Сорвать
Сорвать 2.0 <— новая версия
сорвать куш — to make a packet
сорвать куш — to make a scoop
сорвать дело — lose up
сорвать план — to scotch a plan
сорвать план — defeat a plan
сорвать план — to knock a plan on the head
сорвать план — to puncture a scheme
сорвать план — to stymie a plan
сорвать цветок — to slinky off a flower
"сорвать" пакер — unset a packer
- rip |rɪp| — разрыв, разрез, прореха, кляча, распутник, негодяй сорвать куш — to make a scoop
сорвать дело — lose up
сорвать план — to scotch a plan
сорвать план — defeat a plan
сорвать план — to knock a plan on the head
сорвать план — to puncture a scheme
сорвать план — to stymie a plan
сорвать цветок — to slinky off a flower
"сорвать" пакер — unset a packer
сорвать диалог — destroy a dialogue
сорвать сделку — to crab a deal
сорвать цветок — to slip off a flower
сорвать договор — to circumvent the treaty
сорвать ромашку — to pull up a daisy
сорвать попытку — to quell an attempt
сорвать поцелуй — to ravish a kiss
сорвать чей-л. план — to deliver a knockout blow to smb.'s scheme
сорвать инициативу — destroy initiative
сорвать переговоры — ruin negotiation
сорвать переговоры — ruin the negotiations
сорвать переговоры — ruin the talks
сорвать резьбу труб — overturn the thread
сорвать аплодисменты — to draw / get / win applause for
нажиться, сорвать куш — to make a killing
простреливать палубу — to sweep the deck
сорвать аплодисменты — to get a hand
сорвать с себя одежду — strip the clothes off body
присвоить себе всю прибыль — to scoop the pool
сорвать заговор; разрушить планы — to defeat /to frustrate/ a plot
ещё 20 примеров свернуть сорвать сделку — to crab a deal
сорвать цветок — to slip off a flower
сорвать договор — to circumvent the treaty
сорвать ромашку — to pull up a daisy
сорвать попытку — to quell an attempt
сорвать поцелуй — to ravish a kiss
сорвать чей-л. план — to deliver a knockout blow to smb.'s scheme
сорвать инициативу — destroy initiative
сорвать переговоры — ruin negotiation
сорвать переговоры — ruin the negotiations
сорвать переговоры — ruin the talks
сорвать резьбу труб — overturn the thread
сорвать аплодисменты — to draw / get / win applause for
нажиться, сорвать куш — to make a killing
простреливать палубу — to sweep the deck
сорвать аплодисменты — to get a hand
сорвать с себя одежду — strip the clothes off body
присвоить себе всю прибыль — to scoop the pool
сорвать заговор; разрушить планы — to defeat /to frustrate/ a plot
сорвать маску притворства — to rip away the mask of pretence
сорвать с чего-л. покров тайны — to rip away the cover of secrecy from smth.
- down |daʊn| — опускать, спускать, сбивать, глотать, одолевать, кончать, подчинять сорвать с чего-л. покров тайны — to rip away the cover of secrecy from smth.
сорвать атаку — to bog down an attack
сорвать объявление — to tear down a notice
- pluck |plʌk| — срывать, щипать, собирать, ощипывать, выдергивать, перебирать, обирать сорвать объявление — to tear down a notice
сорвать розу — to pluck a rose
сорвать поцелуй — to pluck /to snatch, to steal/ a kiss
сорвать поцелуй — pluck a kiss
- pick |pɪk| — выбирать, собирать, подбирать, ковырять, отбирать, рвать, снимать сорвать поцелуй — to pluck /to snatch, to steal/ a kiss
сорвать поцелуй — pluck a kiss
сорвать розу — to pick a rose
сорвать розу — pick rose
- break up |ˈbreɪk ʌp| — разбивать, разбиваться, разойтись, расходиться, разломать сорвать розу — pick rose
сорвать забастовку — break up a strike
срывать атаку; сорвать атаку — break up assault
сорвать наступательный прорыв войск; срывать наступательный порыв войск — break up the momentum
- disrupt |dɪsˈrʌpt| — разрушать, срывать, подрывать, разрывать срывать атаку; сорвать атаку — break up assault
сорвать наступательный прорыв войск; срывать наступательный порыв войск — break up the momentum
сорвать план — disrupt a plan
сорвать собрание — to disrupt a meeting
нарушить поставки нефти; сорвать поставки нефти — disrupt oil supplies
- frustrate |ˈfrʌstreɪt| — срывать, расстраивать планы, делать тщетным, делать бесполезным сорвать собрание — to disrupt a meeting
нарушить поставки нефти; сорвать поставки нефти — disrupt oil supplies
сорвать чьи-л. попытки — to frustrate smb.'s efforts
срывать план; сорвать план — frustrate a plan
сорвать чьи-л. замыслы /планы/ — to frustrate smb.'s designs
