Значение - перевод на английский с примерами

value, meaning, importance, significance, sense, weight, concern, import

- value |ˈvæljuː|  — значение, стоимость, ценность, величина, цена, оценка, достоинства
общее значение — ambiguous value
значение итога — summation value
значение атома — value of atomic
ещё 27 примеров свернуть
- meaning |ˈmiːnɪŋ|  — значение, смысл, важность
значение слова — the meaning of a word
ясное значение — an obvious meaning
понять значение — appreciate the meaning of
ещё 27 примеров свернуть
- importance |ɪmˈpɔːrtns|  — важность, значение, значительность, важничанье, заносчивость
иметь значение — to be of importance
важное значение — significant importance
терять значение — lose importance
ещё 27 примеров свернуть
- significance |sɪɡˈnɪfɪkəns|  — значение, значимость, важность, смысл, значительность
большое значение — great significance
значение теоремы — significance of the theorem
военное значение — military significance
ещё 20 примеров свернуть
- sense |sens|  — смысл, чувство, ощущение, значение, сознание, толк, разум, здравый смысл
устаревшее значение — archaic sense
точное [буквальное] значение — strict [literal] sense
буквальное значение; буквальный смысл — literal sense
физическое значение; физический смысл — physical sense
- weight |weɪt|  — вес, масса, груз, тяжесть, значение, нагрузка, бремя, гиря, влияние
ценить, придавать значение — to lay weight on
он придаёт большое значение вашему присутствию — he lays great weight on your presence
придавать значение, признавать важность (чего-л.) — to give weight to
среднее весовое значение длины штапельного волокна — mean weight staple length
- concern |kənˈsɜːrn|  — концерн, беспокойство, интерес, забота, отношение, значение, дело
иметь особо важное значение — be of particular concern
представлять интерес; иметь значение — be of concern
придавать особое значение озабоченности — emphasize concern
иметь первостепенное значение; представлять особый интерес — be of primary concern
- import |ˈɪmpɔːrt|  — импорт, ввоз, значение, привоз, импортные товары, важность, смысл, суть
- signification |ˌsɪɡnɪfɪˈkeɪʃn|  — значение, точный смысл, точное значение
- consequence |ˈkɑːnsəkwens|  — следствие, последствие, значение, вывод, важность, заключение
нечто немаловажное /имеющее немалое значение/ — a matter of no small consequence
имеющий значение; первостатейный; существенный — of consequence
дело, имеющее важное значение; дело большой важности — matter of great consequence
- stress |stres|  — стресс, напряжение, усилие, акцент, ударение, давление, значение
придавать большое значение чему-л. — to set a stress on smth.
придавать большое значение мелочам — to set a stress on details
придавать большое значение внешнему виду — to set a stress on (one's) personal appearance
ещё 3 примера свернуть
- moment |ˈmoʊmənt|  — момент, мгновение, минута, миг, значение, важность
иметь большое [небольшое, первостепенное] значение — to be of great [of little, of the first] moment
- purport |pərˈpɔːrt|  — цель, содержание, значение, намерение, подразумеваемый смысл
- sound |saʊnd|  — звук, тон, шум, смысл, зонд, щуп, узкий пролив, лот, катетер, значение
максимальное значение уровня звука — ceiling sound level
мгновенное значение звукового давления — instantaneous sound pressure
мгновенное значение плотности звуковой энергии — instantaneous sound energy density
мгновенное значение плотности потока звуковой энергии — instantaneous sound energy flux
мгновенное значение плотности звуковой потенциальной энергии — instantaneous potential sound energy density
- significancy  — значимость, многозначительность, значение, значительность, смысл
- hang |hæŋ|  — вид, наклон, смысл, манера, склон, скат, особенности, значение

Смотрите также

значение — allowed entry
значение для — implications for
значение поля — field results
значение игры — position of game
особое значение — particular / special emphasis
дельта-значение — delta unit
базовое значение — tracing factor
значение частоты — frequency point
пиковое значение — maximum peak
числовое значение — numeric expression
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- bearing |ˈberɪŋ|  — подшипник, опора, отношение, ношение, пеленг, азимут, рождение
точное значение слова — the precise bearing of the word
- store |stɔːr|  — магазин, склад, универмаг, запас, лавка, память, запоминающее устройство
придавать большое значение мнению кого-л. — to set great store by smb.'s opinion
придавать большое значение; высоко ценить — set great store by
придавать (большое) значение (чему-л.); (высоко) ценить (что-л.) — to set (great /high, much/) store by /редк. (up)on/
придавать большое значение; придавать значение; придать значение — set store by
- force |fɔːrs|  — сила, действие, войска, насилие, вооруженные силы, влияние, принуждение
среднее значение силы — effective force
фактическое значение силы резания — actual cutting force
числовое значение силы; величина силы — magnitude of force
ещё 7 примеров свернуть
- interest |ˈɪntrəst|  — интерес, процент, заинтересованность, доля, увлечение, выгода, важность
участок, имеющий культурное значение — site of cultural interest
участок, имеющий историческое значение — site of historical interest
- authority |əˈθɔːrəti|  — власть, власти, полномочие, авторитет, основание, влияние, начальство
- account |əˈkaʊnt|  — счет, расчет, отчет, сообщение, подсчет, доклад, оценка, причина, мнение
придавать значение чему-л. — to make account of smth.
имеющий ценность, значение — of good / high / much account
имеющий ценность /значение/; пользующийся авторитетом — of good /much, high/ account
- credit |ˈkredɪt|  — кредит, честь, зачет, доверие, долг, вера, уважение, похвала
- magnitude |ˈmæɡnɪtuːd|  — величина, размеры, важность, значительность
значение реакции — magnitude of reaction
значение квартиля — quartile magnitude
расчётное значение — calculated magnitude
ещё 10 примеров свернуть
- effect |ɪˈfekt|  — эффект, влияние, осуществление, действие, воздействие, сила, результат
нормативное значение — legislation effect
значение выборки; эффект выборки; эффект пробы — sampling effect
правоустанавливающее значение; конструктивный эффект — constitutive effect
юридическое значение; правовые последствия; правовое значение — legal effect
показательное воздействие; показательное значение; эффект демонстрации — demonstration effect
- part |pɑːrt|  — часть, сторона, роль, деталь, доля, партия, том, член, дело, края
- amount |əˈmaʊnt|  — сумма, количество, общая сумма, итог, значительность, важность
значение дисбаланса — amount of unbalance
запрограммированное значение — commanded amount
максимальное значение случайной задержки — maximum random delay amount
ещё 3 примера свернуть
- implication |ˌɪmplɪˈkeɪʃn|  — причастность, подтекст, подразумеваемое, смысл, вовлечение, соучастие
оценить значение — assess the implication of
техническое значение — engineering implication
диагностическое значение — diagnostic implication
ещё 9 примеров свернуть
- quantity |ˈkwɑːntəti|  — количество, величина, большое количество, количество звука
цифровое значение — digit quantity
значение, принимаемое условно за действительное — conventional true of a quantity
вспомогательная величина; промежуточное значение; промежуточная величина — intermediate quantity
- valuation |ˌvæljuˈeɪʃn|  — оценка, ценность, цена, расчет, расценка
типовое значение — typical valuation
нулевое значение — zero valuation
испытательное значение — test valuation
×