Сорвать

Сорвать 2.0  <— новая версия
сорвать куш — to make a packet
сорвать куш — to make a scoop
сорвать дело — lose up
сорвать план — to scotch a plan
сорвать план — defeat a plan
сорвать план — to knock a plan on the head
сорвать план — to puncture a scheme
сорвать план — to stymie a plan
сорвать цветок — to slinky off a flower
"сорвать" пакер — unset a packer
ещё 20 примеров свернуть
- rip |rɪp|  — разрыв, разрез, прореха, кляча, распутник, негодяй
сорвать маску притворства — to rip away the mask of pretence
сорвать с чего-л. покров тайны — to rip away the cover of secrecy from smth.
- down |daʊn|  — опускать, спускать, сбивать, глотать, одолевать, кончать, подчинять
сорвать атаку — to bog down an attack
сорвать объявление — to tear down a notice
- pluck |plʌk|  — срывать, щипать, собирать, ощипывать, выдергивать, перебирать, обирать
сорвать розу — to pluck a rose
сорвать поцелуй — to pluck /to snatch, to steal/ a kiss
сорвать поцелуй — pluck a kiss
- pick |pɪk|  — выбирать, собирать, подбирать, ковырять, отбирать, рвать, снимать
сорвать розу — to pick a rose
сорвать розу — pick rose
- break up |ˈbreɪk ʌp|  — разбивать, разбиваться, разойтись, расходиться, разломать
сорвать забастовку — break up a strike
срывать атаку; сорвать атаку — break up assault
сорвать наступательный прорыв войск; срывать наступательный порыв войск — break up the momentum
- disrupt |dɪsˈrʌpt|  — разрушать, срывать, подрывать, разрывать
сорвать план — disrupt a plan
сорвать собрание — to disrupt a meeting
нарушить поставки нефти; сорвать поставки нефти — disrupt oil supplies
- frustrate |ˈfrʌstreɪt|  — срывать, расстраивать планы, делать тщетным, делать бесполезным
сорвать чьи-л. попытки — to frustrate smb.'s efforts
срывать план; сорвать план — frustrate a plan
сорвать чьи-л. замыслы /планы/ — to frustrate smb.'s designs
ещё 4 примера свернуть
- wreck |rek|  — разрушать, потопить, сносить, потерпеть крушение, рухнуть
сорвать соглашение — wreck an agreement
сорвать переговоры — wreck talks
сорвать переговоры — wreck the talks
ещё 3 примера свернуть
- spoil |spɔɪl|  — портить, портиться, баловать, грабить, перепортить, отбирать
испортить чью-л. игру, расстроить /сорвать/ чьи-л. планы — to spoil /to crab/ smb.'s game
- tear |ter|  — рваться, рвать, слезиться, разрываться, разрывать, отрываться, отрывать
сорвать маску с кого-л., разоблачить кого-л. — to tear the mask off smb.
- derail |dɪˈreɪl|  — пускать под откос, сходить с рельсов, вызывать крушение
сорвать инициативу — to derail initiative
- break |breɪk|  — нарушать, ломаться, ломать, вырваться, сломиться, сломить, разбивать
сорвать забастовку — to break a strike
сорвать забастовку — break the strike
сорвать со швартовов — break free from moorings
ещё 6 примеров свернуть
- undermine |ˌʌndərˈmaɪn|  — подрывать, разрушать, подкапывать, подмывать, минировать, делать подкоп
срывать усилия; сорвать усилия — undermine efforts
- thwart |θwɔːrt|  — разрушать, помешать исполнению, расстраивать, мешать исполнению
сорвать переговоры — thwart talks
сорвать план побега — thwart an escape
сорвать чьи-л. замыслы — to thwart smb.'s schemes
сорвать план воздушного пиратства — thwart a hijacking
провалить заговор; сорвать заговор — thwart a plot
- foil |fɔɪl|  — срывать, сбивать со следа, ставить в тупик, расстраивать планы
сорвать план — foil a plan
сорвать план побега — foil an escape
сорвать планы захвата — foil a hijacking
сорвать замысел противника — foil the enemy's plan
провалить заговор; сорвать заговор — foil a plot
- snatch |snætʃ|  — урвать, схватить, хватать, хвататься, вырывать, ухватить, ухватиться
сорвать поцелуй — to snatch a kiss; to steal a kiss
сорвать поцелуй — to snatch a kiss
сорвать горящую одежду — to snatch off burning clothes
- scuttle |ˈskʌtl|  — поспешно бежать, поспешно удирать, стремительно бежать
срывать усилия; сорвать усилия — scuttle efforts
срывать совещание; сорвать совещание — scuttle a meeting