С — са сб св сг сд се сж сз си ск сл см сн со сп ср сс ст су сф сх сц сч сш съ сы сэ сю ся
свадебный — wedding, bridal, nuptial;
свадьба — wedding, marriage ceremony, nuptials, wedding day, bridal, nuptial;
сваливать — dump, pile up, heap up, unload, throw down, blame, shift the blame, pass the buck, offload, palm off;
свалить — knock down / to topple / to fell, heap up / to pile up, dump, shift / to pass on, come down with, go;
свалиться — fall down, tumble down, collapse, fall over, drop in, show up unexpectedly, come down with, fall ill, bolt, scram;
свалка — dump, landfill, junkyard, scrapyard, tip, scrapheap, scramble, melee, dogfight;
сварить — boil, cook, brew, weld, make;
сварка — welding, weld;
сварной — welded, weld-fabricated;
свастика — swastika, fylfot, gammadion, tetraskelion, crooked cross, hooked cross;
сват — father of one's son-in-law or daughter-in-law, co-father-in-law, matchmaker, marriage-broker, go-between;
свая — pile, stilt;
сведение — reduction, bringing together, collation, compilation, information, data, intelligence, mixing, mixdown, flattening;
сведущий — knowledgeable, well-informed, versed, proficient, competent, expert, conversant, au fait, adept, well-grounded;
свежесть — freshness, coolness, crispness, newness, novelty, briskness, vividness, originality, breeziness, verdure;
свежий — fresh, new, recent, cool, crisp, brisk, raw, green, healthy-looking, rested;
свекла — beet, beetroot, table beet, garden beet;
свекровь — mother-in-law, mother in law;
свергнуть — overthrow, depose, topple, oust, unseat, dethrone, bring down, cast down;
свердловский — Sverdlovsk;
свержение — overthrow, dethronement, toppling, deposition, ouster;
сверкать — sparkle, shine, glitter, glisten, twinkle, gleam, flash, glint, shimmer, glow;
сверкнуть — flash, sparkle, glitter, glint, gleam, coruscate;
сверлить — drill, bore, gnaw, stare at;
сверло — drill bit, bit, drill, auger, gimlet, borer;
свернутый — folded, rolled up, coiled, curled, curtailed, wound up, collapsed, minimized, twisted;
свернуть — turn, roll up, fold, wrap up, shut down, curtail, coagulate, minimize, collapse, turn off;
свернуться — curl up, roll up, fold, coil, curdle, coagulate, wind down, wrap up;
сверстник — peer, contemporary, age-mate, coeval, of the same age;
сверх — over, above, beyond, in excess of, super-, hyper-, ultra-, extra-, moreover, on top;
сверхдержава — superpower, great power, major power, global power;
сверхновый — supernova, state-of-the-art, cutting-edge, ultra-modern;
сверху — above, over, on top, from above, upstairs, overhead, at the top, atop, on the surface;
сверхцивилизация — supercivilization, hypercivilization, ultracivilization;
сверхъестественный — supernatural, preternatural, paranormal, uncanny, otherworldly, unearthly, miraculous, eerie;
сверчок — cricket, grig;
свершение — accomplishment, achievement, realization, fulfillment / fulfilment, feat;
свершиться — come true, be fulfilled, happen, come to pass, be accomplished, materialize, be realized, be done;
свесить — hang down, dangle, droop, let hang, hang over, lower, trail, hang, let down;
свеситься — hang down, dangle, lean over, lean out, overhang, loll, droop, hang over, hang;
свести — bring together, reduce, bring down, drive crazy / drive mad, settle, remove, cramp, trace, boil down to, bring to naught;
свестись — come down to, boil down to, amount to, be reduced to, result in, be summed up as;
свет — light, daylight, world, society, luminescence, shine, beam, ray, glow, lights;
светать — dawn, break, get light;
светило — luminary, celestial body, heavenly body, star, leading light, authority, guiding star, beacon, orb;
светильник — lamp, light fixture, luminaire, light, sconce, chandelier, pendant light;
светить — shine, give light, beam, glow, gleam, radiate, sparkle, glitter, light up;
светиться — glow, shine, gleam, glisten, glitter, radiate, sparkle, beam, luminesce, phosphoresce;
светлеть — lighten, get lighter, brighten, clear up, dawn, become pale, grow light, brighten up;
светло — light, bright, well-lit, clear, cheerful, lightsome;
светловолосый — blond, blonde, fair-haired, light-haired, flaxen-haired, tow-headed, towheaded, white-headed;
светлость — highness, grace;
светлый — light, bright, fair, pale, clear, luminous, lucid, radiant, blond / blonde, cheerful;
светобоязнь — photophobia, light sensitivity, fear of light;
световой — light, luminous, optical, photo, photic;
светофор — traffic light, traffic signal, stoplight, lights, light, light signal;
светски — secularly, socially, fashionably, in a worldly manner, elegantly, sophisticatedly;
светский — secular, social, worldly, high-society, fashionable, civil, lay, temporal;
свеча — candle, suppository, spark plug, taper, bougie, lob, skied ball, candela;
свечение — glow, luminescence, shine, gleam, radiance, phosphorescence, fluorescence, incandescence, aura;
свечка — candle, taper, spark plug, suppository;
свидание — date, rendezvous, appointment, meeting, tryst, seeing someone, blind date;
свидетель — witness, eyewitness, bystander, onlooker, observer, attestant, testifier, best man, maid of honor, deponent;
свидетельство — certificate, evidence, testimony, proof, testimonial, attestation, deposition;
свидетельствовать — testify, witness, attest, bear witness, certify, give evidence, indicate, show, demonstrate, prove;
свинарник — pigsty, piggery, sty, pigpen, hogsty, swinery, mess, dump, hog-pen;
свинец — lead, plumbum;
свинина — pork, pig meat;
свинка — piglet, piggy, piggie, piggy-wiggy, mumps, parotitis, guinea pig;
