Нарушение - перевод на английский с примерами

disturbance, violation, breach, infringement, contravention, offense

- disturbance |dɪˈstɜːrbəns|  — нарушение, возмущение, беспокойство, волнения, волнение, расстройство
нарушение зрения — vision disturbance
нарушение отдыха — disturbance of recreation
нарушение памяти — disturbance of memory
ещё 27 примеров свернуть
- violation |ˌvaɪəˈleɪʃn|  — нарушение, насилие, изнасилование
явное нарушение — flat violation
прямое нарушение — direct violation
грубое нарушение — gross violation
ещё 27 примеров свернуть
- breach |briːtʃ|  — нарушение, брешь, пролом, разрыв, отверстие, разрыв отношений, интервал
нарушение закона — breach of law
нарушение; разрыв — breach contract
нарушение этикета — breach of etiquette
ещё 27 примеров свернуть
- infringement |ɪnˈfrɪndʒmənt|  — нарушение, посягательство
нарушение прав — infringement of rights
нарушение патента — infringement of a patent
нарушение условий — infringement of conditions
ещё 27 примеров свернуть
- contravention |ˌkɑːntrəˈvenʃn|  — нарушение
в нарушение законов парламента — in contravention of the Acts of Parliament
нарушение нормы права, правонарушение — contravention of law
- offense |əˈfens|  — нападение, преступление, правонарушение, нарушение, оскорбление
нарушение налоговых правил — fiscal offense
нарушение таможенных правил — customs offense
нарушение, облагаемое дополнительным сбором — chargeable offense
нарушение правил пользования лесом; лесонарушение — forest offense
- infraction |ɪnˈfrækʃn|  — нарушение, надлом кости, инфракция
нарушение устава — infraction ot a statute
небольшое нарушение — minor infraction
совершать нарушение — to commit an infraction
ещё 11 примеров свернуть
- transgression |trænzˈɡreʃn|  — трансгрессия, нарушение, грех, проступок
нарушение приказа — transgression of command
вопиющее нарушение основного принципа демократии — an intolerable transgression against the essence of democracy
- interruption |ˌɪntəˈrʌpʃn|  — прерывание, перерыв, нарушение, перебой, задержка, помеха, препятствие
нарушение телефонной связи — interruption of telephone communication
лес. разорванность массива, неслитность полога — interruption of canopy
нарушение в подаче питания от электрической сети — mains interruption
ещё 4 примера свернуть
- trespassing |ˈtreˌspæsɪŋ|  — нарушение
- lesion |ˈliːʒn|  — поражение, повреждение, убыток, нарушение, вред
повреждение кожи; нарушение кожи — skin lesion
предшествующее повреждение; предшествующее нарушение — preexisting lesion
травматическое повреждение; травматическое нарушение — traumatic lesion
- dislocation |ˌdɪsloʊˈkeɪʃn|  — дислокация, вывих, смещение, перемещение, размещение, нарушение, сдвиг
нарушение баланса — dislocation of balance
разрывное нарушение — dislocation with a break of continuity
пликативное нарушение — plication dislocation
ещё 6 примеров свернуть
- defection |dɪˈfekʃn|  — отступничество, дезертирство, ренегатство, нарушение, неудача, провал
- nonobservance |ˌnɒnəbˈzɝːvəns|  — несоблюдение, нарушение
- entrenchment |enˈtrentʃmənt|  — окоп, нарушение, траншея, полевое укрепление
нарушение права — entrenchment on a right
нарушение их прерогатив — an entrenchment upon their prerogatives
- offence |əˈfens|  — нападение, преступление, правонарушение, нарушение, оскорбление
это ваше десятое нарушение — this makes your tenth offence
нарушение спортивной этики — offence against sports spirit
нарушение полицейских правил — police regulations offence
ещё 8 примеров свернуть
- dereliction |ˌderəˈlɪkʃn|  — упущение, нарушение долга, заброшенность, оставление
нарушение долга — dereliction of duty
нарушение воинского долга — dereliction of military duty
нарушение (воинского) долга — dereliction of (military) duty
нарушение обязательств; забвение обязанностей — dereliction of obligations
дисциплинарное нарушение служебного характера — moral dereliction

