Бросить

бросить — bag it
бросить пить — to be on the waggon
бросить жену — to ditch one's wife
бросить жену — to skip out on one's wife
бросить упрёк — to spit out a reproach
бросить вызов — create challenge
бросить работу — to ditch one's job
бросить в атаку — to commit to attack
бросить гранату — to fire a grenade
сл. бросить пить — to be on the (water) waggon
ещё 20 примеров свернуть
- throw |θrəʊ|  — бросать, кинуть, кидать, забросить, метать, швырять, швыряться, швырнуть
бросить вызов — to throw down a gage
бросить вызов — to throw out a challenge
бросить камень — to hurl / throw a stone
ещё 27 примеров свернуть
- cast |kæst|  — бросать, лить, отбрасывать, отливать, метать, закидывать, кинуть
бросить якорь — to cast / drop anchor
бросить камень — to cast a stone
бросить взгляд — to cast an eye / a glance / a look
ещё 21 пример свернуть
- drop |drɑːp|  — падать, ронять, уронить, опускаться, опускать, понижать, понижаться
обронить намёк — to drop a hint
бросить курить — to drop smoking
бросить /сделать/ намёк — to let drop a hint
ещё 11 примеров свернуть
- quit |kwɪt|  — бросать, покидать, оставлять, прекращать, увольняться, вести себя
бросить школу — to quit school
бросить курить — to quit smoking
оставить /бросить/ семью — to quit one's family
оставить семью; бросить семью — quit family
бросить университет за месяц до окончания — to quit the University a month short of graduation
- toss |tɔːs|  — бросать, кидать, швырять, отбрасывать, вскидывать, беспокойно метаться
бросить кость собаке — to toss a bone to a dog
бросить шляпу на стол — to toss one's hat on the table
бросить шляпу на стол — toss hat on the table
бросить кого-л. в тюрьму — to toss smb. into jail
бросить жребий и проиграть — to toss and lose
- fling |flɪŋ|  — бросать, бросаться, швырять, швыряться, кидать, кидаться, брыкаться
бросить работу — to fling up one's job
бросить работу — fling up job
бросить кого-л. в тюрьму — to fling smb. into prison
ещё 4 примера свернуть
- leave |liːv|  — оставлять, покидать, уходить, уезжать, бросать, удаляться, предоставлять
бросать курить — to leave off smoking
оставить /бросить/ жену — to leave one's wife
уйти от жены, бросить жену — to desert / leave one's wife
ещё 9 примеров свернуть
- give up |ˈɡɪv ʌp|  — сдаваться, отказываться, бросать, уступить, оставлять, покидать
бросить пить — to give up being on the bend
бросить курить — to give up smoking
вам надо бросить курить — you should give up smoking
оставить ребёнка; бросить ребёнка — give up a child
болезнь заставила его бросить курить — he was compelled by illness to give up smoking
- hurl |hɜːrl|  — бросать, швырять, швыряться, метать, валить, разражаться
бросить камнем в собаку — to hurl a stone at a dog
бросить все силы на что-л. — to hurl all effort into smth.
бросить кого-л. за решётку — to hurl smb. into prison
- abandon |əˈbændən|  — отказываться от, оставлять, покидать, бросать, предаваться
бросить кого-л. — to abandon smb.
нарушить помолвку перед самой свадьбой; бросить невесту; бросить жениха — abandon at the church door
- shoot |ʃuːt|  — стрелять, снять, застрелить, расстрелять, отстреливать, заснять
бросить взгляд — to dart, to shoot a glance
бросить взгляд — to dart / shoot a look
бросить быстрый взгляд — to shoot a look /a glance/
бросить быстрый взгляд — shoot a glance
бросить быстрый взгляд; бросить взгляд — shoot a look
- heave |hiːv|  — бросать, поднимать, вздыматься, тужиться, тянуть, швырять, поворачивать
бросить за борт — heave overboard
бросить что-л. за борт — to heave smth. overboard
- put |pʊt|  — класть, ставить, помещать, сажать, подвергать, приводить, деть
сл. а) бросить пить; б) покончить с чем-л. — to put in the pin
заключать в тюрьму; посадить в тюрьму; бросить в тюрьму — put into prison