- wreck |rek| — разрушать, потопить, сносить, потерпеть крушение, рухнуть срывать план; сорвать план — frustrate a plan
сорвать чьи-л. замыслы /планы/ — to frustrate smb.'s designs
сорвать замыслы; сорвать планы — frustrate design
сорвать попытки; срывать усилия — frustrate efforts
сорвать заговор; разрушить планы — frustrate a plot
сорвать /расстроить, разрушить/ чьи-л. планы — to cripple /to defeat, to upset, to frustrate, to ruin, to thwart, to torpedo, to wreck/ one's plans
ещё 4 примера свернуть сорвать попытки; срывать усилия — frustrate efforts
сорвать заговор; разрушить планы — frustrate a plot
сорвать /расстроить, разрушить/ чьи-л. планы — to cripple /to defeat, to upset, to frustrate, to ruin, to thwart, to torpedo, to wreck/ one's plans
сорвать соглашение — wreck an agreement
сорвать переговоры — wreck talks
сорвать переговоры — wreck the talks
- spoil |spɔɪl| — портить, портиться, баловать, грабить, перепортить, отбирать сорвать переговоры — wreck talks
сорвать переговоры — wreck the talks
сорвать чьи-л. планы — to wreck smb.'s plans
сорвать процесс разрядки — wreck detente
срывать переговоры; сорвать переговоры — wreck the negotiations
ещё 3 примера свернуть сорвать процесс разрядки — wreck detente
срывать переговоры; сорвать переговоры — wreck the negotiations
испортить чью-л. игру, расстроить /сорвать/ чьи-л. планы — to spoil /to crab/ smb.'s game
- tear |ter| — рваться, рвать, слезиться, разрываться, разрывать, отрываться, отрывать сорвать маску с кого-л., разоблачить кого-л. — to tear the mask off smb.
- derail |dɪˈreɪl| — пускать под откос, сходить с рельсов, вызывать крушение сорвать инициативу — to derail initiative
- break |breɪk| — нарушать, ломаться, ломать, вырваться, сломиться, сломить, разбивать сорвать забастовку — to break a strike
сорвать забастовку — break the strike
сорвать со швартовов — break free from moorings
- undermine |ˌʌndərˈmaɪn| — подрывать, разрушать, подкапывать, подмывать, минировать, делать подкоп сорвать забастовку — break the strike
сорвать со швартовов — break free from moorings
срывать банк; сорвать банк — break bank
срывать атаку; сорвать атаку — break a blow
сорваться с якоря; сорвать с якоря — break the mooring
а) подорвать банк; б) карт. сорвать банк — to break the bank
срывать наступление; сорвать наступление — break the back of the offensive
сорваться со швартовов; сорвать со швартовых; сорваться с якоря — break moorings
ещё 6 примеров свернуть срывать атаку; сорвать атаку — break a blow
сорваться с якоря; сорвать с якоря — break the mooring
а) подорвать банк; б) карт. сорвать банк — to break the bank
срывать наступление; сорвать наступление — break the back of the offensive
сорваться со швартовов; сорвать со швартовых; сорваться с якоря — break moorings
срывать усилия; сорвать усилия — undermine efforts
- thwart |θwɔːrt| — разрушать, помешать исполнению, расстраивать, мешать исполнению сорвать переговоры — thwart talks
сорвать план побега — thwart an escape
сорвать чьи-л. замыслы — to thwart smb.'s schemes
сорвать план воздушного пиратства — thwart a hijacking
провалить заговор; сорвать заговор — thwart a plot
- foil |fɔɪl| — срывать, сбивать со следа, ставить в тупик, расстраивать планы сорвать план побега — thwart an escape
сорвать чьи-л. замыслы — to thwart smb.'s schemes
сорвать план воздушного пиратства — thwart a hijacking
провалить заговор; сорвать заговор — thwart a plot
сорвать план — foil a plan
сорвать план побега — foil an escape
сорвать планы захвата — foil a hijacking
сорвать замысел противника — foil the enemy's plan
провалить заговор; сорвать заговор — foil a plot
- snatch |snætʃ| — урвать, схватить, хватать, хвататься, вырывать, ухватить, ухватиться сорвать план побега — foil an escape
сорвать планы захвата — foil a hijacking
сорвать замысел противника — foil the enemy's plan
провалить заговор; сорвать заговор — foil a plot
сорвать поцелуй — to snatch a kiss; to steal a kiss
сорвать поцелуй — to snatch a kiss
сорвать горящую одежду — to snatch off burning clothes
- scuttle |ˈskʌtl| — поспешно бежать, поспешно удирать, стремительно бежать сорвать поцелуй — to snatch a kiss
сорвать горящую одежду — to snatch off burning clothes
срывать усилия; сорвать усилия — scuttle efforts
срывать совещание; сорвать совещание — scuttle a meeting
срывать совещание; сорвать совещание — scuttle a meeting
