Англо-русский словарь

Ffafefiflfofrfufyfj


fiacre [fiːˈɑːkər] — фиакр, наемный экипаж

fiance [fiˈɑːnˌse] — жених, нареченный

fiancee [fiˈænsi] — невеста

fiasco [fiˈæskoʊ] — фиаско, провал, облом, неудача

fiat [ˈfaɪæt] — указ, декрет, указание, согласие, распоряжение судьи, санкция, понуждение

fib [fɪb] — выдумка, ложь, неправда, привирать, врать, выдумывать

fibber [ˈfɪbər] — выдумщик, враль

fiber [ˈfaɪbər] — волокно, фибра, нить, древесное волокно, склад характера, лыко, мочало

fiber-optic [ˈfaɪbəˌrɑːptɪk] — волоконно-оптический, оптоволоконный, волокнооптический

fiberfill — волокнистый наполнитель, волокнистый заполнитель

fiberglass [ˈfaɪbərˌɡlæs] — стекловолокно, стекловата

fiberscope — световолоконный эндоскоп, волоконный эндоскоп, фиброскоп, волокнистый эндоскоп

fibr- — волокно, волосок, волоконный,

fibration — расслоение, расслоенное пространство, образование волокон, волокнистое строение

fibre [ˈfaɪbər] — волокно, фибра, нить, древесное волокно, склад характера, лыко, мочало

fibre-optic — оптический, стекловолоконный

fibreboard — фибровый картон, листовая фибра, фибролит, древесноволокнистая плита

fibred [ˈfaɪbərd] — волокнистый

fibrefill — синтетический

fibreglass [ˈfaɪbəɡlæs] — стекловолокно, стекловата

fibreless — бессильный, слабохарактерный, не имеющий волокон, нитей

fibriform — нитевидный, волокнистый

fibril [ˈfaɪbrəl] — волоконце, тонкое нервное волокно, жилка, корневой волосок

fibrillar — фибриллярный, волокнистый

fibrillary — фибриллярный, волокнистый, связанный с нервными волокнами

fibrillate — свертываться, фибриллировать

fibrillation [ˌfɪbrəˈleɪʃən] — фибрилляция, мерцание, трепетание, свертывание

fibrilliform — имеющий форму волоконца

fibrillose — с тонкими жилками или нитями, с тонким жилкованием, с тонкими жилками

fibrin [ˈfaɪbrən] — фибрин

fibrination — ненормальное количество фибрина в крови

fibrinbioplast — фибринбиопласт, синтетический волокнистый материал для замены тканей в

fibrinous — фибриновый, клейковидный, фибринозный, слипчивый, относящийся к фибрину

fibrogenesis — фиброгенез, образование и прорастание соединительной ткани

fibroid [ˈfaɪbrɒjd] — волокнистый, фиброид, фиброзная опухоль

fibroin [ˈfaɪbroʊɪn] — фиброин

fibrolite — фибролит, фибролитовый, силиманит

fibroma [faɪˈbroʊmə] — фиброма

fibromata [faɪˈbrəʊmətə] — фиброма

fibrose — фиброзный

fibroses — фиброз, образование волокнистой ткани

fibrosis [ˌsɪstɪk faɪˈbroʊsɪs] — фиброз, образование волокнистой ткани

fibrotic — фиброзный

fibrous [ˈfaɪbrəs] — волокнистый, фиброзный, жилистый

fibster [ˈfɪbstər] — лгунишка, враль

fibula [ˈfɪbjələ] — фибула, малоберцовая кость

fibulae [ˈfɪbjʊliː] — фибула, малоберцовая кость

fibular — малоберцовый, относящийся к малоберцовой кости

ficelle [fɪˈsel] — цвета небеленой ткани

fiche — микрофиша

fichu [ˈfɪʃuː] — фишю, кружевная косынка

ficker [ˈfɪkər] — дятел

fickle [ˈfɪkəl] — непостоянный, переменчивый, ненадежный, изменчивый

fickleness [ˈfɪkəlnəs] — непостоянство, переменчивость, изменчивость, непостоянность

fico — фига, кукиш, ничего, пустое место

ficoid — относящийся к фикусам, фикусоподобный

ficoidal — фикусовый, относящийся к семейству фикусовых

fictile [ˈfɪktl] — гончарный, глиняный

fictility — вязкость, гончарное изделие

fiction [ˈfɪkʃən] — вымысел, фикция, художественная литература, беллетристика, выдумка

fiction-monger [ˈfɪkʃənˌmʌŋɡə] — выдумщик, враль, сплетник

fictional [ˈfɪkʃənəl] — вымышленный, выдуманный

fictionalization — беллетризация, разработка литературной версии

fictioneer — плодовитый романист, поставщик чтива, плодовитый писатель

fictionist — беллетрист, романист

fictitious [fɪkˈtɪʃəs] — фиктивный, вымышленный, воображаемый, взятый из романа

fictitiously — фиктивно, вымышленно, ложно, притворно

fictive — вымышленный, воображаемый, ложный, притворный

ficus — фикус, растение семейства тутовых,

fid [fɪd] — клин, колышек, небольшой толстый кусок, крепить клином

fiddle [ˈfɪdəl] — скрипка, надувательство, играть, играть на скрипке, обманывать

fiddle about [ˈfɪdəl əˈbaʊt] — бездельничать, шататься без дела

fiddle around — возиться

fiddle away [ˈfɪdəl əˈweɪ] — проматывать, растрачивать

fiddle-bow [ˈfɪdlbəʊ] — смычок

fiddle-case [ˈfɪdlkeɪs] — футляр для скрипки

fiddle-de-dee [fɪdldɪˈdiː] — абсурд, безделица, вздор, ерунда, чепуха, вздор!, чепуха! ерунда!

fiddle-dock — щавель красивый

fiddle-faddle [ˈfɪdlˌfædl] — бездельничать, глупости, пустяки, болтовня, пустячный, пустяковый

fiddle-head [ˈfɪdlhed] — резное украшение на носу корабля

fiddle-headed — имеющий резное украшение на носу, имеющий ручку в форме скрипки, о ноже

fiddlededee — вздор, чепуха, ерунда, безделица

fiddledeedee — вздор, чепуха, междометия чепуха!, чушь!

