Рода
Смотрите также: род
всякого рода — of all sorts
цвет рода войск — branch color
цвет рода войск — branch-of-service color
школа рода войск — branch school
смена рода работ — job-to-job transition
школа рода войск — arm school
выбор рода войск — branch option
воск из пальм рода — fibre wax
тактика рода войск — tactics of service branch
быть знатного рода — to be born in the purple
человек иного рода — a man of another make
батальон рода войск — combat arms battalion
рода сухопутных сил — branches of the ground forces
призма второго рода — second-order prism
человек такого рода — a man of that stripe
мужская линия (рода) — the spear side
тактика рода авиации — tactics of a branch of aviation
начальник рода войск — branch commander
из королевского рода — of royal descent
рода вооружённых сил — branches of armed forces
из королевского рода — of royal decent
жидкость второго рода — second-order fluid
проводник первого рода — electron conductor
проводник первого рода — first-class conductor
проводник второго рода — second-class conductor
проводник первого рода — electronic conductor
проводник второго рода — ion conductor
окончание женского рода — feminine ending
конечного рода — of finite genus
функция конечного рода — function of finite genus
поверхность второго рода — surface of genus 2
один из рода Бурбонов — a man of the Bourbon race
колыбель рода человеческого — the cunabula of the human race
уничтожение человеческого рода — extinction of the human race
вещи такого рода — this kind of thing
разрыв второго рода — discontinuity of the second kind
ошибка второго рода — error of the second kind
ошибка третьего рода — error of the third kind
электрод третьего рода — electrode of the third kind
уравнение первого рода — equation of first kind
уравнение второго рода — equation of second kind
множество первого рода — set of first kind
вырождение первого рода — degeneracy of the first kind
вырождение второго рода — degeneracy of the second kind
стат. ошибка первого рода — error of first kind
дифференциал первого рода — differential of the first kind
столкновение второго рода — collision of the second kind
дифференциал первого рода — differential of first kind
мат. поверхность рода нуль — surface of zeroth kind
точка возврата второго рода — single cusp of the second kind
точка возврата первого рода — cusp of the first kind
точка возврата второго рода — cusp of the second kind
порядковое число первого рода — ordinal of the first kind
порядковое число второго рода — ordinal of the second kind
такие вещи, вещи подобного рода — this kind of things, things of this kind
вещи подобного рода; такие вещи — things of this kind
вещи подобного рода; такие вещи — this kind of things
интегральное уравнение n-го рода — integral equation of the nth kind
интегральное уравнение n-го рода — integral equation of n-th kind
это своего рода технический язык — it is a kind of technical jargon
интегральное уравнение первого рода — integral equation of first kind
нелокальная краевая задача первого рода — a nonlocal boundary value problem of first kind
он происходит из старинного рода — he is descended /редк. he descends/ from an ancient family
он происходит из старинного рода — he descends from an ancient family
потомок /отпрыск/ старинного рода — descendant of an ancient family
потомок старинного рода; отпрыск старинного рода — descendent of an ancient family
человек знатного рода; знатный человек; языковая семья — man of family
этот дом принадлежал им, пока не умер последний представитель их рода /пока не кончился их род/ — this house belonged to them until their family line failed
стат. ошибка первого рода — type I error
сверхпроводник первого рода — type I superconductor
ошибка первого типа; ошибка первого рода — type 1 error
данный биологический вид как типичный представитель рода; вид, дающий название роду; генотип ; экол. типовой вид ; экол. типовые виды — type species
как водится у такого рода личностей — as is usual with that sort of people
такого рода; такого типа; этого типа — of this sort
случаев такого рода всё меньше и меньше — cases of this sort are on the decrease
посредственный; нечто вроде; своего рода — of a sort
размножение человеческого рода — multiplication of human species
такого рода события — events of this nature
рычаг второго рода — lever of the second order
рычаг первого рода — lever of the first order
фазовый переход первого рода — phase transition of the first order
фазовый переход второго рода — phase transition of the second order
фазовое превращение первого рода — first order transition
рычаг первого [второго, третьего] рода — lever of the first [second, third] order /kind/
точка перехода второго рода; температура стеклования — second order transition point
и другие того же рода — and others of that ilk
происходить из старинного рода — descent from old stem
происходить из дворянского рода — descend from a noble stem
происходить из старинного [дворянского] рода — to descend from an old [a noble] stem
боковая ветвь великого рода — offshoot of the great house
рычаг второго рода — second class lever
рычаг первого рода — class one lever
проводник второго рода — second class conductor
проводник третьего рода — third class conductor
радио колебания первого рода — class A amplifier oscillations
радио колебания второго рода — class C amplifier oscillation
такого рода вещь — that style of thing
праотец рода человеческого — the stock of all mankind
он происходит из старинного рода; он отпрыск старинного рода — he is sprung from an old stock
он происходит из старинного рода [из знатной семьи], он отпрыск старинного рода [знатной семьи] — he is sprung from an old stock [from noble ancestry]
благородного рода /происхождения/ — of gentle birth
незнатного происхождения; незнатного рода — of humble birth
человек по-своему гениальный, своего рода гений — a genius in his way
такого рода рисунок с затенением обычно делается углем — this way of drawing and shadowing is generally performed with black chalk
Примеры со словом «рода»
Я из рыбацкого рода.
I came from a race of fishers.
Его жена умерла при родах.
His wife died in childbirth.
Это было своего рода волшебство.
It was a kind of magic.
Вы уже делали такого рода работу?
Have you done this type of work before?
Какого рода вещи вы любите читать?
What kind of stuff do you like to read?
Акушерка присутствовала при родах.
A midwife attended the birth.
Местоимение «оно» — среднего рода.
The pronoun “it” is neuter.
Вы знакомы с такого рода аппаратами?
Are you familiar with this type of machine?
Это самый крупный центр такого рода.
It is the biggest centre of its kind.
Такого рода поведение не одобряется.
That kind of behavior is frowned upon.
Это — лицемерие самого худшего рода.
This is hypocrisy of the worst kind.
Я отвергаю все обвинения такого рода.
I repel all such imputations.