Сильная
Смотрите также: сильный
сильная связь — closely-coupled interface
сильная связь — close coupling
сильная струя — a high-pressure jet stream of
сильная связь — tight binding
сильная жажда — excessive thirst
сильная печаль — heart-break
сильная разница — steep inequality
сильная близость — stronger proximity
сильная вибрация — extreme vibration
сильная инжекция — high-level injection
сильная болтанка — extreme turbulence
сильная жесткость — stong rigidity
сильная жара, зной — fervent heat
сильная перегрузка — exceptional overload
сильная доля (такта) — up beat
сильная буря; ураган — massive storm
сильная фокусировка — tighten focusing
более сильная теория — stronger theory
сильная связь; jj-связь — j-j coupling
сильная (слабая) масть — long (short) suit
сильная головная боль — king-size headache
сильная головная боль — racking headache
сильная эллиптичность — strict ellipticity
большая сильная собака — handsome dog
это очень сильная книга — this book has a punch
более сильная топология — stronger topology
сильная деловая сторона — business strength
сильная армия; огромная армия — formidable army
сильная воля — strong volition
сильная воля — strong will
сильная игра — strong game
сильная жара — strong heat
сильная доля — strong beat
сильная мука — strong flour
сильная связь — strong link
сильная норма — strong norm
сильная линза — strong lens
сильная связь — strong interconnection
сильная хвала — strong praise
сильная связь — strong binding
сильная связь — strong coupling
сильная натура — strong soul
сильная лакуна — strong lack
сильная подача — strong service
сильная реакция — strong reaction
сильная полнота — strong completeness
сильная таблица — strong table
сильная теорема — strong theorem
сильная единица — strong unit
сильная аксиома — strong axiom
сильная команда — strong team
сильная гипотеза — strong conjecture
сильная личность — strong personality
сильная вариация — strong variation
сильная категория — strong category
хорошо укреплённая /защищённая/ крепость — strong fortress
сильная нота — powerful note
сильная гроза — heavy thunderstorm
сильная качка — heavy pitching
сильная утечка — heavy drip
сильная линька — heavy molt
очень сильная зыбь — very heavy swell
дикая, сильная буря — heavy / severe / violent storm
сильная зависимость — great / heavy dependence
сильная песчаная буря — heavy sandstorm
сильная песчаная буря — heavy sand storm
сильная кидка челнока — heavy pick
сильная гроза с градом — heavy thunderstorm with hail
сильная турбулентность — heavy turbulence
сильная степень пьянства — heavy drinking
обильная роса; сильная роса — heavy dew
сильная потребность в топливе — heavy fuel requirement
сильная изморозь; сильный иней — heavy rime
усиленная укатка; сильная качка — heavy rolling
сильная изморось; сильная морось — heavy drizzle
сильная нагрузка; усиленный выпас — heavy stocking
интенсивный бафтинг; сильная тряска — heavy buffet
интенсивная коррозия; сильная коррозия — heavy corrosion
тяжёлая длинная зыбь; сильная длинная зыбь — heavy long swell
тяжёлая короткая зыбь; сильная короткая зыбь — heavy short swell
короткая тяжёлая зыбь; короткая сильная зыбь — short heavy swell
сильная обрезка, омолаживание (дерева или куста) — heavy pruning
тяжёлая зыбь средней длины; сильная зыбь средней длины — heavy average length swell
сильная стужа — severe cold
сильная гроза — severe thunderstorm
сильная нищета — severe poverty
сильная одышка — severe dyspnea
сильная коррозия — severe corrosion
сильная гроза [буря] — severe thunderstorm [storm]
сильная турбулентность — severe turbulence
сильная турбулентность — turbulence severe
сильная [жестокая] стужа — severe [rigorous] cold
сильный шторм; сильная буря — severe gale
боль была сильная, но терпимая — the pain was severe, but tolerable
сильная головная боль; мигрень — severe headache
внезапно начавшаяся сильная боль — severe pain of sudden onset
внезапно начавшаяся сильная боль — sudden severe pain
интенсивная эрозия; сильная эрозия — severe erosion
сильная непрерывная турбулентность — severe continuous turbulence
выраженная тошнота; сильная тошнота — severe nausea
интенсивная вибрация; сильная вибрация — severe vibration
сильная кратковременная турбулентность — severe intermittent turbulence
сильная турбулентность в приземном слое — severe turbulence in surface layer
жестокий шторм; сильный шторм; сильная буря — severe storm
тяжелая гипоксия; сильная гипоксия; резкая гипоксия — severe anoxia
воспалению лёгких может предшествовать сильная простуда — a severe cold may be the precursor of pneumonia
воспалению легких может предшествовать сильная простуда — severe cold may be precursor of pneumonia
сильная турбулентность временами; сильная болтанка временами — severe occasional turbulence
сильная надежда — high hope
сильная изоляция — high insulation
сильная шероховатость — high roughness
сильное сцепление, сильная связность — high cohesion
сильное беспокойство, сильная тревога — deep / grave / great / high anxiety
высоконапорная скважина; сильная скважина — high pressure well
высокая минерализация; сильная засолённость — high salinity
сильная жара — intense heat
сильная жара [боль] — intense heat [pain]
острая /глубокая/ ненависть — intense hatred
интенсивная волна; сильная волна — intense wave
сильная жара — great heat
сильная любовь — great love
страна, сильная в военном отношении — a nation great in arms
сильная боль — violent pain
сильная нота — violent note
сильная струя воздуха — a violent current of air
сильная головная боль — violent headache
очень сильная турбулентность — violent turbulence
очень сильная буря; жестокий шторм — violent gale
боль сильная, но терпеть можно — the pain is bad but livable
боль сильная, но терпеть можно — the pain is bad but liveable
сильная простуда заставила меня сидеть дома — a bad cold kept me prisoner in my room
кратковременный токсический эффект; сильная токсичность — acute toxicity
жёсткая пружина; сильная пружина; жёсткая рессора — stiff spring
Примеры со словом «сильная»
У него сильная чесотка.
He has a bad case of the itch.
Здесь сильная /адская/ жара.
It is boiling in here.
У этого оружия сильная отдача.
The gun has a sharp recoil.
У него сильная линия подбородка.
He has a strong jawline.
У этой танцовщицы сильная техника.
The dancer's technique is strong.
Сильная рука крепко обхватила её запястье.
A strong hand fastened round her wrist.
У нашей команды сильная скамейка запасных.
Our team has a strong bench.
У неё была сильная лихорадка и потоотделение.
She had much hectic and sweating.
У Лидии — сильная тяга /склонность/ к искусству.
Lydia has a strong artistic bias.
У Ирвина есть сильная предпринимательская жилка.
Irwin has real entrepreneurial flair.
У этого тренера сильная оборонительная стратегия.
The coach has a strong defensive strategy.
У пациента развилась сильная боль и вздулся живот.
The patient developed severe pain and distension.