fiddlehead — резное украшение на носу корабля

fiddler [ˈfɪdələr] — скрипач, обманщик

fiddlestick [ˈfɪdlstɪk] — смычок

fiddlesticks [ˈfɪdlstɪks] — чепуха, глупости

fiddley — котельный кожух, кожух дымовой трубы

fiddling [ˈfɪdəlɪŋ] — пустячный, пустой, занятый пустяками, бесполезный, ничтожный

fiddly [ˈfɪdli] — неудобный, утомительный, запутанный

fidei-commissary — бенефициарий

fideism — фидеизм

fidejussion — поручительство, взятие на поруки

fidejussor — поручитель, гарант

fidelity [fəˈdeləti] — верность, точность, преданность, лояльность, правильность

fidepromissor — поручитель

fidget [ˈfɪdʒət] — ерзать, нервировать, непоседа, егоза, беспокойство, вьюн

fidgety [ˈfɪdʒɪti] — суетливый, беспокойный, вертлявый, неугомонный, ерзающий

fido — бракованная монета,

fiducial [fɪˈduːʃəl] — фидуциарный, принятый за основу сравнения, основанный на вере

fiduciary [fəˈduːʃiˌeri] — доверенный, порученный, попечитель, опекун

fie [faɪ] — Тьфу!, Фу!

fie-fie [faɪ] — неприличный

fief [ˈfiːf] — лен, феодальное поместье

field [ˈfiːld] — поле, область, полевой, военно-полевой, выдвигать

field-allowance [ˈfiːldəˈlaʊəns] — полевая норма снабжения, полевая надбавка

field-artillery [ˈfiːldɑːˈtɪlərɪ] — полевая артиллерия

field-ash — рябина обыкновенная

field-book [ˈfiːldbʊk] — полевой журнал, полевая книжка, книга записей геодезических замеров

field-day [ˈfiːlddeɪ] — специальный день, маневры, день, посвященный атлетическим состязаниям

field-effect — полевой, автоэлектронный

field-glasses [ˈfiːldˌɡlɑːsɪz] — полевой бинокль

field-gun [ˈfiːldɡʌn] — полевая пушка

field-hand — сельскохозяйственный рабочий, батрак, раб на плантации

field-house [ˈfiːldhaʊs] — раздевалка и место хранения спортивного инвентаря при стадионе, спортплощадке

field-husbandry — полеводство

field-lark — жаворонок полевой

field-mouse [ˈfiːldmaʊs] — полевая мышь, полевка, лесная мышь

field-night [ˈfiːldnaɪt] — ночь, памятный, знаменательный вечер

field-officer [fiːld ˈɑːfəsər] — старший офицер, майор, старший офицерский состав

field-proven — проверенный на практике, об изделии, проверенный в эксплуатации

field-southernwood — полынь полевая

field-sports [ˈfiːldspɔːts] — охота, рыбная ловля

field-titling — шеврица луговая

field-work [ˈfiːldwɜːk] — полевое укрепление, оборонительные сооружения, полевые исследования

fielder [ˈfiːldər] — принимающий игрок

fieldfare [ˈfiːldˌfer] — дрозд-рябинник

fielding — перемещение игрока по полю, выставлять

fieldsman [ˈfiːldzmən] — принимающий игрок

fieldwork [ˈfiːlˌdwərk] — работа в поле, съемка, полевое укрепление, оборонительные сооружения, разведка

fiend [ˈfiːnd] — злодей, дьявол, демон, изверг, бес

fiendish [ˈfiːnˌdɪʃ] — дьявольский, жестокий

fiendishly — чрезвычайно, чертовски, жестоко, с нечеловеческой жестокостью, дьявольски

fierce [ˈfɪrs] — жестокий, свирепый, сильный, лютый, неистовый, горячий, неприятный, болезненный

fiercely [ˈfɪrsli] — свирепо

fierceness [ˈfɪəsnəs] — жестокость, лютость

fiery [ˈfaɪəri] — огненный, пламенный, горячий, вспыльчивый, пылкий, горящий, жгучий, раскаленный

fiesta [fiˈestə] — фиеста, праздник

fife [ˈfaɪf] — дудка, флейта, маленькая флейта, флейтист, играть на дудке

fifer [ˈfaɪfər] — дудочник

fifeshire — Файф

fifish — чудаковатый, не в своем уме

fifteen [ˌfɪfˈtiːn] — пятнадцать, команда игроков в регби

fifteenth [ˌfɪfˈtiːnθ] — пятнадцатый, пятнадцатый, пятнадцатое число

fifth [ˈfɪfθ] — пятый, пятый, пятая часть, квинта

fifthly [ˈfɪfθli] — в-пятых

fifties [ˈfɪftiz] — пятидесятые годы, пятьдесят лет, шестой десяток, пятидесятые годы века

fiftieth [ˈfɪftiəθ] — пятидесятый, пятидесятый, пятидесятая часть

fifty [ˈfɪfti] — пятьдесят, пятьдесят, полсотни

fifty-fifty [ˈfɪftiː] — поровну, пополам, равный, с равными частями

fig [ˈfɪɡ] — фига, инжир, смоковница, кукиш, шиш, украшать, наряжать

fig-leaf [ˈfɪɡ liːf] — фиговый лист, фиговый листок

fig-tree [triː] — смоковница, фиговое дерево, инжир

fig-wort [ˈfɪɡwɜːt] — норичник

figgery — украшения, безделушки

fight [ˈfaɪt] — борьба, бой, сражение, драка, спор, мордобой, бороться, сражаться, воевать, драться

fight back [ˈfaɪt ˈbæk] — сопротивляться, давать отпор, сдерживать, подавлять

fight down [ˈfaɪt ˈdaʊn] — подавлять, побеждать

fight off [ˈfaɪt ˈɒf] — отбить, отогнать, выгонять

fight out [ˈfaɪt ˈaʊt] — довести борьбу, спор до конца, добиваться силой

fighter [ˈfaɪtər] — истребитель, боец, борец, вояка, самолет-истребитель

fighter-bomber — бомбардировщик, штурмовик

fighting [ˈfaɪtɪŋ] — борьба, бой, сражение, драка, боевой, борющийся

fightingly — боевому, воинственно, воинственно, драчливо, задорно

figment [ˈfɪɡmənt] — вымысел, фикция

figmental — выдуманный, вымышленный

figuline — глиняный сосуд, глиняная фигурка, глиняный, гончарный

figurability — пластичность, способность принимать определенную форму, поддаваться

figurable — пластичный, гибкий, способный принимать определенную форму, поддающийся

figural — фигуративный, предметный, фигуральный

figurant [ˈfɪɡjʊˌrænt] — фигурант, статист, артист кордебалета

figurante [fɪɡəˈrænti] — статистка, артистка кордебалета

figurate — фигурный

figurately — в определенной форме, фигурно, метафорически, образно

figuration [ˌfɪɡjəˈreɪʃən] — оформление, орнаментация, вид, форма, контур, придание формы