Смотрите также

нарушение — non-observance
нарушение сна — sleeping difficulty
нарушение позы — postural difficulty
нарушение почв — soil devastation
нарушение связи — chasm in communication
нарушение срока — failure to meet a date
нарушение правил — abuse of regulations
нарушение прикуса — occlusal disharmony
нарушение подвоза — choking lines of communication
нарушение размера — metrical license
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- abnormality |ˌæbnɔːrˈmæləti|  — аномалия, ненормальность, неправильность, уродство
нарушение экскреции стероидов — steroid abnormality
нарушение времени кровотечения — abnormality in bleeding time
нарушение кинетики стенок миокарда — regional wall motion abnormality
ещё 8 примеров свернуть
- break |breɪk|  — перерыв, разрыв, прорыв, пауза, пролом, обрыв, трещина, раскол, шанс
нарушение ритма — break in rhythm
нарушение стиля — form break
деформационное нарушение — strain break
нарушение гарантийных обязательств — break of warranty
нарушение последовательности; стратиграфический пробел — break in succession
- contempt |kənˈtempt|  — презрение, неуважение
нарушение /несоблюдение/ норм права — contempt of the law
вопреки всем правилам, в нарушение всех правил — in contempt of all rules
неуважение к законодательному органу; нарушение закона — legislative contempt
- fault |fɔːlt|  — неисправность, вина, ошибка, повреждение, недостаток, разлом, дефект
нарушение осанки — fault in posture
нарушение, вызываемое ковкой — shoeing fault
расчётное аварийное нарушение — credible fault
ещё 9 примеров свернуть
- shock |ʃɑːk|  — шок, удар, потрясение, толчок, сотрясение, копна, столкновение
нарушение в снабжении — supply shock
нарушение чувствительности — sense shock
нарушение денежного обращения — monetary shock
- trouble |ˈtrʌbl|  — беспокойство, неприятность, беда, затруднение, тревога, хлопоты, горе
нарушение приводки — register trouble
нарушение проводимости — conduction trouble
нарушение сердечной деятельности, вызванное лекарствами — iatrogenic heart trouble
обнаруживать нарушение или неисправность; обнаруживать неисправность — catch a trouble
нарушение производственного процесса; эксплуатационная неисправность — operating trouble
- delinquency |dɪˈlɪŋkwənsi|  — преступность, правонарушение, проступок, провинность, упущение
делинквентность в нарушение закона — legal delinquency
нарушение адвокатом судебной процедуры — counsel's delinquency
нарушение договора [договорных обязательств]; договорных обязательств — contractual delinquency
- defiance |dɪˈfaɪəns|  — неповиновение, вызов, вызывающее поведение, открытое неповиновение
вопреки, в нарушение — in defiance of
в нарушение; наперекор — in defiance
- encroachment |ɪnˈkroʊtʃmənt|  — вторжение
- impairment |ɪmˈpermənt|  — ухудшение, повреждение
нарушение сознания — impairment of consciousness
функциональное нарушение — functional impairment
физиологическое нарушение — physiologic impairment
ещё 7 примеров свернуть
- intrusion |ɪnˈtruːʒn|  — вторжение, интрузия, внедрение, узурпирование чужого владения
нарушение воздушного пространства; вторжение воздушной массы — air intrusion
а) нарушение чьего-л. уединения; б) вторжение в чью-л. личную жизнь — an intrusion upon smb.'s privacy
преступное посягательство; преступное вмешательство; преступное нарушение — criminal intrusion
- running |ˈrʌnɪŋ|  — бег, ход, работа, бега, эксплуатация, беготня, беганье, ведение
нарушение блокады — blockade running
- disorder |dɪsˈɔːrdər|  — расстройство, беспорядок, беспорядки, непорядок, неустроенность, разброд
нарушение роста — growth disorder
нарушение слуха — hearing disorder
нарушение походки — gait disorder
ещё 27 примеров свернуть
- derangement |dɪˈreɪndʒmənt|  — психическое расстройство, приведение в беспорядок
нарушение пищеварения — derangement of digestion
нарушение баланса аминокислот — amino acid derangement
нарушение обменных процессов в печени — derangement of hepatic metabolism
- damage |ˈdæmɪdʒ|  — урон, повреждение, ущерб, вред, порча, убыток, авария, стоимость
эпидермальное нарушение — epidermal damage
общесистемное нарушение — system-wide damage
нарушение жизнедеятельности клеток — cell damage
ещё 6 примеров свернуть
- breaking |ˈbreɪkɪŋ|  — поломка, разрыв, ломка, дробление, прерывание, размыкание, измельчение
нарушение печати — breaking of seal
нарушение вырождения — degeneracy breaking
нарушающий строй; нарушение строя — breaking rank
ещё 6 примеров свернуть
- disruption |dɪsˈrʌpʃn|  — разрушение, срыв, разрыв, подрыв, распад, раскол, пробой, дезинтеграция
нарушение графика — disruption of a schedule
нарушение решётки — the disruption of a lattice
нарушение управления — disruption of command and control
ещё 13 примеров свернуть
- perturbation |ˌpɜːrtərˈbeɪʃn|  — возмущение, волнение, пертурбация, смятение, расстройство, искажение
нарушение баланса фаз; фазовое возмущение — phase perturbation
нарушение в работе модели; ошибка в работе модели — model perturbation
- upsetting |ˌʌpˈset̬ɪŋ|  — обсадной
нарушение биологического равновесия — upsetting biological balance
нарушение паритета; нарушающий паритет — upsetting parity
нарушение экологического баланса; нарушающий экологический баланс — upsetting ecological balance
- upset |ʌpˈset|  — расстройство, осадка, огорчение, беспорядок, неожиданное поражение
нарушение технологических параметров — process upset
нарушение стратегического равновесия — strategic balance upset
нарушение технологического режима; нештатные условия работы; неисправность — upset conditions
- irregularity |ɪˌreɡjəˈlærəti|  — неравномерность, неправильность, неровность, беспорядочность
нарушение юрисдикции — jurisdictional irregularity
нарушение обслуживания — service irregularity
допускать нарушение порядка — commit an irregularity
ещё 3 примера свернуть
- violate |ˈvaɪəleɪt|  — нарушать, попирать, насиловать, преступать, изнасиловать, осквернять
×