- jack up |ˈjakˌəp|  — бросать, поднимать домкратом, оставлять
бросить машину — to jack up a car
бросить работу — to jack up one's job
бросить работу — jack up job
- launch |lɔːntʃ|  — запускать, начинать, выпускать, предпринимать, бросать, разразиться
бросить гранату — launch a grenade
бросить кому-л. вызов — to launch a challenge against smb.
- desert |ˈdezərt|  — покидать, дезертировать, оставлять, бросать, побросать
бросить друга в беде — to desert a friend in trouble
бросить семью (на произвол судьбы) — to desert one's family
- chuck |tʃʌk|  — бросать, швырять, кудахтать, скликать домашнюю птицу, понукать лошадь
бросить — to give the chuck
бросить работу — to chuck work
- pitch |pɪtʃ|  — смолить, бросать, подавать, кидать, ставить, разбивать
бросить камень в озеро — to pitch a stone into a lake
- send |send|  — отправлять, послать, посылать, передавать, присылать, отсылать
бросить вызов — to issue / send a challenge
- peg |peɡ|  — прикреплять колышком, целиться, бросать, швырять, протыкать
бросать камнями в; бросить камнем в; нацеливаться — peg at
- relinquish |rɪˈlɪŋkwɪʃ|  — отказываться, уступать, оставлять, сдавать, освобождать, передавать
бросить /оставить/ мысль — to relinquish an idea
- plant |plænt|  — сажать, насаждать, садить, подсадить, засаживать, внедрять
бросить жену — to plant one's wife
бросить жену — plant wife
- lay aside |ˈleɪ əˈsaɪd|  — откладывать, откладывать в сторону, приберегать, бросать, отказываться
бросить старые привычки — to lay aside old habits
бросить старые [дурные] привычки — to lay aside old [bad] habits
отказаться от плохих привычек; бросить дурные привычки — lay aside bad habits
- get out |ˈɡet ˈaʊt|  — выходить, убираться, выбираться, вылезать, уходить, проваливать
выйти из (машины); бросить привычку; вытряхиваться — get out of
- shy |ʃaɪ|  — уклоняться, пугаться, отпрянуть, бросать, отступать, отшатнуться
бросить мяч в другой конец поля — to shy a ball to the other end of the field
- forsake |fərˈseɪk|  — оставлять, отказываться, покидать
бросить семью — forsake family
бросить старых друзей — to forsake one's old friends
бросить старых друзей — forsake old friends
бросить старых друзей [семью] — to forsake one's old friends [one's family]
- kick |kɪk|  — пинать, выгонять, брыкать, брыкаться, лягать, лягаться, умереть
перестать употреблять наркотики; бросить вредную привычку; слезть с иглы — kick the habit
- give |ɡɪv|  — давать, придать, отдавать, предоставлять, уделить, дарить, выдавать
бросить вызов — to give a dare
бросить беглый взгляд — to give a cursory glance
бросить злобный взгляд — to give a baleful look
ещё 5 примеров свернуть
- stop |stɑːp|  — остановить, останавливаться, останавливать, прекращать, прекращаться
он рассчитывает жениться на дочери богатых родителей и бросить работу — he hopes to marry an heiress and stop working

Примеры со словом «бросить»

Как же мне бросить курить?
How can I get out of the habit of smoking?

Она решила бросить курить.
She resolved to quit smoking.

Почему бы тебе не бросить курить?
Why don't you give up smoking?

Можешь бросить пальто на кровать.
You can dump the coats on the bed.

Никогда не поздно бросить курить.
It is never too late to give up smoking.

Муж заставил меня бросить работу.
My husband pushed me into leaving the job.

Он честно попытался бросить курить.
He made a sincere attempt to quit smoking.

Если бросить мяч, собака его принесёт.
If you throw the ball the dog will fetch it.

Он решил бросить курить с нового года.
He foreswore cigarettes as his New Year's resolution.

Он решил бросить школу по ряду причин.
He decided to leave school for various reasons.

Пора тебе бросить эти детские замашки.
It's time you gave over such childish behaviour.

Она и правда собирается бросить работу?
Is she serious about giving up her job?