figurative [ˈfɪɡjərətɪv] — образный, изобразительный, переносный, фигуральный, метафорический, пластический

figuratively [fɪˈɡjʊrətɪvli] — образно, фигурально, метафорически

figure [ˈfɪɡjər] — рисунок, фигура, цифра, диаграмма, образ, фигурировать, полагать, считать

figure on [ˈfɪɡjər ɑːn] — рассчитывать на, делать расчеты

figure out [ˈfɪɡjər ˈaʊt] — вычислять, понимать, постигать

figure up [ˈfɪɡjər ʌp] — подсчитывать

figure-head [ˈfɪɡəhed] — номинальный глава, лицо, резная фигура, помещаемая над водорезом корабля

figure-of-eight [ˈfɪɡərəvˈeɪt] — в форме восьмерки

figure-skating [ˈfɪɡəˈskeɪtɪŋ] — фигурное катание

figure-work — табличный набор

figured [ˈfɪɡjərd] — фигурный, узорчатый, образный, метафорический

figurehead [ˈfɪɡjərˌhed] — номинальный глава, подставное лицо, носовое украшение, марионетка

figures [ˈfɪɡjərz] — рисунок, фигура, цифра, диаграмма, образ, фигурировать, полагать, считать

figurine [ˌfɪɡjəˈriːn] — статуэтка

figwort — норичник

fiji — Фиджи

fike — ухаживания, флирт, беспокойство по пустякам, суетливость

filaceous [fɪˈleɪʃəs] — волокнистый

filagree [ˈfɪləɡriː] — филигранная работа

filament [ˈfɪləmənt] — нить, нить накала, волокно, волосок

filamentary [ˌfɪləˈmentəriː] — волокнистый

filamentous [fɪləˈmentəs] — состоящий из волокон

filar [ˈfaɪlər] — ниточный, филярный, волокнистый, филаментозный

filaria — нитчатка, филярия, филярии

filariae — филярийный, относящийся к филяриям

filatory — прядильная машина

filature [ˈfɪlətʃər] — шелкопрядение, шелкомотальная фабрика, шелкопрядильная фабрика

filbert [ˈfɪlbərt] — фундук, лещина, орешник, американский лесной орех

filch [ˈfɪltʃ] — стащить, украсть, стянуть, утащить

filcher — мелкий воришка, воришка

file [ˈfaɪl] — файл, досье, дело, напильник, картотека, хранить, подшивать, подпиливать, пилить

file away [ˈfaɪl əˈweɪ] — спиливать, обрабатывать, отшлифовывать, уходить гуськом, уходить по одному

file-cabinet — картотека

file-cutter [ˈfaɪlˌkʌtə] — насекальщик напильников

file-hard — обладающий твердостью каленой стали, каленый, закаленный

file-soft — поддающийся обработке напильником

filed [ˈfaɪld] — зарегистрированный, подшитый

filer — скоросшиватель, регистратор, делопроизводитель, карманник

filet [fəˈleɪ] — филе, филей

filial [ˈfɪliəl] — сыновний, филиальный, дочерний

filially — сыновнему, дочернему, как подобает сыну или дочери

filiate — устанавливать отцовство, образовывать филиал

filiation [ˌfɪliːˈeɪʃən] — филиал, происхождение, установление отцовства, ветвь, ответвление

filibeg [ˈfɪləbeɡ] — юбка шотландского горца, подбирать

filibuster [ˈfɪləˌbəstər] — пират, флибустьер, обструкционист, заниматься морским разбоем

filibusterism — флибустьерство, авантюризм

filical — папоротниковый

filicide [ˈfɪlɪˌsaɪd] — детоубийство, детоубийца

filicoid — папоротниковидный

filiform [ˈfɪləˌfɔːrm] — нитевидный

filigranist — филигранщик

filigree [ˈfɪləˌɡri] — филигрань, филигранная работа

filigreed — филигранный, филигранной работы

filing [ˈfaɪlɪŋ] — опиловка, систематизация, запись в файл, занесение в файл

filing-cabinet — картотека, шкаф для хранения документов

Filipino [ˌfɪləˈpiːnoʊ] — филиппинец, филиппинка, филиппино, пилипино, филиппинский язык, филиппинский

fill [ˈfɪl] — заполнение, насыпь, закрашивание, заполнять, наполнять, наполняться

fill away — двигаться по ветру, продолжать движение после приведения к ветру, наполняться

fill in [ˈfɪl ɪn] — заполнять, пополнять, замещать, вписывать, занимать, бить, колотить

fill out [ˈfɪl ˈaʊt] — заполнять, наполняться, наполнять, пополнять, расширяться, расширять, замещать

fill up [ˈfɪl ʌp] — заполнять, наполнять, наполняться, набивать, возмещать

fill-dike [daɪk] — февраль, водолей-месяц

fill-in [ˈfɪˌlɪn] — временная замена

fill-up — заправка

filled [ˈfɪld] — заполненный, наполненный, фасованный

filler [ˈfɪlər] — наполнитель, шпатлевка, воронка, наливное отверстие, заряд, тот, кто заполняет

fillet [fəˈleɪ] — филе, филей, галтель, багет, ободок, лента, обвязывать лентой

filling [ˈfɪlɪŋ] — заполнение, наполнение, начинка, заливка, автозаправочный

filling-station [ˈfɪlɪŋˈsteɪʃən] — бензозаправочная станция, автозаправочная станция, не путать с винным магазином

filling-up — заливка, заполнение, подсадка

fillip [ˈfɪləp] — толчок, стимул, щелчок, пустяк, возбудитель, щелкать, подталкивать, стимулировать

fillister [ˈfɪlɪstər] — фальцовка, калевка

filly [ˈfɪli] — кобылица, молодая кобыла, шустрая девица, шустрая бабенка

film [ˈfɪlm] — фильм, пленка, кино, кино-, экранизировать

film-goer — кинозритель

film-going — хождение в кино, посещение кино

film-magazine — кассета для пленки или для кинофильма, кассета для пленки

film-maker — создатель кинофильма, кинорежиссер

film-making — производство, создание кинофильма, кинопромышленность, создание фильма

