vessel in dock
ещё 15 примеров свернуть
- raise |reɪz|  — поднимать, подниматься, повышать, воспитывать, растить, ставить
ставить тесто на дрожжах — to raise pastry / dough
поднимать, ставить вопрос — to bring up / raise a question
ставить / поднимать вопрос — to bring up / raise a point
ещё 3 примера свернуть
- put on |ˈpʊt ɑːn|  — надевать, ставить, использовать, облекаться, прибавлять, прибавляться
- stage |steɪdʒ|  — ставить, инсценировать, организовывать, осуществлять, быть сценичным
ставить оперу — to perform / stage an opera
ставить балет — to stage a ballet
ставить мелодраму — stage a melodrama
ставить пьесу по роману — to adapt a novel for the stage
ставить на сцене трагедию Шекспира — to stage a Shakespeare tragedy
- put up |ˈpʊt ʌp|  — мириться, терпеть, вкладывать, ставить, поднимать, выставлять
- put in |ˈpʊt ɪn|  — вставлять, ставить, вложить, вводить, подавать, представлять
- affix |əˈfɪks|  — ставить, прикреплять, приложить, присоединять, ставить подпись
ставить подпись — affix a signature
- position |pəˈzɪʃn|  — помещать, ставить, определять местоположение
- pitch |pɪtʃ|  — смолить, бросать, подавать, кидать, ставить, разбивать
расположиться лагерем; разбивать лагерь; ставить палатки — pitch camp
- posit |ˈpɑːzɪt|  — постулировать, утверждать, ставить, класть в основу доводов
- post |poʊst|  — вывешивать, отправлять по почте, расклеивать, осведомлять, ставить
- ship |ʃɪp|  — грузить товары, садиться на корабль, поступать матросом, ставить
ставить судно на якорь — to bring ship to an anchor
ставить корабль на якорь — to berth a ship
ставить судно в сухой док — dry dock a ship
ещё 3 примера свернуть
- step |step|  — ступать, шагать, делать шаги, измерять шагами, ставить, делать па
- station |ˈsteɪʃn|  — размещать, дислоцировать, помещать, ставить на определенное место
- stage-manage |ˈsteɪdʒˌmænɪdʒ|  — ставить, ставить пьесу, быть распорядителем

Смотрите также

ставить буй — lay the buoy
ставить трал — lay sweep out
ставить мину — launch a mine
ставить тент — spread an awning
ставить мачту — erect a mast
ставить тесто — lay sponge
ставить голос — to cultivate a singing voice
ставить рекорд — create a record
ставить вопрос — to face an issue
ставить ребром — up-edge
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- do |duː|  — делать, выполнять, заниматься, поступать, проделать, действовать
ставить под сомнение; оскорблять действием; производить насилие — do violence to
- stand |stænd|  — стоять, постоять, терпеть, устоять, баллотироваться, находиться
ставить — make stand
ставить на ребро — to stand edgewise
ставить кувшин на стол — stand the jug on the table
подстрахуй меня, пока я буду ставить эту антенну — stand by while I fix this antenna
- stick |stɪk|  — придерживаться, держаться, приклеивать, приклеиваться, торчать
- direct |dəˈrekt|  — направлять, руководить, управлять, наводить, режиссировать, адресовать
- bring out |ˈbrɪŋ ˈaʊt|  — выявлять, вывезти, выводить, вывозить, выпускать, обнаруживать
- get up |ˈɡet ʌp|  — вставать, подниматься, дорожать, взбираться, причесывать, садиться
ставить пьесу на сцене; поставить пьесу — get up a play
- back |bæk|  — отступать, поддерживать, пятиться, пятить, подпирать, подкреплять
ставить на карту — to back a card
ставить на лошадь — to back a horse
- apply |əˈplaɪ|  — применять, относиться, использовать, обращаться, прикладывать, касаться
ставить банки — to apply glass-cups
ставить пиявки — to apply leeches to
ставить горчичники — to apply a mustard plaster
ставить банки [пиявки] — to apply glass-cups [leeches]
- produce |prəˈduːs|  — производить, выпускать, создавать, вырабатывать, давать, вызывать
ставить пьесы Шекспира — to produce Shakespearian plays
поставить пьесу; ставить пьесу — produce a play
- present |ˈpreznt|  — представлять, дарить, преподносить, подавать, показывать, давать
ставить перед свершившимся фактом — present with an accomplished fact
(по)ставить перед совершившимся фактом — to present with a fait accompli
- organize |ˈɔːrɡənaɪz|  — организовать, организоваться, устраивать, делать органическим
- state |steɪt|  — констатировать, утверждать, заявлять, высказывать, излагать
ставить задачу — to state a problem
- plant |plænt|  — сажать, насаждать, садить, подсадить, засаживать, внедрять
врывать /ставить/ вдоль дороги столбы — to plant posts along a road
- attach |əˈtætʃ|  — придавать, прикреплять, присоединять, привязывать, прикладывать
поставить на довольствие; ставить на довольствие — attach for administration
скреплять печатью; скрепить печатью; ставить печать — attach a seal
ставить печать на документе; ставить на документе печать — attach a seal to a document
- pose |poʊz|  — позировать, излагать, формулировать, красоваться, предлагать
ставить особую проблему — pose a special problem
ставить задачи для химиков — pose problems for chemists
ставить многочисленные проблемы — pose numerous problems
поставить проблемы; ставить проблемы — pose problems
сформулировать задачу в виде; представлять собой проблему; ставить задачу — pose a problem
- bet |bet|  — держать пари, биться об заклад
ставить на лошадь и место, которое она займёт (на скачках) — to bet both ways
×