свиной — pork, porcine, swine;
свинство — filth, dirtiness, piggishness, dirty trick, low-down trick, shitty thing to do, nastiness, mean thing, scummy move, swine-like behavior;
свинцовый — lead, leaden, plumbic, plumbous, plumbeous, leady;
свинья — pig, swine, hog, sow, boar, piglet, dirty dog;
свирепо — fiercely, ferociously, savagely, viciously, brutally, wildly, furiously, angrily, violently;
свирепый — fierce, ferocious, savage, brutal, vicious, furious, atrocious, rabid, violent, truculent;
свисать — hang, dangle, droop, sag, trail, overhang, suspend, hang down;
свист — whistle, hiss, swish, whizz, wheeze, singing, shriek, ping, wolf whistle, roaring;
свистеть — whistle, whiz, swish, sing, fib, tell porkies, spin a yarn, whish, whiffle, pipe;
свистнуть — whistle, give a whistle, toot, whiz, filch, swipe, pinch, nick, pilfer;
свисток — whistle, pipe, hooter;
свистящий — whistling, hissing, wheezing, sibilant, swishing, whizzing;
свита — entourage, retinue, suite, train, cortege, following, escort;
свитер — sweater, jumper, pullover, cardigan, jersey, sweatshirt, turtleneck;
свитерок — sweater, jumper, pullover, little sweater, small sweater;
свиток — scroll, roll, manuscript;
свобода — freedom, liberty, independence, release, scope, latitude, room, play, unrestraint, leeway;
свободно — freely, fluently, loosely, easily, unrestrictedly, openly, casually, at one's ease;
свободный — free, vacant, available, loose, unoccupied, single, fluent, at leisure, spare, unfettered;
свод — vault, arch, code, set, digest, summary, compendium, dome, canopy;
сводить — bring together, take, reduce, boil down to, drive crazy, cramp, settle, remove, trace, connect;
сводиться — come down to, boil down to, be reduced to, amount to;
сводка — summary, report, briefing, bulletin, digest, roundup, overview;
сводный — consolidated, summary, composite, step-, combined, aggregate, joint, general, synoptic;
свое — my own, your own, his own, her own, its own, our own, their own, one's own;
своеволие — willfulness, self-will, waywardness, headstrongness, obstinacy, capriciousness, intractability, contrariness, will of one's own;
своевременно — in a timely manner, promptly, on time, in time, at the right time, duly, opportunely, in good time;
своевременный — timely, opportune, well-timed, prompt, punctual, seasonable, due;
своеобразие — peculiarity, originality, distinctiveness, uniqueness, singularity, individuality, special character, specific nature;
своеобразный — peculiar, original, distinctive, unique, idiosyncratic, unconventional, quirky, characteristic;
свой — my, your, his, her, its, our, their, one's own, own, personal;
свойски — familiarly, informally, casually, in a relaxed way, in an unconstrained manner, as one of the family, like an old friend, at home;
свойственный — characteristic, inherent, innate, intrinsic, peculiar to, typical, proper to, endemic to, specific to;
свойство — property, characteristic, quality, feature, attribute, trait, aspect, nature, peculiarity, character;
сволочь — scoundrel, bastard, asshole, son of a bitch, jerk, prick, scumbag, creep, swine, rat;
свора — pack, gang, mob, band, rabble, horde, leash, slip;
сворачивать — turn, roll up, fold, wind down, wrap up, curtail, curdle, coagulate, swerve, shut down;
свояк — brother-in-law;
свысока — haughtily, arrogantly, loftily, superciliously, disdainfully, condescendingly, patronizingly, contemptuously, from a height, to look down one's nose at someone/something;
свыше — more than, over, above, in excess of, upwards of, beyond, from above;
связанный — connected, related, linked, associated, tied, bound, knitted, affiliated, involved, implicated;
связать — tie, bind, link, connect, associate, knit, crochet, relate, truss, tie up;
связаться — contact, get in touch with, connect, reach, get ahold of, get involved;
связист — signaller, signalman, communications specialist, communications officer, radio operator, telecommunications engineer, linesman, telecommunications worker;
связка — bunch, bundle, ligament, link, linking verb, copula, tie, bond, sheaf, cluster;
связно — coherently, connectedly, logically, lucidly, articulately, consistently;
связной — liaison officer, liaison, messenger, courier, contact person, point of contact, go-between, runner, signaller, signalman;
связующий — connecting, linking, binding, bonding, unifying, bridging, intermediate, liaison, connective;
связывание — binding, linking, tying, connecting, bonding, ligation, coupling, association, fastening;
связывать — tie, bind, link, connect, associate, relate, fasten, restrain, commit, attach;
связываться — contact, get in touch, reach out, communicate, liaise with, get involved with, mess with, associate with, be connected, be related to;
связь — connection, link, communication, relationship, contact, bond, tie, liaison, correlation, coherence;
святая — saint, holy, sacred, hallowed, blessed, divine, saintly, sainted;
святейшество — holiness, holy father;
святитель — hierarch, holy hierarch, saintly bishop, holy bishop, holy archbishop;
святость — holiness, sanctity, sacredness, saintliness, godliness;
святыня — shrine, sanctuary, holy place, sacred object, relic, hallowed place, something sacred, sacred possession, sacred thing;
священник — priest, clergyman, cleric, parson, rector, vicar, pastor, minister, chaplain, father;
священнослужитель — clergyman, cleric, priest, minister, pastor, reverend, chaplain, ecclesiastic, man of the cloth;
священный — sacred, holy, hallowed, consecrated, sanctified, venerable, inviolable, sacrosanct, blessed;