film-strip [ˈfɪlmstrɪp] — диафильм

filmable — фотогеничный, подходящий для экранизации, о романе

filmgoer — киноман, (заядлый) кинолюбитель, завсегдатай кинозалов

filmic — кинематографический, кинематографичный

filmily — неясно, смутно, туманно, сквозь дымку

filming [ˈfɪlmɪŋ] — экранизация

filmland [ˈfɪlmˌlænd] — мир кино

filmmaker [ˈfɪlˌmekər] — кинорежиссер, создатель кинофильма

filmscript — киносценарий

filmsetting — фотонабор

filmstrip — диафильм

filmy [ˈfɪlmi] — пленчатый, покрытый пленкой, туманный, тонкий как паутинка

filose — нитевидный

filoselle [ˌfɪləˈsel] — шелк-сырец

filter [ˈfɪltər] — фильтр, фильтровать, процедить, цедильный

filter-bed [ˈfɪltəbed] — фильтрующий слой

filter-passer — фильтрующий вирус, фильтрующийся вирус, ультравирус

filter-tipped [ˈfɪltətɪpt] — с фильтром

filterable — поддающийся фильтрованию, фильтрующийся, поддающийся фильтрации, фильтруемый

filtered [ˈfɪltərd] — отфильтрованный, процеженный

filtering [ˈfɪltərɪŋ] — фильтрование, процеживание, фильтровальный, цедильный

filth [ˈfɪlθ] — грязь, мерзость, гадость, отбросы, пакость, разврат, погань, низость, сквернословие

filthify — загрязнять, пачкать, делать мерзким, отвратительным

filthily — грязно, отвратительно, мерзко, отвратительно, непристойно, мерзко

filthy [ˈfɪlθi] — грязный, отвратительный, мерзкий, замызганный, непристойный, отвратный, гадкий

filtrability — фильтруемость

filtrate [fɪlˈtreɪt] — фильтрат, фильтровать, процеживать

filtrated [fɪlˈtreɪtɪd] — отфильтрованный, профильтрованный, процеженный

filtration [fəlˈtreɪʃən] — фильтрация, фильтрование

fimble — посконь, мужское растение конопли

fimbria — бахрома, фимбрия, фимбрии, бахромка, ресничка

fimbriate — бахромчатый, имеющий бахромки

fin [ˈfɪn] — плавник, ребро, киль, стабилизатор, ласт, плавать как рыба, обрезать плавники

fin-back [ˈfɪnbæk] — полосатик

finable [ˈfaɪnəbəl] — облагаемый штрафом, облагаемый пеней

finagle [fəˈneɪɡəl] — надувать, обжуливать, объявлять ренонс

final [ˈfaɪnəl] — окончательный, конечный, заключительный, выпускные экзамены

finale [fəˈnæli] — финал, заключение

finalist [ˈfaɪnələst] — финалист

finality [faɪˈnæləti] — окончательность, завершение, законченность, заключительное действие

finalize [ˈfaɪnəˌlaɪz] — завершать, заканчивать, придавать окончательную форму

finalized [ˈfaɪnəˌlaɪzd] — завершенный, законченный

finally [ˈfaɪnəli] — окончательно, в конце концов, в конечном счете, в конце, в заключение, под конец

finance [fəˈnæns] — финансы, финансовое дело, доходы, финансировать, управлять финансами

finances [fəˈnænsəz] — финансы

financial [fəˈnænʃəl] — финансовый, обладающий материальным достатком

financially [fəˈnænʃəli] — в финансовом отношении

financier [ˌfɪnənˈsɪr] — финансист, вести финансовые операции

financing [fəˈnænsɪŋ] — финансирование, финансирующий

finback [ˈfɪnbæk] — кит-полосатик

finch [ˈfɪntʃ] — зяблик

finchley — Финчли, город в Англии

find [ˈfaɪnd] — находить, считать, обрести, изыскать, находка, открытие

find out [ˈfaɪnd ˈaʊt] — выяснять, узнавать, понять, обнаруживать, разузнавать, доискаться, раскрывать

finder [ˈfaɪndər] — искатель, видоискатель, вспомогательный телескоп

finding [ˈfaɪndɪŋ] — обнаружение, открытие, определение, находка, ориентация, приговор

findings [ˈfaɪndɪŋz] — выводы, полученные данные, фурнитура, добытые сведения

findlay — Финдли, город в США

fine [ˈfaɪn] — штраф, пеня, оштрафовать, прекрасный, тонкий, прекрасно, хорошо

fine-bored — тонкий, с узким отверстием, с высокоточной расточкой

fine-boring — тонкая отделка ружейного или, расточный

fine-draw [drɔː] — сшивать незаметным швом, штуковать, волочить тонкие сорта

fine-drawn [drɔːn] — сшитый незаметным швом, тонкого волочения, очень тонкий, оптимальный

fine-drew [druː] — сшивать незаметным швом, аккуратно штопать, штуковать, волочить

fine-earth — садовая земля

fine-fleece [ˈfaɪnˈfliːs] — тонкорунный

fine-focused — остро сфокусированный, остросфокусированный

fine-grained [ˈfaɪnˈɡreɪnd] — мелкозернистый, тонкозернистый

fine-meshed — мелкоячеистый, мелкий, мелкосетчатый, мелкоячейный

fine-pored — мелкопористый, тонкопористый

fine-spun [spʌn] — тонкий, хитросплетенный, утонченный, изысканный, запутанный

fine-tooth [ˈfaɪn tuːθ] — частый, тщательный, детальный

fine-tune — точно регулировать, мелочно, подстройка

fine-tuning — настраивать, регулировать

fine-wool — тонкорунный, тонкошерстный

fine-wooled — тонкорунный

fine-zoned — тонкослойный

fineless — безграничный, бесконечный

finely [ˈfaɪnli] — тонко, хорошо, прекрасно, превосходно, ясно, точно, мелко

finely-fibred [ˈfaɪnlɪˈfaɪbəd] — тонковолокнистый

fineness [ˈfaɪnnəs] — тонкость, проба, мелкость, крупность, изящество, мелкозернистость, чистота

finery [ˈfaɪnəri] — наряд, украшения, убранство, пышный наряд, пышное украшение, кричный горн

fines [ˈfaɪnz] — штраф, пеня, оштрафовать, штрафовать, очищать

finesse [fəˈnes] — тонкость, ловкость, искусность, прорезать, действовать искусно

finger [ˈfɪŋɡər] — палец, перст, штифт, указатель, стрелка, указывать, трогать пальцами

finger-alphabet [ˌfɪŋɡər ˈælfəbet] — азбука глухонемых

finger-board [ˈfɪŋɡəbɔːd] — гриф, клавиатура, клавишная панель

finger-bowl [ˈfɪŋɡə boʊl] — небольшая чаша

finger-cushion — мякоть кончика пальца, подушечка кончика пальца, подушечка пальца

