Место - перевод на английский с примерами

place, site, space, spot, room, seat, position, point, passage, station

- place |pleɪs|  — место, местечко, положение, город, площадь, жилище, должность, селение
место захода — place of call
место работы — place of employment
гиблое место — sinister place
ещё 27 примеров свернуть
- site |saɪt|  — место, участок, местоположение, местонахождение, положение
место пуска — launching site
место удара — impact site
место бивака — bivouac site
ещё 27 примеров свернуть
- space |speɪs|  — пространство, место, площадь, космос, пробел, объем, расстояние
узкое место — narrow space
место для ног — foot space
место заправки — fuelling space
ещё 27 примеров свернуть
- spot |spɑːt|  — место, пятно, пятнышко, капля, прыщик, наличный товар, позор, крапинка
тихое место — restful spot
роковое место — fatal spot
место в очереди — a spot in the line
ещё 27 примеров свернуть
- room |ruːm|  — номер, комната, помещение, место, пространство, возможность, квартира
дать место — give room for
потесниться; дать место — make room
посторониться, дать место — to make /to give/ room for
ещё 10 примеров свернуть
- seat |siːt|  — сиденье, место, местонахождение, билет, седалище, посадка, пост, опора
место с краю — outside seat
место у окна — a seat next the window
место в ложе — a seat in a box at the theatre
ещё 27 примеров свернуть
- position |pəˈzɪʃn|  — позиция, положение, должность, место, расположение, местоположение
место стыка — butting position
рабочее место — operator's position
удобное место — comfortable position
ещё 27 примеров свернуть
- point |pɔɪnt|  — точка, пункт, момент, очко, место, дело, смысл, балл, вопрос, суть
место спайки — soldered connection point
место засады — ambush point
место утечки — leak-off point
ещё 27 примеров свернуть
- passage |ˈpæsɪdʒ|  — проход, прохождение, пассаж, проезд, переход, отрывок, место, ход
непонятное место — an obscure passage
неясное место (в книге) — veiled passage
отчеркнуть какое-л. место в книге — to score a passage in a book
ещё 7 примеров свернуть
- station |ˈsteɪʃn|  — станция, пункт, место, железнодорожный вокзал, железнодорожная станция
место убоя — killing station
место службы — duty station
место наводчика — gunner's station
ещё 27 примеров свернуть
- berth |bɜːrθ|  — причал, спальное место, место, якорное место, должность, койка
спальное место — sleeping berth
стеснённое якорное место — foul berth
якорная стоянка; якорное место — anchoring berth
ещё 9 примеров свернуть
- situation |ˌsɪtʃuˈeɪʃn|  — ситуация, положение, обстановка, состояние, место, местоположение
место слуги — the situation of a servant
открытое место — airy situation
приятное место — a pleasant situation
ещё 8 примеров свернуть
- region |ˈriːdʒən|  — регион, область, район, край, участок, зона, округ, округа, место
безлюдный район, безлюдное место — desolate region
это место указано /обозначено/ в диаграмме — the region is indicated on the diagram
это место обозначено в диаграмме; это место указано в диаграмме — region is indicated on diagram
- stand |stænd|  — стенд, подставка, стойка, киоск, позиция, место, штатив, тумба, стоянка
занять место — take stand
занять место на сцене — take stand on the platform
боенское разделочное место — slaughtering stand
ещё 13 примеров свернуть
- stead |sted|  — место, земельный участок, земельная собственность, имение, ферма
место алтаря — altar stead
- bench |bentʃ|  — скамейка, скамья, верстак, станок, судьи, суд, место, уступ, банка
место судьи — judicial bench
присутственное место — office bench
рабочее место с очищенным воздухом — clean air bench
ещё 5 примеров свернуть
- lieu |luː|  — место
- billet |ˈbɪlɪt|  — заготовка, биллет, полено, болванка, ордер на постой, место, назначение
- quarter |ˈkwɔːrtər|  — квартал, четверть, квартира, четверть часа, сторона, место, пощада
отдалённое место — distant quarter
стеснённое место — tight quarter
обратиться в нужное место — to apply /to address oneself/ to the proper quarter
обращаться по принадлежности; обратиться в нужное место — apply to the proper quarter
- locality |loʊˈkæləti|  — местность, населенный пункт, район, местоположение, участок, окрестность
- location |loʊˈkeɪʃn|  — местонахождение, положение, нахождение, поселение, обнаружение
место замера — location of measurement
место падения — impact location
место запуска — launch location
ещё 27 примеров свернуть
- job |dʒoʊb|  — работа, задание, место работы, труд, занятие, служба, предприятие, урок
он метит на моё место — he's after my job
получить работу, место — to get / land / take a job
место работы менеджера — manager's job
ещё 21 пример свернуть
- situs  — положение, позиция, место, местонахождение
- venue |ˈvenjuː|  — место встречи, место сбора
место исполнения — execution venue
место рассмотрения иска — venue of action
место проведения конференции — venue for the conference
ещё 9 примеров свернуть

Смотрите также

место — the where
место (багаж) — article of luggage
место изгиба — bent section
модное место — in-place
место толчка — take-off ground /spot/
место печати — locus stamp here
место аварии — crash scene
место подачи — delivery pocket
пустое место — a poor stick
первое место — top division
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- joint |dʒɔɪnt|  — соединение, сустав, шарнир, шов, стык, сочленение, узел, разъем
место соединения — joint portion
место пайки; паяный шов — brazing joint
место, где продаётся дешёвая еда — grease joint
ещё 6 примеров свернуть
- appointment |əˈpɔɪntmənt|  — назначение, встреча, прием, должность, свидание, пост, определение
прийти [не прийти] на свидание (в назначенное время, место) — to keep [to break] an appointment
не явиться в назначенное время или место; не прийти на свидание — to break an appointment
прийти в назначенное время или место; явиться в назначенное время — keep an appointment
- post |poʊst|  — пост, должность, почта, столб, почтовый ящик, стойка, почтовое отделение
место ещё не занято — the post is still open
место сбора по тревоге — alarm post
место корабля по карте — charted post
ещё 7 примеров свернуть
- package |ˈpækɪdʒ|  — пакет, упаковка, посылка, сверток, пачка, тюк, упаковочная тара, кипа
грузовое место — cargo package
одно место багажа — single package
прибывающее грузовое место — incoming package
ещё 6 примеров свернуть
- piece |piːs|  — часть, кусок, штука, деталь, участок, образец, пьеса, обломок, вставка
повреждённое место — damaged piece
одна вещь; одно место (багажа) — a piece of luggage
ей разрешили взять только одно место багажа — she was allowed to take one piece of luggage
- office |ˈɔːfɪs|  — офис, служба, должность, бюро, управление, пост, контора, ведомство
доходное место — fat office
место на государственной службе — office under Government
занимать вакантное место должностного лица — fill a vacancy of the office
- area |ˈeriə|  — площадь, область, район, зона, сфера, участок, пространство, поверхность
место спая — seal area
место поения — watering area
место зимовки — wintering area
ещё 27 примеров свернуть
×