Рода

Смотрите также: род

рода авиации — branches of aviation
всякого рода — of all sorts
цвет рода войск — branch color
цвет рода войск — branch-of-service color
школа рода войск — branch school
смена рода работ — job-to-job transition
школа рода войск — arm school
выбор рода войск — branch option
воск из пальм рода — fibre wax
тактика рода войск — tactics of service branch
ещё 20 примеров свернуть
- genus |ˈdʒiːnəs|  — род, вид, класс, сорт
первого рода — first genus
конечного рода — of finite genus
функция конечного рода — function of finite genus
поверхность второго рода — surface of genus 2
- race |reɪs|  — гонки, гонка, раса, род, кольцо, бег, народ, племя, порода, погоня, путь
память рода — race memory
один из рода Бурбонов — a man of the Bourbon race
колыбель рода человеческого — the cunabula of the human race
уничтожение человеческого рода — extinction of the human race
- kind |kaɪnd|  — вид, род, тип, разновидность, сорт, класс, порода, качество, разряд
i-го рода — of the i-th kind
вещи такого рода — this kind of thing
разрыв второго рода — discontinuity of the second kind
ещё 27 примеров свернуть
- family |ˈfæməlɪ|  — семья, семейство, род, содружество
юный отпрыск титулованного рода — younger scion of a titled family
он происходит из старинного рода — he is descended /редк. he descends/ from an ancient family
он происходит из старинного рода — he descends from an ancient family
ещё 5 примеров свернуть
- gender |ˈdʒendər|  — пол, род
какого рода это существительное? — what is the gender of this noun?
- type |taɪp|  — тип, модель, разновидность, типаж, род, шрифт, класс, образ, группа
ошибка второго рода — type 2 error
стат. ошибка первого рода — type I error
сверхпроводник первого рода — type I superconductor
ещё 3 примера свернуть
- sort |sɔːrt|  — род, вид, сорт, разновидность, разряд, манера, качество, образ, литеры
разного рода психопаты — cranks of one sort or another
как водится у такого рода личностей — as is usual with that sort of people
такого рода; такого типа; этого типа — of this sort
случаев такого рода всё меньше и меньше — cases of this sort are on the decrease
посредственный; нечто вроде; своего рода — of a sort
- species |ˈspiːʃiːz|  — вид, разновидность, порода, род, класс
размножение человеческого рода — multiplication of the human species
размножение человеческого рода — multiplication of human species
- nature |ˈneɪtʃər|  — природа, характер, сущность, натура, естество, тип, нрав, род, организм
товары такого рода — goods of such nature
такого рода события — events of this nature
- order |ˈɔːrdər|  — заказ, порядок, приказ, распоряжение, ордер, орден, строй
рычаг первого рода — lever of the first order /kind/
рычаг второго рода — lever of the second order
рычаг первого рода — lever of the first order
ещё 6 примеров свернуть
- name |neɪm|  — имя, название, наименование, фамилия, обозначение, репутация, род
последний из рода — the last of his name
- ilk |ɪlk|  — род
своего рода — of a certain ilk
и другие того же рода — and others of that ilk
- stem |stem|  — стебель, ствол, стержень, основа, ножка, род, черенок, форштевень
происходить из старинного рода — to descend from an old stem
происходить из старинного рода — descent from old stem
происходить из дворянского рода — descend from a noble stem
происходить из старинного [дворянского] рода — to descend from an old [a noble] stem
- house |haʊs|  — дом, здание, палата, жилище, театр, хозяйство, гостиница, семья, рубка
отпрыск древнего рода — a scion of an ancient house
боковая ветвь великого рода — offshoot of the great house
- class |klæs|  — класс, тип, урок, занятие, категория, курс, сорт, группа, разряд, вид
рычаг первого рода — first class lever
рычаг второго рода — second class lever
рычаг первого рода — class one lever
ещё 5 примеров свернуть
- manner |ˈmænər|  — способ, манера, метод, стиль, образ действий, род, нравы, обычаи
всякого рода ... — all manner of ...
- style |staɪl|  — стиль, тип, манера, фасон, слог, вкус, мода, шик, покрой, направление
такого рода вещь — this style of thing
такого рода вещь — that style of thing
- strain |streɪn|  — штамм, деформация, напряжение, растяжение, натяжение, нагрузка, порода
благородного рода /происхождения/ — of noble strain
- description |dɪˈskrɪpʃn|  — описание, изображение, вид, род, сорт, вычерчивание
женщина /дама/ известного рода, дама полусвета — a woman of certain description
- stock |stɑːk|  — запас, акции, шток, фонд, инвентарь, ассортимент, сырье, материал, парк
незнатного рода — of humble stock
праотец рода человеческого — the stock of all mankind
он происходит из старинного рода; он отпрыск старинного рода — he is sprung from an old stock
он происходит из старинного рода [из знатной семьи], он отпрыск старинного рода [знатной семьи] — he is sprung from an old stock [from noble ancestry]
- birth |bɜːrθ|  — рождение, роды, начало, происхождение, нарождение, источник
незнатного рода — of humble birth /origin, stock/
благородного рода /происхождения/ — of gentle birth
незнатного происхождения; незнатного рода — of humble birth
- origin |ˈɔːrɪdʒɪn|  — происхождение, начало, источник, возникновение, первоисточник
человек незнатного рода /из простой семьи/ — man of humble origin
- way |weɪ|  — путь, способ, сторона, дорога, метод, средство, направление, ход, манера
своего рода, в своем роде — in its own way
человек по-своему гениальный, своего рода гений — a genius in his way
такого рода рисунок с затенением обычно делается углем — this way of drawing and shadowing is generally performed with black chalk
- line |laɪn|  — линь, линия, строка, ряд, направление, очередь, строчка, черта, граница
пресечение рода по мужской линии — the extinction of the male line
- come |kʌm|  — приходить, приехать, приезжать, прибывать, наступить, происходить
происходить из рода; произойти из рода — come from the lineage

Примеры со словом «рода»

Я из рыбацкого рода.
I came from a race of fishers.

Его жена умерла при родах.
His wife died in childbirth.

Это было своего рода волшебство.
It was a kind of magic.

Вы уже делали такого рода работу?
Have you done this type of work before?

Какого рода вещи вы любите читать?
What kind of stuff do you like to read?

Акушерка присутствовала при родах.
A midwife attended the birth.

Местоимение «оно» — среднего рода.
The pronoun “it” is neuter.

Вы знакомы с такого рода аппаратами?
Are you familiar with this type of machine?

Это самый крупный центр такого рода.
It is the biggest centre of its kind.

Такого рода поведение не одобряется.
That kind of behavior is frowned upon.

Это — лицемерие самого худшего рода.
This is hypocrisy of the worst kind.

Я отвергаю все обвинения такого рода.
I repel all such imputations.