finger-end [ˈfɪŋɡərend] — кончик пальца

finger-fish — морская звезда

finger-flower [ˈfɪŋɡəˌflaʊə] — наперстянка

finger-hole [ˈfɪŋɡəhəʊl] — боковое отверстие, клапан

finger-mark [ˈfɪŋɡəmɑːk] — захватать грязными пальцами, пятно от пальца

finger-nail [ˈfɪŋɡəneɪl] — ноготь пальца, ноготь

finger-nut — барашек

finger-parted — пальчатый

finger-plate [ˈfɪŋɡə pleɪt] — наличник дверного замка

finger-post [ˈfɪŋɡə poʊst] — указательный столб на развилке дороги, священник

finger-print [ˈfɪŋɡəprɪnt] — отпечаток пальцев | снимать отпечатки пальцев, дактилоскопировать

finger-stall [ˈfɪŋɡəstɔːl] — напальчник

finger-tip [ˈfɪŋɡətɪp] — кончик пальца, кончик пальца руки

fingerboard [ˈfɪŋɡərˌbɔːrd] — гриф, клавиатура

fingerbreadth — ширина пальца, поперечник пальца

fingered [ˈfɪŋɡərd] — пальчатый, пальцевидный, захватанный пальцами

fingerer — вор, взяточник

fingerhold [ˈfɪŋɡəhəʊld] — шаткая опора

fingering [ˈfɪŋɡərɪŋ] — аппликатура, прикосновение пальцев, игра на инструменте, тонкая шерсть

fingerling — пестрянка, молодь лосося, рыбка, рыбешка, крошка, капелька

fingermark [ˈfɪŋɡəmɑːrk] — пятно от пальца, дактилоскопический отпечаток, оставлять отпечатки (грязных)

fingernail [ˈfɪŋɡərˌnel] — ноготь, ноготь пальца

fingerplate — наличник дверного замка

fingerpost — указательный столб на развилке дороги

fingerprint [ˈfɪŋɡərˌprɪnt] — отпечаток пальца, снимать отпечатки пальцев

fingerstall [ˈfɪŋɡəstɔːrl] — напальчник, напалок

fingertip [ˈfɪŋɡərˌtɪp] — кончик пальца

finial — заканчивающее украшение, фиал, украшение

finical [ˈfɪnɪkəl] — разборчивый, жеманный, аффектированный, мелочно требовательный

finick — проявлять чрезмерную разборчивость, требовательность, возиться, копаться

finicking [ˈfɪnɪkiːŋ] — разборчивый, мелочно требовательный, перегруженный деталями

finicky [ˈfɪnəki] — жеманный, разборчивый, перегруженный деталями, мелочно требовательный

finific — ограничивающий

finikin — изощрённый, излишне разборчивый, педантичный

fining [ˈfaɪnɪŋ] — рафинирование, очистка

finis [ˈfɪnɪs] — конец, конец жизни

finish [ˈfɪnɪʃ] — отделка, финиш, окончание, конец, завершать, заканчивать, финишировать

finish off — завершать, разрушать, одержать победу

finish up [ˈfɪnɪʃ ʌp] — заканчивать начатое, доводить до конца

finished [ˈfɪnɪʃt] — законченный, завершенный, отделанный, обработанный, оконченный, закончившийся

finisher [ˈfɪnɪʃər] — финишер, сокрушающий удар, аппретурщик, решающий довод

finishing [ˈfɪnɪʃɪŋ] — отделка, окончание, завершение, аппретура, завершающий, финишный

finite [ˈfaɪˌnaɪt] — конечный, ограниченный, личный, имеющий предел

finiteness [ˈfaɪnaɪtnəs] — ограниченность

finitesimal — конечный

finitude — конечность

fink [ˈfɪŋk] — штрейкбрехер, стукач, доносчик, шпик, доносить, стучать, предавать

fink out — провалиться, осрамиться, стать предателем, ренегатом, нарушить обещание

finland — Финляндия

finlay — Финдли, город в США

finlet — плавничок

Finn [ˈfɪn] — финн, финка, финляндец

finnan [ˈfɪnən] — копченая пикша

finned [ˌmɪki ˈfɪnd] — с плавниками

Finnic [ˈfɪnɪk] — финский, финский язык

Finnish [ˈfɪˌnɪʃ] — финский, финский язык

Finno-Ugrian [ˌfɪnoʊˈuːɡriːən] — финно-угорский

finny [ˈfɪniː] — богатый рыбой, с плавниками

fiord [fɪˈɔːrd] — фиорд

fioritura — фиоритура

fir [ˈfɝː] — ель, пихта

fir-needle [ˈfɜːˌniːdl] — еловая или сосновая игла, хвоя

fire [ˈfaɪər] — огонь, пожар, камин, пламя, обстрел, стрельба, стрелять, выстрелить, увольнять

fire away [ˈfaɪər əˈweɪ] — начинать

fire off [ˈfaɪər ˈɒf] — выпалить, давать выстрел

fire out [ˈfaɪər ˈaʊt] — увольнять, выгонять

fire up [ˈfaɪər ʌp] — вспылить

fire-alarm [ˈfaɪər əlɑːrm] — пожарная тревога, сирена, автоматическая пожарная сигнализация

fire-arm [ˈfaɪərɑːm] — огнестрельное оружие

fire-ball [ˈfaɪəbɔːl] — болид, шаровая молния

fire-bar [ˈfaɪəbɑː] — колосник

fire-bomb [ˈfaɪəbɒm] — сбрасывать зажигательные бомбы, наносить разрушения зажигательными бомбами

fire-box [ˈfaɪəbɒks] — топка, огневая коробка

fire-brand [ˈfaɪəbrænd] — зачинщик, разжигатель, головня, головешка, кусок горящего дерева, горящая головня

fire-brick [ˈfaɪəbrɪk] — огнеупорный кирпич

fire-bridge [ˈfaɪəbrɪdʒ] — пламенный порог, топочный порог

fire-brigade [ˈfaɪə brɪɡeɪd] — пожарная команда

fire-bug [ˈfaɪəbʌɡ] — разжигатель, зачинщик, светляк, светлячок

fire-clay [ˈfaɪəkleɪ] — огнеупорная глина

fire-cock [ˈfaɪəkɒk] — пожарный кран

fire-company [ˈfaɪəˌkʌmpənɪ] — общество страхования от огня,

fire-control [ˈfaɪə kəntroʊl] — борьба с лесными пожарами, управление огнем

fire-damp [ˈfaɪədæmp] — гремучий газ

fire-department [ˈfaɪədɪˈpɑːtmənt] — пожарное депо

fire-dog [ˈfaɪədɒɡ] — металлическая подставка для дров в камине

fire-door [ˈfaɪədɔː] — топочная дверца

fire-drill [ˈfaɪədrɪl] — пожарное учение, палочка для добывания огня

fire-eater [ˈfaɪər iːtər] — огнеглотатель, пожиратель огня, любитель устраивать, ввязываться в ссоры и драки, драчун

