Or something
Словосочетания
he is a doctor or something on — как будто врач или что-то в этом роде
he was made a director or something — его сделали директором или ещё кем-то в этом роде
like it or lump it — хочешь не хочешь
take it or leave it — как хотите, на ваше усмотрение
stroking or stroking it — мастурбация
take-it-or-leave-it plan — план, автор которого не добивается его принятия
i can take it or leave it — Мне всеравно
take-it-or-leave-it terms — жесткие условия
pleasant or no, it is true — приятно это или нет, но это правда
Автоматический перевод (AI)
Перевод по словам
something — что-то, нечто, что-нибудь, кое-что, немного, приблизительно, несколько
Примеры
Would you like a coffee or something?
Хотите кофе или что-нибудь ещё?
What, are you moved to London or something?
Ну что, вы переехали в Лондон или как?
Here's some money. Get yourself a sandwich or something.
Вот тебе деньги, купи себе бутерброд или что-то в этом роде.
People keep staring at me like I’m a quadriplegic or something.
Люди продолжают пялиться на меня, как будто я парализован или что-то в этом роде.
I think he's an accountant, financial adviser, or something of that kind.
По-моему, он бухгалтер, финансовый консультант, или что-то в этом роде.
They're trying to organize a trip to the beach or something along those lines.
Они пытаются организовать поездку на пляж, или что-то в этом роде.
Miller soon became a permanent fixture (=someone or something that is always there) on the team.
Вскоре Миллер стал неотъемлемой частью команды (т.е. кем-то или чем-то, что постоянно в ней присутствует).
Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.
Примеры, ожидающие перевода
Is the exit this way or that way?
Are you pro or against this idea?
Do you own your car or is it leased?
Are you serious, or is this a spoof?
Is this a paid service or is it free?
Do you own this house or is it rented?
Is this article real or is it a spoof?
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