fire-engine [ˈfaɪər endʒɪn] — пожарный насос, пожарная машина

fire-escape [ˈfaɪər ɪskeɪp] — пожарная лестница, пожарный выход, запасный выход, пожарная машина с выдвижной лестницей

fire-extinguisher [ˈfaɪər ɪkˌstɪŋwɪʃər] — огнетушитель

fire-eyed [aɪd] — с горящим взором

fire-fang — сгореть, перепреть

fire-fanging — самосогревание, самовозгорание

fire-fighting — пожарное дело, противопожарные, противопожарный

fire-glass [ˈfaɪəɡlɑːs] — решетчатое окошечко печи

fire-grate [ˈfaɪəɡreɪt] — колосниковая решетка

fire-guard [ˈfaɪəɡɑːd] — каминная решетка, пожарный, пожарник, противопожарная полоса, просека

fire-hazardous — огнеопасный

fire-hose [ˈfaɪə hoʊz] — пожарный рукав, шланг

fire-insurance [ˈfaɪərɪnˌʃʊərəns] — страхование от пожара, огневое страхование, форма страхования

fire-irons [ˈfaɪər aɪənz] — каминные приборы, каминный прибор, кочерга

fire-light [ˈfaɪəlaɪt] — свет от камина

fire-lighter [ˈfaɪəˌlaɪtə] — растопка

fire-office [ˈfaɪərˌɒfɪs] — контора общества страхования от пожара, общество, компания по страхованию от огня

fire-pan [ˈfaɪəpæn] — жаровня

fire-place [ˈfaɪəpleɪs] — камин, очаг, горн, топка, кузнечный горн

fire-plug [ˈfaɪəplʌɡ] — пожарный кран, гидрант

fire-policy [ˈfaɪəˈpɒlɪsɪ] — полис страхования от огня, полис

fire-protective — огнезащитный

fire-raising [ˈfaɪə reɪzɪŋ] — поджог

fire-resistance — огнестойкость

fire-resistant — огнестойкий, тугоплавкий, жароупорный, несгораемый

fire-screen [ˈfaɪəskriːn] — каминный экран, заслонка, противопожарная сетка

fire-setting — протайка мерзлого грунта

fire-ship [ˈfaɪəʃɪp] — брандер

fire-shovel — кочегарная лопата

fire-squad [ˈfaɪəskwɒd] — (противо)пожарная бригада

fire-step [ˈfaɪəˈstep] — стрелковая ступень

fire-warden [ˈfaɪəˌwɔːdn] — начальник лесной пожарной охраны, брандмейстер

fire-watcher [ˈfaɪə wɒtʃər] — пожарник на вышке

fire-water [ˈfaɪəˌwɔːtə] — , ,

fire-worship [ˈfaɪəˌwɜːʃɪp] — огнепоклонничество

firearm [ˈfaɪəˌrɑːrm] — огнестрельное оружие, огнестрельный

fireback — глубина камина, задняя стенка камина, задняя стенка топки

fireball [ˈfaɪərˌbɒl] — шаровая молния, болид, зажигательное ядро

fireboat — пожарный катер, пожарное судно

firebomb [ˈfaɪərˌbɑːm] — зажигательная бомба, сбрасывать зажигательные бомбы

firebox [ˈfaɪəbɑːks] — огневая коробка, топка

firebrand [ˈfaɪərˌbrænd] — головешка, смутьян, головня, подстрекатель, зачинщик

firebreak — открытое место в лесу, предотвращающее распространение пожара

firebrick [ˈfaɪərˌbrɪk] — огнеупорный кирпич

firebug [ˈfaɪərˌbəɡ] — поджигатель, светляк

fireclay [ˈfaɪəkleɪ] — огнеупорная глина

firecracker [ˈfaɪərˌkrækər] — фейерверк

fired [ˈfaɪərd] — уволенный

firedamp [ˈfaɪərˌdæmp] — рудничный газ, гремучий газ

firedog [ˈfaɪədɔːɡ] — металлическая подставка для дров в камине

firefight [ˈfaɪrˌfaɪt] — перестрелка

firefighter [ˈfaɪrˌfaɪtər] — пожарный, пожарник, пожарник-доброволец

fireflaught — молния, вспышка молнии

firefly [ˈfaɪərˌflaɪ] — светляк, жук-светляк

fireguard [ˈfaɪəɡɑːrd] — каминная решетка

firehose — пожарный шланг, пожарный рукав, шланг

fireless — потухший

firelight [ˈfaɪəlaɪt] — свет от камина, свет от костра

firelighter [ˈfaɪəlaɪtər] — растопка

firelock [ˈfaɪrˌlɑːk] — кремневое ружье, кремневый ружейный замок

fireman [ˈfaɪrmən] — пожарный, кочегар

firepan — жаровня

fireplace [ˈfaɪərˌples] — камин, очаг, кузнечный горн

fireplug — гидрант, пожарный кран

firepot — зажигательный снаряд, топка, тигель

firepower [ˈfaɪrˌpɑːwər] — огневая мощь, финансовая мощь, интеллектуальная мощь

fireproof [ˈfaɪərˌpruːf] — огнеупорный, огнестойкий, несгораемый, придавать огнеупорность

firer — стрелок, ружье, тот, кто ставит на огонь

firescreen — каминный экран

fireset — каминный прибор

fireside [ˈfaɪərˌsaɪd] — домашний очаг, место у камина, домашний

firespotter [ˈfaɪəˈspɒtə] — пожарник на вышке

firestone [ˈfaɪrˌstoʊn] — кремень, огнеупорный камень

firestorm — огненная буря, вспышка гнева, огненный смерч

firewall [ˈfaɪrwal] — брандмауэр

firewarden — начальник пожарной команды, должностное лицо, занимающееся делами, связанными с

firewatcher — пожарник на вышке

firewater [ˈfaɪəwɔːrtər] — огненная вода, горячительные напитки

firewood [ˈfaɪəˌrwʊd] — дрова, топливо, растопка

firework [ˈfaɪˌrwərk] — фейерверк, салют, вспыльчивость, блеск ума

fireworker [ˈfaɪəˌwɜːkə] — пиротехник

firing [ˈfaɪrɪŋ] — стрельба, обжиг, запуск, пальба, топливо, расстрельный

firing-line [ˈfaɪrɪŋ laɪn] — огневой рубеж, линия огня, предмет нападок, передовые позиции

firing-step — стрелковая ступень

firkin [ˈfɝːkɪn] — маленький бочонок

firm [ˈfɝːm] — фирма, торговый дом, твердый, крепкий, твердо, крепко, укреплять

firmament [ˈfɝːməmənt] — небесный свод

firman [ˈfɝːmən] — фирман, разрешение, лицензия

firmly [ˈfɝːmli] — твердо, крепко, неизменно

firmness [ˈfɝːmnəs] — твердость, прочность, крепость

firmware [ˈfɝːmweər] — программно-аппаратные средства, встроенные программы, микропрограммное…

firn — фирн, зернистый лед, фирновый

firry [ˈfɜːriː] — еловый, заросший пихтами, заросший елями

first [ˈfɝːst] — первый, ранний, первый, сначала, впервые, начало

first-aid [eɪd] — первая помощь, скорая помощь, аварийный ремонт

first-born [bɔːrn] — родившийся первым

first-chop [ˈfɜːrstˈtʃɑːp] — первосортный

first-class [fɝːst ˈklæs] — превосходно, первоклассный

first-cousin [ˈfɜːstˈkʌzn] — двоюродный брат, двоюродная сестра

first-day [deɪ] — воскресенье

first-degree — самый слабый, самый тяжкий, первой степени

first-ever — первоначальный, первый

first-floor [ˈfɜːstflɔː] — находящийся на первом этаже, находящийся на втором этаже

first-foot [fʊt] — первый гость в новом году

first-generation — относящийся к первому поколению

first-grade — высококачественный, первосортный, первой степени

first-hand [fɝːst ˈhænd] — из первых рук, непосредственный, прямой

first-in — в порядке поступления,

first-night [naɪt] — премьера, первое представление

first-nighter [fɝːst ˈnaɪtər] — постоянный посетитель театральных премьер

first-rate [fɝːst ˈreɪt] — прекрасно, превосходно, первостепенного значения

first-run — демонстрирующий первым экраном, идущий первым экраном, первый

first-strike — предназначенный для первого, удара, первого удара

first-string — видный, крупнейший, основной

first-time — первоначальный

first-year — занимающийся какой-л. деятельностью первый год, первого года

firstborn [ˈfɝːstˌbɔːrn] — первенец, родившийся первым

firsthand [fərstˈhænd] — полученный из первых рук, из первых рук

firstling [ˈfɜːrstlɪŋ] — первенец, первые плоды, первенец животного

firstly [ˈfɝːstli] — во-первых

firth [ˈfɝːθ] — лиман, устье реки, узкий морской залив

fisc — фиск, императорская казна, фиск, государственная казна, казна

fiscal [ˈfɪskəl] — финансовый, фискальный, финансовый год, судебный исполнитель

fiscally — с точки зрения финансов, в финансовом отношении

fish [ˈfɪʃ] — рыба, рыбная ловля, крабы, рыбный, ловить рыбу, рыбачить

fish out [ˈfɪʃ ˈaʊt] — вылавливать, выплывать, выуживать, выпытывать, доставать, вытаскивать

fish up [ˈfɪʃ ʌp] — вытаскивать

fish-ball [ˈfɪʃbɔːl] — рыбная котлета

fish-bed — слой, богатый окаменелыми останками рыб

fish-davit — боканец, фишбалка

fish-farm — рыбоводческое хозяйство, разводить рыбу в искусственных

fish-farming [ˈfɪʃˌfɑːmɪŋ] — рыбоводство

fish-fork [ˈfɪʃfɔːk] — острога

fish-gig [fɪʃɡɪɡ] — гарпун, острога

fish-glue [ˈfɪʃɡluː] — рыбный клей

fish-hook [ˈfɪʃ hʊk] — рыболовный крючок, гак, гак

fish-kettle [ˈfɪʃˌketl] — котел для варки рыбы целиком

fish-knife [ˈfɪʃ naɪf] — столовый нож для рыбы

fish-ladder [ˈfɪʃˌlædə] — рыбопропускное сооружение

fish-net [ˈfɪʃnet] — крупноклеточный гардинный тюль, сетчатая ткань, рыболовная сеть

fish-plate [ˈfɪʃpleɪt] — стыковая накладка

fish-pond [ˈfɪʃpɒnd] — море, пруд для разведения рыбы, углубление для фишек на карточном столе

fish-pot [ˈfɪʃpɒt] — верша для крабов

fish-slice [ˈfɪʃ slaɪs] — нож для разрезания рыбы или переворачивания ее на сковороде

fish-strainer — металлический дуршлаг для вынимания рыбы

fish-tackle [ˈfɪʃˌtækl] — рыболовные принадлежности

fish-tail [ˈfɪʃteɪl] — рыбий хвост, тормозить самолет или автомобиль при помощи руля

fishable — пригодный для рыбной ловли, доступный для отлова

fishbolt [ˈfɪʃˌboʊlt] — путевой болт

fishbowl — круглый аквариум, общедоступное место, общеизвестное событие

fisher [ˈfɪʃər] — рыбак, рыболов, ловец

fisherman [ˈfɪʃərˌmæn] — рыбак, рыболов, рыболовное судно

fishery [ˈfɪʃəri] — рыболовство, рыбный промысел, рыбные места, тоня, право рыбной ловли

fisheye — подозрительный или неприветливый взгляд, , подозрительный взгляд

fishhook — рыболовный крючок

fishily [ˈfɪʃɪlɪ] — подозрительно, сомнительно

fishing [ˈfɪʃɪŋ] — рыбалка, рыбная ловля, тоня, рыбные места, рыболовный, рыбацкий, рыболовецкий

fishing-crib — рыбный садок, садок для рыбы

fishing-line [ˈfɪʃɪŋ laɪn] — рыболовная леска, леса, леска

fishing-rod [ˈfɪʃɪŋ rɑːd] — удилище, удочка

fishing-tackle [ˈfɪʃɪŋ tækəl] — рыболовные снасти

fishmonger [ˈfɪʃˌmɑːŋɡər] — торговец рыбой, рыботорговец

fishnet [ˈfɪʃnet] — рыболовная сеть, сетчатая ткань

fishplate [ˈfɪʃpleɪt] — рыбное блюдо, стыковая накладка

fishpond — пруд для разведения рыбы, садок, море

fishslice — нож для разрезания рыбы или переворачивания ее на сковороде, рыбный нож

fishtail — рыбий хвост, в форме рыбьего хвоста

fishwife [ˈfɪʃwaɪf] — торговка рыбой, шумливая вульгарная женщина

fishy [ˈfɪʃi] — рыбный, подозрительный, тусклый, рыбий, сомнительный, изобилующий рыбой

fishyback — перевозка груженых автоприцепов на баржах и судах

fisk — раскладывать по полочкам, разбирать по косточкам,

fissile [ˈfɪsəl] — расщепляющийся, расцепляющийся, сланцеватый, раскалывающийся пластами

fissility — делимость, способность к делению, сланцеватость, слоистость, расщепляемость

fission [ˈfɪʃən] — расщепление, разделение, распадение, расщеплять, расщепляться

fissionable [ˈfɪʃənəbəl] — расщепляемый, делящийся, способный к ядерному распаду

fissiparity — размножение делением, дроблением

fissiparous — размножающийся делением, раскольнический, фракционный

fissiped — раздельнопалый

fissive — способный к делению, делящийся

fissure [ˈfɪʃər] — трещина, щель, расщелина, излом, надлом, растрескиваться

fissure-needle — скобка

fist [ˈfɪst] — кулак, рука, почерк, ударить кулаком, зажимать в руке

fist out — выбивать кулаком

fistfight — кулачная драка, рукопашная

fistful [ˈfɪstfəl] — пригоршня, полная горсть

fistic [ˈfɪstɪk] — кулачный

fisticuff [ˈfɪstɪˌkəf] — кулачный бой, удар кулаком, драться в кулачном бою

fistnote — место в тексте, отмеченное знаком в виде пальца руки

fistula [ˈfɪstjʊlə] — фистула, свищ, свирель

fistular — свищевой, полый, дудчатый

fistuliform — трубкообразный, полый, имеющий форму фистулы

fistulose — свищевой

fistulous — свищевой, фистулозный

fit [ˈfɪt] — подходить, соответствующий, пригонка, посадка, впору

fit in [ˈfɪt ɪn] — подходить, приспосабливать, приспосабливаться, приноравливать

fit on [ˈfɪt ɑːn] — примерять, пригонять

fit out [ˈfɪt ˈaʊt] — снарядить, снаряжать, снабжать, снабжать необходимым, экипировать

fit up [ˈfɪt ʌp] — собирать, снаряжать, оснащать, отделывать, снабжать, монтировать, экипировать

fit-out [ˈfɪtˈaʊt] — снаряжение

fit-up — сборная сцена, декорации, летний, сезонный театр

fitch [ˈfɪtʃ] — хорек, хорьковый мех, кисть из волос хорька, щетка из волос хорька

fitchew [ˈfɪtʃuː] — хорек, хорьковый мех

fitful [ˈfɪtfəl] — прерывистый, порывистый, судорожный, перемежающийся

fitfully — судорожно, порывисто, лихорадочно, судорожно, порывисто

fitment [ˈfɪtmənt] — предмет обстановки, оборудование

fitness [ˈfɪtnəs] — фитнес, пригодность, приспособленность, годность, соответствие

fitter [ˈfɪtər] — слесарь, монтер, сборщик, механик, портной, слесарь-монтажник

fitting [ˈfɪtɪŋ] — установка, фитинги, монтаж, примерка, подходящий, надлежащий, годный

fitting-out — оснащение, оборудование, оснастка

fitting-room [ˈfɪtɪŋrʊm] — примерочная

fitting-shop [ˈfɪtɪŋʃɒp] — сборочная мастерская, монтажный цех

fittings [ˈfɪtɪŋz] — арматура, приборы

fitty — своевременно, соответствующе, подходяще

five [ˈfaɪv] — пять, пятеро, пяток, пятерка, пятый номер

five-course — пятипольный, из пяти блюд

five-day [deɪ] — пятидневный

five-finger [ˈfɪŋɡər] — лапчатка, морская звезда, звездообразный, пятиконечный

five-spot — бумажка в пять долларов, пятерка,

five-year [jiːr] — пятилетний

fivefold [ˈfaɪvfoʊld] — пятикратный, состоящий из пяти частей, впятеро, в пятикратном размере

fivepenny — пятипенсовый

fiver [ˈfaɪvər] — пятерка

fives [ˈfaɪvz] — , игра в мяч для двух или четырех игроков

fivescore [ˈfaɪvskɔː] — сотня, сто

fix [ˈfɪks] — фиксировать, исправлять, устанавливать, затруднительное положение

fix up [ˈfɪks ʌp] — починить, договориться, подправить, устраивать, приводить в порядок

fix-up — урегулированный вопрос, согласованное решение

fixate [ˈfɪkˌset] — фиксировать, закреплять, страдать навязчивой идеей

fixation [fɪkˈseɪʃən] — фиксация, закрепление, навязчивая идея, тяготение, сгущение, пристрастие

fixative [ˈfɪksətɪv] — фиксирующий, фиксатив, фиксаж, антитело

fixator — фиксатор, комплементсвязывающее антитело

fixature [ˈfɪksətʃə] — фиксатуар

fixed [ˈfɪkst] — фиксированный, неподвижный, установленный, твердый, стационарный, постоянный

fixed-income — с фиксированным доходом

fixed-site — стационарный

fixedly [ˈfɪksɪdli] — неподвижно, прочно, пристально, устойчиво, в упор, твердо, крепко, решительно

fixedness [ˈfɪksɪdnes] — закрепленность, неподвижность, стойкость

fixer [ˈfɪksər] — фиксаж, мастер-наладчик

fixing [ˈfɪksɪŋ] — фиксация, закрепление, установка, снаряжение, отделка

fixing-bath — фиксаж, фиксирующий раствор

fixings [ˈfɪksɪŋz] — гарнир

fixity [fɪksɪti] — неподвижность, устойчивость, стойкость, нелетучесть

fixive — закрепляющий, укрепляющий

fixture [ˈfɪkstʃər] — зажимное приспособление, заранее назначенный день

fixtures [ˈfɪkstʃərz] — арматура

fizgig [ˈfɪzˌɡɪɡ] — острога, гарпун, кокетливая женщина, ветреная женщина, ветреница, шутиха

fizz [ˈfɪz] — шипение, шампанское, шипучий напиток, шипеть, играть, искриться

fizzer — вызов в полицейский суд, вызов в суд

fizzle [ˈfɪzəl] — фиаско, провал, неудача, шипящий звук, слабо шипеть

fizzy [ˈfɪzi] — газированный, шипучий, игристый, пенящийся